background image

18

og eksponer den hvide krog.

7. Træk stavene fra hinanden. (Dette frigør den ene side af skinnens 

udvidelse fra hængselarmen.)

8. Påsæt AMS-fastgøringsdækket og beskyttelsespuden (I) efter behov
9. Sørg for, at patella forbliver fri, og at de mediale og laterale hængsler 

er på linje lige over midten af patella og benets midterlinje.

10. Fastgør spænderne og stram remmene, begyndende med spænderne 

tættest på knæet. Remmene kan trimmes hvis det er nødvendigt; de 
afklippede ender kan fastgøres ved hjælp af den hvide krog på 
undersiden af stroppen.

11. Fjern skinnens forlængelse

12. For at justere rækkevidden af bevægelse, skal du trykke på fleksions- 

eller ekstensionsknappen og dreje den, til pilen peger på den ønskede 
position og slippe.

13. For at forhindre ændringer i fleksions- og ekstensionsindstillingerne, 

indsættes de medfølgende ROM-låse (H) i hullerne i fleksions- og 
ekstensionsknapperne, for at forebygge, at knapperne trykkes ind og 
der derved forekommer utilsigtede ændringer i ROM-indstillingerne.

14. For at fjerne skinnen, frigøres spænderne. Skinnen kan derefter 

fjernes og genpåsættes som en enkelt enhed. For at justere remmene, 
frigøres velcroen på skumpuden fra remmen og eksponer den 
hvide krog.

ONETOUCH™ DROPLOCK-VEJLEDNING (POLYCENTRISK LÅS).

For at indstille den polycentriske lås, bestemmes den ønskede 
låsningsvinkel. Sæt indstillingspilen på hængslet til den passende vinkel 
som angivet på undersiden af stangens muffe. Før den polycentriske 
låseknap mod midten af hængslet for at låse vinklen på hængslet.

BEMÆRK

Sidestængerne kan formgives for at tilpasses den individuelles anatomi. 
Sidestængerne skal formgives, efter de endelige indstillinger af længden 
er afsluttet, og med metalstiverne indført i plastmufferne. Formgivning 
opnås bedst ved anvendelse af bøjejern.

VASKEANVISNINGER

Dette produkt kan rengøres med et mildt rengøringsmiddel og 30 °C 
(86 °F) varmt vand. Fjern puder og remme, og vask dem separat. Læg 
ikke samlinger af hængsler og stænger i vand. Brug ikke blegemidler eller 
skrappe rengøringsmidler. Må ikke vaskes i vaskemaskine eller tørres i 
tørretumbler.

ANVENDTE MATERIALER

Aluminium, stål, nylon, polypropylen, zink, polyester

Содержание INNOVATOR DLX+

Страница 1: ...Instructions for Use INNOVATOR DLX...

Страница 2: ...isung 7 FR Notice d utilisation 9 ES Instrucciones para el uso 11 IT Istruzioni per l uso 13 NO Bruksanvisning 15 DA Brugsanvisning 17 SV Bruksanvisning 19 EL 21 FI K ytt ohjeet 23 NL Gebruiksaanwijzi...

Страница 3: ...3 a b c d e f g h...

Страница 4: ...4 i j...

Страница 5: ...re provider to adjust the brace length in order to provide optimal stabilization of the knee This can be done while the straps remain buckled 1 To determine brace length position the brace alongside t...

Страница 6: ...the brace release the buckles The brace can then be removed and reapplied as a single unit To adjust straps disengage velcro on foam pad from strap and expose white hook ONE TOUCH DROP LOCK INSTRUCTI...

Страница 7: ...den Komfort im Inzisionsbereich erh hen ANLEITUNG ZUM ANLEGEN Die L nge der Orthese ist auf 45 72cm 18 Zoll voreingestellt Der Orthop dietechniker muss die Orthesenl nge anpassen um die optimale Stab...

Страница 8: ...er der Flexions und Extensionstasten um das Herunterdr cken der Tasten und versehentliche nderungen der ROM Einstellungen zu verhindern 14 Um die Orthese abzunehmen l sen Sie die Schnallen Die Orthese...

Страница 9: ...ort facultatif peut offrir un confort sup rieur au point d incision INSTRUCTIONS DE POSE La longueur de l orth se est pr r gl e 45 72cm au total Il importe que le prescripteur m dical r gle la longueu...

Страница 10: ...sur les boutons et que l on change involontairement les r glages ROM 14 Pour retirer l orth se desserrez les boucles L orth se peut alors tre retir e et r install e sans d montage Pour ajuster les sa...

Страница 11: ...e la incisi n COLOCACI N La longitud del soporte ha sido ajustada previamente a 18 45 72cm Es importante que el profesional de la salud ajuste la longitud del soporte para proporcionar una ptima estab...

Страница 12: ...nto H en los orificios de los botones de flexi n y extensi n para impedir la pulsaci n de los botones y modificaciones inadvertidas de los par metros del ROM 14 Para retirar el soporte libere las hebi...

Страница 13: ...astidio del contatto con il sito della ferita chirurgica POSIZIONAMENTO La lunghezza totale preimpostata del tutore di 45 72cm importante che il medico regoli la lunghezza del tutore in modo da ottene...

Страница 14: ...ori dei pulsanti di flessione ed estensione onde evitare che siano premuti e che l impostazione dei parametri ROM sia inavvertitamente alterata 14 Per rimuovere il tutore sganciare le fibbie Adesso il...

Страница 15: ...v st tten er forh ndsinnstilt til i alt 45 72cm Det er viktig for helsepersonell tilpasse lengden av st tten for gi optimal stabilisering av kneet Dette kan gj res mens stroppene er p spent 1 For fast...

Страница 16: ...andringer i innstillingene av ROM 14 For fjerne st tten lukk opp spennene St tten kan fjerne og settes p igjen som en enkelt enhet For justere stroppene l sner du borrel sene p skumputen fra stroppen...

Страница 17: ...nen er forudindstillet til 45 72cm 18 Det er vigtigt at sundhedspersonen justerer skinnens l ngde for at give optimal stabilisering af kn et Dette kan g res mens remmene stadig er sp ndte 1 For at afg...

Страница 18: ...ger i ROM indstillingerne 14 For at fjerne skinnen frig res sp nderne Skinnen kan derefter fjernes og genp s ttes som en enkelt enhed For at justere remmene frig res velcroen p skumpuden fra remmen og...

Страница 19: ...r viktigt att v rdpersonalen justerar ortosens l ngd f r optimal stabilisering av kn et Detta kan g ras med remmarna kvar i sp nnena 1 F r att fastst lla ortosens l ngd ska ortosen placeras bredvid d...

Страница 20: ...ta bort ortosen ppnar du sp nnena Ortosen kan d refter tas bort och s ttas p igen som en enda enhet St ll in remmar genom att lossa kardborrbandet p skumgummikudden fr n remmen och exponera den vita...

Страница 21: ...21 1 2 3 4 5 A B C K ROM E D ROM E OneTouch F 4 G ROM E H I AMS J Comfort 45 72cm 18 1 5cm 2 a 180 b c 3 4...

Страница 22: ...22 5 6 7 8 AMS Comfort I 9 10 11 12 13 ROM ROM 14 ONE TOUCH 30 C 86 F...

Страница 23: ...pituuteen On t rke ett hoitoalan ammattilainen s t ortoosin pituutta jotta saadaan aikaan optimaalinen polven stabilointi T m voidaan tehd silloinkin kun hihnat on kiinnitetty soljilla 1 Voit m ritt o...

Страница 24: ...toosin avaamalla soljet Sen j lkeen ortoosi voidaan riisua ja pukea uudelleen yhten kappaleena S t ksesi hihnoja irrota vaahtopemusteen tarranauha hihnasta ja ota valkoinen koukku esille ONE TOUCH NIV...

Страница 25: ...e brace is standaard ingesteld op 45 72cm Het is belangrijk voor de medische zorgverlener om de bracelengte aan te passen zodat de knie optimaal wordt gestabiliseerd Dit kan worden uitgevoerd met de b...

Страница 26: ...t de knoppen worden ingedrukt en ongewenste wijzigingen worden aangebracht aan de ROM instellingen 14 Om de brace te verwijderen maakt u de gespen los De brace kan dan worden verwijderd en opnieuw aan...

Страница 27: ...forto no local da incis o INSTRU ES PARA AJUSTE O comprimento da joelheira est predefinido para 45 72cm no total importante que o profissional de sa de ajuste o comprimento da joelheira para conferir...

Страница 28: ...necidos nos orif cios dos bot es de flex o e de extens o para evitar a depress o dos bot es bem como altera es involunt rias s defini es ROM 14 Para remover a joelheira solte as fivelas Agora a joelhe...

Страница 29: ...29 1 1 2 3 4 5 A B C ROM D ROM E OneTouch F 4 G ROM H I AMS J 45 72cm 1 5cm 2 a 2 1 180 b c 3 4 H 5 6 7 8 AMS I 9...

Страница 30: ...30 10 11 12 13 ROM H ROM 14 ONE TOUCH 30 C 86 F...

Страница 31: ...31 1 2 3 4 5 A B C ROM D ROM E OneTouch F 4 G ROM H I AMS J 17 45 72 1 5 2 a 180 b c 3 4 H 5 6 7 8 AMS I 9 10...

Страница 32: ...32 11 12 13 ROM H 14 ONE TOUCH 30 86...

Страница 33: ...33 1 2 3 4 5 A B C ROM D ROM E OneTouch F 4 G ROM H I AMS J A 18 45 72cm 1 5cm 2 a 1 2 180 b c 3 4 H...

Страница 34: ...34 5 6 7 uprights 8 AMS I 9 10 11 12 13 ROM H ROM 14 ONE TOUCH 30 C 86 F uprights...

Страница 35: ...t din fysioterapeut eller l ge hvis der opst r problemer i forbindelse med anvendelsen af dette produkt SV Var f rsiktig Produkten har utformats och testats baserat p anv ndning av en en skild patient...

Страница 36: ...herlands ssur Asia Tel 800 3539 3668 2F W16 B Tel 31 499 462840 No 1801 Hongmei Road info europe ossur com 200233 Shanghai China Tel 86 21 6127 1700 ssur Deutschland GmbH asia ossur com Augustinusstra...

Отзывы: