background image

REF.: OSL1102-OSL1103 | SITLIVE

POLSKI

INSTRUKCJA UŻYWANIA I KONSERWACJI
Drogi użytkowniku
Dziękujemy za zaufanie jakim obdarzyłeś firmę Orliman, zakupując jeden z na-
szych wysokiej klasy produktów medycznych. Prosimy dokładnie zapoznać się z 
informacjami zawartymi w ulotce. W przypadku wątpliwości lub pojawienia się 
problemów, należy skontaktować się ze swoim lekarzem lub ze sprzedawcą.

ZGODNOŚĆ Z NORMAMI
Niniejsze produkty są zgodne z Dyrektywą 93/42/EWG dotycząca wyrobów 
medycznych (Dekret Królewski 1591/2009). Przeprowadzona została analiza 
dotycząca ryzyka (UNE-EN ISO 14971) minimalizując wszelkie istniejące rzyka 
związane z produktem. Przeprowadzone zostały próby zgodnie z regulacją euro-
pejską UNE-EN ISO 22523 dotyczące Protez i Ortez.

ZASTOSOWANIE

WSZYSTKIE MODELE:

 • Zapobiega powstawaniu odleżyn i stosowana jest pomocniczo w ich leczeniu.
 • Ułatwia zmianę pozycji ciała.
 • Przeznaczona dla osób, które spędzają dłuższe okresy czasu w pozycji siedzą-

cej.

 • Łagodzi ból u kobiet po porodzie i jest generalnie zalecany w rekonwalescencji 

pooperacyjnej.

WYŁĄCZNIE MODELE Z OTWOREM (chroniące leczone miejsce przed uci-
skiem):

 • Hemoroidy.
 • Przetoki i szczeliny odbytu.
 • Przetoki odbytnicze i inne dolegliwości bólowe po porodzie.
 • Rekonwalescencja po operacji prostaty lub krocza.
 • Łagodzi ból w okolicach krzyżowo-guzicznej, kości kulszowej, pośladków i kro-

cza (odbytnicy i/lub układu moczowo-płciowego).

Stosowanie żadnego z modeli NIE JEST ZALECANE w przypadku osób:

 • Całkowicie unieruchomionych.
 • Z nadwagą lub otyłych.

SPOSÓB ZAKŁADANIA
Aby zapewnić większą skuteczność terapeutyczną w odniesieniu do różnych 
schorzeń i wydłużyć trwałość użytkową produktu, niezwykle istotne jest dobra-
nie rozmiaru, który będzie najodpowiedniejszy dla danego pacjenta lub użytkow-
nika (do opakowania dołączono tabelę zawierającą orientacyjne rozmiary wraz z 
ich odpowiednikami w centymetrach).

Przy zakładaniu należy uwzględnić następujące zalecenia:
1-Możliwość stosowania na wózkach inwalidzkich i wszelkiego rodzaju miej-

scach do siedzenia (krzesła, fotele, itp.).

2-Umieszczamy produkt na przeznaczonej do siedzenia powierzchni i za pomocą 

taśm przywiązujemy go do sztywnych elementów danego sprzętu.

ZALECENIA DOTYCZĄCE KONSERWACJI I PRANIA
Konserwacja: regularnie szczotkować lub otrzepywać włóknistą powierzchnię 
osłony w celu utrzymania jej w optymalnym stanie i wydłużenia trwałości użyt-
kowej produktu
Przed praniem: połączyć ze sobą zapięcia rzepowe lub zasunąć zamek błyska-
wiczny (jeżeli produkt został w nie wyposażony).
Pranie w pralce: stosować program do delikatnego prania w letniej wodzie (30°C) z 
użyciem obojętnego detergentu na bazie mydła. Delikatnie odwirować (400 obr/min). 
Suszenie wyschnięcia w temperaturze pokojowej. Nie stosować wybielaczy. Nie należy 
wieszać do suszenia, prasować ani wystawiać produktu na bezpośrednie działanie źró-
deł ciepła (piecyków, grzejników, kaloryferów, promieniowania słonecznego, itp.). Nie 
czyścić chemicznie.

e o y m U

W trakcie użytkowania lub czyszczenia: zabrania się stosowania wybielaczy, 
alkoholi, maści i rozpuszczalników. W przypadku niewłaściwego wypłukania, 
pozostałości detergentu mogą powodować podrażnienie skóry i uszkodzenie 
produktu.
Przechowywać w suchym miejscu w temperaturze pokojowej.

GWARANCJA
ORLIMAN, S.L.U. gwarantuje jakość wszystkich swoich produktów, pod warun-
kiem, że te nie były manipulowane ani zmienione względem swojej pierwotnej 
budowy. Nie podlegają gwarancji te produkty, których właściwości zostały zmie-
nione w wyniku niewłaściwego zastosowania, braków lub jakiekolwiek wad. W 
przypadku zauważenia jakichkolwiek braków lub nieprawidłowości, należy bez-
zwłocznie powiadomić o tym podmiot wydający gwarancję w celu wymiany. 
ORLIMAN, S.L.U. jest wdzięczny za państwa wybór i życzy szybkiego powrotu 
do zdrowia.

Содержание SITLIVE OSL1102

Страница 1: ...el envase se adjunta un cuadro orientativo de tallas y equivalencias en centímetros Para su colocación deben observarse los siguientes aspectos 1 Se puede utilizar en silla de ruedas o en cualquier tipo de asiento silla si llón 2 Coloque el cojín sobre la superficie del asiento y por medio de las cintas átelo a su estructura rígida RECOMENDACIONES DE CONSERVACIÓN Y LAVADO Conservación cepille o sa...

Страница 2: ... see the size and centimetre equiv alence chart on the packaging Follow the fitting instructions below 1 Can be used on a wheelchair or any type of seat chair armchair etc 2 Place the cushion on the seat and attach to the rigid structure with the tapes WASHING AND MAINTENANCE RECOMMENDATIONS Maintenance regularly brush or shake the surface of the fibre to keep it in opti mum condition and maximise...

Страница 3: ...ge contient un tableau indicatif des tailles et équivalences en centimètres Pour sa mise en place vous devez respecter les consignes suivantes 1 Peut être utilisé dans un fauteuil roulant ou tout autre type de siège chaise fauteuil 2 Placez le coussin sur la surface du siège et au moyen des bandes fixez le à sa structure rigide RECOMMANDATIONS DE CONSERVATION ET LAVAGE Conservation brosse ou secou...

Страница 4: ...n ist die korrekte Wahl der für jeden Patienten oder Benutzer geeigneten Größe besonders wichtig der Verpackung ist eine orientative Tabelle mit Größen und Äquivalenzen in Zentimetern beigefügt Zur Anbringung des Produktes müssen folgende Aspekte beachtet werden 1 Kann in einem Rollstuhl oder einem anderen Sitzgegenstand Stuhl Sessel verwendet werden 2 Das Kissen auf die Sitzoberfläche legen und m...

Страница 5: ...a nas diferentes patologias e pro longar a vida útil do produto é fundamental a escolha correta do tamanho mais adequado a cada doente ou utilizador a embalagem inclui um quadro orientati vo dos tamanhos e das respetivas equivalências em centímetros A colocação deve considerar os seguintes aspetos 1 Pode ser utilizado em cadeira de rodas ou em qualquer assento cadeira pol trona etc 2 Coloque a alm...

Страница 6: ...la vita utile del prodotto è fondamentale scegliere correttamente la taglia più appropriata ad ogni paziente o utente la confezione contiene una tabella orientativa delle taglie y delle equivalenze in centimetri Per la sua collocazione è necessario osservare i seguenti aspetti 1 Si può utilizzare nella sedia a rotelle o in qualsiasi tipo di seduta sedia pol trona 2 Collocare il cuscino sulla super...

Страница 7: ...ia dołączono tabelę zawierającą orientacyjne rozmiary wraz z ich odpowiednikami w centymetrach Przy zakładaniu należy uwzględnić następujące zalecenia 1 Możliwość stosowania na wózkach inwalidzkich i wszelkiego rodzaju miej scach do siedzenia krzesła fotele itp 2 Umieszczamy produkt na przeznaczonej do siedzenia powierzchni i za pomocą taśm przywiązujemy go do sztywnych elementów danego sprzętu ZA...

Страница 8: ... van het product is het van essentieel belang om de juiste grootte voor elke patiënt of gebruiker te kiezen in de verpakking vindt u een tabel met maten en equivalenten in cm Houd tijdens de plaatsing rekening met de volgende punten 1 U kunt het product voor een rolstoel en andere soorten zitvlakken gebruiken stoel fauteuil 2 Plaats het kussen op de zitting en maak deze vast aan de constructie doo...

Страница 9: ...rite patologii şi pre lungirii vieţii utile a produsului este fundamental să se aleagă mărimea corectă pentru fiecare pacient sau utilizator în pachet găsiţi un tabel orientativ de mă rimi și echivalentele acestora în centimetri Pentru corecta aplicare trebuie avute în vedere următoarele aspecte 1 Se poate folosi cu scaune cu rotile sau similare scaun fotoliu etc 2 Așezați perna pe scaun și fixați...

Страница 10: ...размер для каждого пациента или пользователя в упаковке прилагается ориентировочная таблица размеров и эквивалентов в сантиметрах Для размещения изделия надо учитывать следующие аспекты 1 Можно использовать для инвалидной коляски или любого сиденья стул кресло 2 Положите изделие на поверхность сиденья и привяжите к жесткой структуре с помощью лент РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ И СТИРКЕ Хранение регуляр...

Страница 11: ...er bruger i emballagen findes en vejledende tabel over størrelser og tilsvarende centimeter Ved tilpasning skal man være opmærksom på følgende 1 Produktet kan anvendes i en hvilken som helst stol spisebordsstol lænestol etc inklusive kørestole 2 Læg puden på stolesædet og fastgør den vha remmene til stolens faste struk tur OPBEVARINGS OG VASKEANBEFALINGER Pleje Børst eller ryst jævnligt siden med ...

Страница 12: ...l van de orthopedie RO Semnatura si stampila vanzatorului RU Подпись и печать продавца DA Underskrift og stempel ES Para la validez de la garantía es necesario cumplimentar estos datos EN To validate the warranty your local stockist should indicate the purchase date FR Pour valider la garantie votre magasin spécialisé indiquer la date d achat DE Alle Angaben erfüllen für die Gültigmachung der Gara...

Отзывы: