background image

 

http://www.orbis.es

 

 

 

 

 

 

 

 

FRA 

 

 

DÉTECTEUR DE MOUVEMENT

 

 

 

INSTRUCTIONS D’EMPLOI      

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

 
 
 

 
DESCRIPTION 

Le détecteur de mouvement  capte les émissions invisibles 
infrarouges provenant de personnes et autres sources de chaleur sans 
émettre aucun type de radiation. 
Quand une source de chaleur bouge devant l' son circuit de 
sortie s'active; dès qu'il cesse de capter le mouvement il se désactive 
après un temps de retard réglable. 
L' réagit uniquement quand les conditions de lumière sont au-
dessous du niveau sélectionné. 

 
INSTALLATION 

ATTENTION : l'installation et le montage des appareils électriques doit 
être réalisé par un installateur autorisé. 
AVANT DE PROCEDER A L'INSTALLATION DECONNECTEZ 
L'ALIMENTATION. 
L'appareil est internement protégé contre les interférences par un circuit 
de sécurité. Cependant, certains champs magnétiques particulièrement 
forts peuvent altérer son fonctionnement, par conséquent, il ne doit pas 
s'installer près de charges inductives (moteurs, transformateurs, antennes 
de téléphonie, centres de transformation, machines industrielles, etc.). 

 
MONTAGE 

Sur mur en évitant que des surfaces hautement réfléchissantes (liquides, 
marbre, etc.), des éléments soumis à des changements brusques de 
température (chauffage, air conditionné, possibles courants d'air) ou des 
sources lumineuses ne se trouvent dans sa zone de détection. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
Séparer le couvercle base en relâchant la vis située dans la partie 
inférieure de l'appareil. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Fixez le couvercle de la base dans le lieu où sera installé l'appareil. 

La

 

hauteur

 

idéale

 

de

 

montage

 

est

 

d’entre

 

2

 

et

 

3

 

mètres

 

et

 

la

 

direction

 

du

 

mouvement

 

de

 

la

 

source

 

de

 

chaleur

 

doit

 

être

 

le

 

plus

 

transversale

 

possible

 

à

 

la

 

lentille

 

de

 

l'.

 

 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Dans l'installation de l' il faut tenir en compte que la détection se 
produit en croisant ses faisceaux de détection, et par conséquent si la 
source de chaleur à détecter est parallèle aux faisceaux, la détection se 
produit à une moindre distance, étant donné qu’elle ne traverse pas les 
faisceaux, jusqu'à ce qu'elle se trouve tout près de l'appareil. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Dans les figures supérieures la flèche indique la direction du mouvement 
de la personne ou objet à détecter. 
La température ambiante de l'enceinte où s’installe l' influe assez 
sur la sensibilité de la détection et par conséquent sur la distance de 
détection. Plus la température sera élevée, pire sera la sensibilité, vu que 
l'appareil fonctionne par détection du mouvement d'une source de chaleur 
(dans la plupart des cas 36 ºC température du corps humain), plus la 
température ambiante sera proche de 36 ºC, pire sera la détection. 

 
CONNEXION  

Connecter conformément au schéma suivant :

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

         

 

 
Emboîter l' dans la base et le fixer avec la vis. 
 

MISE EN SERVICE. AJUSTAGES  

Les sélecteurs se trouvent dans la sphère de l' : 
 
 
 
 
 
 

 

 

 
AJUSTAGE DU CHAMP DE DETECTION 

La tête peut tourner horizontalement environ 180º (ne pas forcer la 
rotation plus de 180º) et verticalement environ 45º, en déplaçant la zone 
de détection tel qu’indique la figure : 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

CAPTEUR

LED INTERNE

SPHERE ROTATIVE

BASE D'INSTALLATION

NE PAS EXPOSER AU SOLEIL

NE PAS SITUER

PRES DE LAMPES

NE PAS SITUER SUR DES

SOURCES DE CHALEUR

MOINS GRANDE SENSIBILITE

PLUS GRANDE SENSIBILITE

REGULATION DU TEMPS DE RETARD

REGULATION DE LA LUMINOSITE

12

6

8

6

Zone de plus

grande sensibilité

Angle de captage 200º

2,

5 m.

6 m.

12 m.

L'

N

L

L

N

L'

N

L

230 V AC

LAMPE

Содержание ISIMAT+

Страница 1: ...e montaje es entre 2 y 3 metros y la direcci n del movimiento de la fuente de calor se debe procurar que sea transversal a la lente del ISIMAT En la instalaci n del ISIMAT se debe tener en cuenta que...

Страница 2: ...n AJUSTE DEL RETARDO DE DESCONEXI N Girando el selector el retardo de desconexi n ser Tiempo m nimo de retardo de desconexi n 3 segundos Tiempo m ximo de retardo de desconexi n 30 minutos Este tiempo...

Страница 3: ...rezione del movimento della fonte di calore dev essere trasversale alla lente del dispositivo ISIMAT Nell installazione del dispositivo ISIMAT si deve tener conto del fatto che il rilevamento avviene...

Страница 4: ...mentazione 230 V 50 Hz Forza di rottura 10 A 230 V cos 1 Carichi massimi consigliati Lampadine incandescenti 2000 W Fluorescenti 1200 VA Alogene bassa tensione 12 V 1200 VA Alogene 230 V 2000 W Lampad...

Страница 5: ...meters and the direction of movement of possible heat sources should be transversal to the ISIMAT lens It must be taken into account when installing the ISIMAT that detection takes place when the dete...

Страница 6: ...be turned off ADJUSTING THE SWITCH OFF DELAY By rotating the control the switch off delay is as follows Minimum switch off delay time 3 seconds Maximum switch off delay time 30 minutes This time is r...

Страница 7: ...direction du mouvement de la source de chaleur doit tre le plus transversale possible la lentille de l ISIMAT Dans l installation de l ISIMAT il faut tenir en compte que la d tection se produit en cro...

Страница 8: ...JUSTAGE DU RETARD DE DECONNEXION En tournant le s lecteur le retard de d connexion sera Temps minimum de retard de d connexion 3 secondes Temps maximum de retard de d connexion 30 minutes Ce temps se...

Страница 9: ...erkennenden W rmequellen Objekte sollte quer zur Linse des ISIMAT sein Bei der Installation des ISIMAT ist zu beachten dass die Erkennung durch Bewegung quer zu den Erkennungsb ndeln erfolgt Bewegt s...

Страница 10: ...s dem Erfassungsbereich zu entfernen und zu warten dass die Installation ausgeschaltet wird EINSTELLUNG DER ABSCHALTVERZ GERUNG Den Regler f r die Verz gerungszeit einstellen Minimale Abschaltverz ger...

Страница 11: ...st entre 2 e 3 metros e deve procurar se que a direc o do movimento da fonte de calor seja transversal lente do ISIMAT Na instala o do ISIMAT deve ter se em conta que a detec o se produz quando os seu...

Страница 12: ...dando o selector o atraso de desconex o ser Tempo m nimo de atraso de desconex o 3 segundos Tempo m ximo de atraso de desconex o 30 minutos Este tempo reiniciado de cada vez que ocorre detec o A sensi...

Страница 13: ...metry P i v b ru m sta pro um st n pohybov ho idla dbejte na to aby byl pohyb ve sn man z n p n ke sn mac mu svazku viz obr zek dos hnete tak nejv t citlivosti sn m n P i pohybu ve sm ru sn mac ho sv...

Страница 14: ...u je treba opustit detekcn z nu a pockat pokud se osvetlen nevypne NASTAVEN ZPO D N ODPOJEN Ot en m ovl d n je mo n nastavit zpo d n odpojen v rozsahu od t sekund a po t icet minut Tato doba se vynulu...

Страница 15: ...s sn mania Pri pohybe v smere sn macieho zv zku sa citlivos zni uje a pohybov idlo reaguje v malej vzdialenosti pka na obr zkoch ud va smer pohybu osoby alebo predmetu Teplota okolia kde bolo idlo nai...

Страница 16: ...a po tridsa min t T to doba sa vynuluje pri ka dej detek nej oper cii Citlivos detekcie sa m e zn i ak teplota sn man ho predmetu je bl zko teploty okolit ho prostredia Ke sa doba oneskorenia ISIMAT s...

Страница 17: ...najduj c si w dolnej cz ci produktu Zamontuj pokryw podstawy w miejscu instalacji czujnika Idealna wysoko instalacji to od dw ch do trzech metr w Kierunek ruchu potencjalnych r de ciep a powinien by p...

Страница 18: ...A OP NIENIA WY CZENIA Obracaj c regulator mo na ustawi op nienie wy czenia w nast puj ce sposoby minimalne op nienie wy czenia 3 sekundy maksymalne op nienie wy czenia 30 minut Czas ten jest resetowan...

Страница 19: ...ldens bev gelsesretning er tv rg ende i forhold til ISIMAT linsen N r ISIMAT apparatet installeres skal man tage h jde for at detekteringen sker n r objektet passerer detekteringsstr lerne og hvis var...

Страница 20: ...t installationen slukker JUSTERING AF AFBRYDELSESTIDSFORSKYDNINGEN retarder Ved at dreje p v lgeren kan afbrydelsestidsforskydningen v re p henholdsvis Minimumstid for afbrydelsestidsforskydning 3 sek...

Страница 21: ...ELL ISIMAT ISIMAT ISIMAT ISIMAT 2 3 ISIMAT ISIMAT ISIMAT 36 C 36 C ISIMAT 2 ISIMAT 180 180 45 12 6 8 6 2 5 m 6 m 12 m L N L L N L N L 230 V AC...

Страница 22: ...00 VA Downlights 1200 VA LED 400 VA Self consumption 6 VA 1 W approx 5 30 2000 Lux 3 30 200 12 20 C 8 to 20 C 20 C 40 C IP 55 iaw EN 60529 Class II A016 13 54482 ORBIS TECNOLOGIA ELECTRICA S A L rida...

Страница 23: ...2 5 m 6 m 12 m 12 6 8 6 Plo ad naibol e u vstvitel nosti ISIMAT Ugol obnaru eni 200 Nizka u vstvitel nost V soka u vstvitel nost L N L L N L N L 230 V AC Lampa Izbega te pr mogo popadani solne n h lu...

Страница 24: ...00 1200 LED 400 6 1 5 30 2000 Lux 3 30 200 12 20 C 8 20 C 20 C 40 C IP 55 EN 60529 II c EN 60669 3 A016 13 54482 ORBIS TECNOLOGIA ELECTRICA S A L rida 61 E 28020 MADRID Tel fono 34 91 5672277 Fax 34 9...

Отзывы: