Cher client,
Nous vous remercions pour l’achat de cette annexe pneumatique Orangemarine. Pour assurer votre
satisfaction, toutes nos annexes ont été fabriquées dans des conditions strictes de qualité et ont fait
l’objet de contrôles qualités à toutes les étapes de la production.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT DE MONTER ET D’UTILISER VOTRE BATEAU
PNEUMATIQUE, ET LE CONSERVER POUR LE CONSULTER À L’AVENIR.
Caro cliente,
La ringraziamo per aver acquistato questo tender pneumatico Orangemarine. Per garantire la sua
soddisfazione, tutti i nostri tender sono stati fabbricati in condizioni di qualità rigorose e sono stati
sottoposti a controllo di qualità in tutte le fasi della produzione.
LA PREGHIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI MONTARE E UTILIZZARE LA SUA
IMBARCAZIONE PNEUMATICA E DI CONSERVARLO PER CONSULTARLO IN FUTURO.
Dear customer
Thank you for purchasing this Orangemarine inflatable dinghy. To ensure your total satisfaction, all
our dinghies have been manufactured under strict quality conditions and have been subject to quality
controls at all stages of production.
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING AND OPERATING YOUR INFLATABLE BOAT,
AND KEEP IT FOR FUTURE CONSULTATION.
Sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen für den Kauf dieses Orangemarine Schlauchbeiboots. Um Ihre Zufriedenheit zu
garantieren, werden alle unsere Beiboote unter Einhaltung strengster Qualitätskriterien hergestellt
und bei jedem Produktionsschritt einer Qualitätskontrolle unterzogen.
BITTE LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG VOR DER MONTAGE UND DEM GEBRAUCH IHRES
SCHLAUCHBOOTS AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUF.
Содержание OMA-P5080-040401
Страница 2: ......