Optimum SW-1020 Скачать руководство пользователя страница 31

1

18.  Не  залишайте  обладнання  у  робочому  режимі 

без  нагляду.  Не  дозволяйте  дітям  користуватися 
обладнанням.

19.  Дотримуйтесь  особливої  обережності  поблизу  дітей 

або осіб чутливих до високих температур.

20.  Забороняється  інвалідам  користуватися  електрообла- 

днанням.

21.  Регулярно  перевіряти  живильний  кабель.  Ізоляція  не 

може мати пошкоджень і тріщин.

22.  Живильний  кабель  зберігати  далеко  від  гарячих 

поверхонь.  Зберігайте  живильний  кабель  далеко  від 
гарячих  поверхонь,  не  допускайте  його  звисання  для 
попередження небезпеки зачеплення або спотикання.

23.  Під час праці випрямляч нагрівається. Не покладайте 

випрямляч поблизу легкозаймистих матеріалів.

24.  Перед  відкладенням  випрямляча,  залишіть  його  до 

охолодження.  Перед  покладенням  у  місце  зберігання, 
залишіть випрямляч для охолодження.

25.  Не  керуйте  гаряче  повітря  у  напрямку  очей,  рук  або 

інших теплочутливих місць.

26.  Не виймайте вилку шляхом тягнення за кабель, тягніть 

тільки за вилку.

27.  Небезпека існує  також  при  виключеному  випрямлячі. 

Завжди  після  користування  або  для  очищування 
відключайте випрямляч від мережі.

28.  Забороняється  змотувати  кабель  навколо  пристрою 

(ризик прориву кабелю).

29.  Не закривайте випрямляч чим-небудь, тому що це може 

привести до акумуляції тепла усередині пристрою.

30.  Якщо хочете надати випрямляч у користування іншій 

особі, не забудьте додати інструкцію з обслуговування. 
Що  стосується  зношених  випрямлячів,  їх  необхідно 
позбутися  згідно  з  діючими  положеннями  з  питань 
охорони  навколишнього  середовища,  за  Законом  про 
поводження з відходами. Не викидати випрямляч разом 
з домашніми відходами. Проконсультуйтесь з місцевим 
центром з питань поводження з відходами.

31.  У випадку насадок - вони можуть нагріватися під час 

роботи випрямляча і після закінчення користування. Не 
доторкайтесь до насадок до моменту їхнього повного 
охолодження.

32.  Не вживайте нерекомендовані насадки.
33.  Завжди  відключайте  випрямляч  від  мережі  після 

закінчення користування.

34.  Якщо  користуєтесь  випрямлячем  у  ванній  кімнаті, 

після користування вийміть вилку з розетки, тому що 
близькість  несе  небезпеку  навіть  якщо  випрямляч 
волосся виключений.

35.  Користуватися пристроєм тільки за його призначенням, 

вказаним у цій інструкції.

36.  З метою додаткового забезпечення радимо встановити у 

електричному контурі, що живить розетки, запобіжник 
RCD  з  номінальним  залишковим  струмом,  що  не 
перевищує  30мА.  Зв’яжіться  щодо  цього  питання  з 
кваліфікованим електриком.

Опис

1. Місце, що не нагрівається
2. Дисплей LCD
3. Кнопки для встановлення температури ( – / + )
4.  Кнопка «°C max» (для короткотермінового високотемпе- 

ратурного стайлінгу)

5. Кнопка увімкнення функції («satin ion»)
6. Вимикач («on/off»)
7. Вертлюжний шнур
8. Іонні насадки
9. Пластини стайлера

Керамічні  пластини  NanoGlide  забезпечують  найкра- 
щий захист для волосся

Оскільки керамічні пластинки NanoGlide у 3 рази гладкіші, 
ніж звичайні керамічні пластинки, вони захищають Ваше 
волосся, забезпечуючи вільне ковзання. Ваше волосся буде 
виглядати природно здоровим та сяючим.

Технология Шовкові Iони «satin ion»

Технология  Шовкові  Iони

 

забезпечує  насичений  потік 

шовкових  іонів,  які  обіймають  кожну  волосинку.  Iони 
заспокоюють волосся, зменшуючи неслухняність та ефект 
статики, та допомагають відкрити природні красу та блиск 
Вашого волосся.
Коли  Ви  вмикаєте  кнопку  «satin  ion»  (5),  потік  іонів 
обгоротає  Ваше  волосся.  На  дисплеї  з’являється  напис 
«satin ion» і можна почути легке потріскування.

Автоматизований стайлінг

Завдяки своєму найсучаснішому мікропроцесору та
рідкокристалічному  (LCD)  контрольному  дисплею,  стайлер 

.

з функцією обробки волосся іонами для надання блиску від 
дозволяє Вам встановити власні параметри.

•.

 Індивідуальна  установка  температури:  За  допомогою 
кнопок  для  встановлення  температури  (3),  ви  можете 
виставити температуру із кроком в 10°C в інтервалі між 
130°C та 220°C. Радимо вибирати такі значення:

Структура волосся

Значення 

температури

Тонке, ушкоджене, фарбоване,
вибілене

130

0

C-160

0

C

Нормальне

170

0

C-190

0

C

Міцне, пружне
. . . та для професійних результатів 

190

0

C-220

0

C

Чим  вища  температура  встановлена,  тим  швидше  Ви 
отримаєте  результат:  пряме  та  сяюче  волосся.  Коли 
температура встановлена на максимум, не слід обробляти 
одне й те саме пасмо двічі.

•. .

Швидкий  розігрів:  Лише  через  30  секунд  стайлер 

готовий до роботи.

•   Функція  швидкісного  розігріву  «°C  max»:  Для 

обробки  важких  пасом  волосся  Ви  можете  різко 
підняти  температуру,  натиснувши  кнопку  «°C  max» 
(4). За 20 секунд пристрій нагріється до максимальної 

SW1020_IM_203.indd   31

2010-12-28...15:42:04

Содержание SW-1020

Страница 1: ...s w SW 1020 PL Instrukcja obs ugi 3 UK Operating Instructions 6 RU 9 D Bedienanleitung 13 CZ N vod k obsluze 16 SK N vod na obsluhu 19 RO Instruc iuni de folosire 22 BG 25 UA 30 SW1020_IM_203 indd 1 2...

Страница 2: ...liwo wymiany uszkodzonego produktu na nowy w miejscu jego zakupu termin na rozpatrzenie reklamacji wynosi 14 dni Podstaw do wymiany jest czytelnie wype niona karta gwarancyjna z za czonym do niej dow...

Страница 3: ...wn trz lub tam gdzie s stosowane produkty w aerozolu atomizerze lub gdzie podawany jest tlen 14 Lakiery do w os w i spray zawieraj materia y atwo palne Nie u ywaj ich podczas stosowania prostownicy 15...

Страница 4: ...nie cie sze od konwencjonalnych powierzchni ceramicznych chroni one Twoje w osy przed zniszczeniem poprzez ograniczone do minimum tarcie satin ion Technology Technologia satin ion wytwarza jony kt re...

Страница 5: ...e o po ow pe nego obrotu nast pnie powoli przesu urz dzenie poziomo w kierunku ko c wek w os w a kosmyk przekszta ci si w lok Po u yciu Po ka dym u yciu wy cz urz dzenie naciskaj c przycisk on off 6 p...

Страница 6: ...r 15 If the supply cord is damaged it must be replaced by a qualified service agent in order to avoid a hazard The appliance can only be repaired by qualified service personnel Improper servicing may...

Страница 7: ...shine When activating the satin ion button 5 a stream of ions surrounds your hair The display shows satin ions and a slight crackling noise can be heard Microprocessor supported styling Thanks to its...

Страница 8: ...off the appliance by pushing the on off button 6 for 2 seconds Residual heat indicator As long as the appliance is not unplugged the display turns red and shows the cooling down symbol during the coo...

Страница 9: ...SW 1020 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 RU SW1020_IM_203 indd 9 2010 12 28 15 41 59...

Страница 10: ...7 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 RCD 30 1 2 LCD 3 4 5 satin ion 6 on off 7 8 9 NanoGlide NanoGlide o o 5 satin ions LCD 3 10 C 130 C 220 C 1300 C 1600 C 1700 C 1900 C 1900 C 2200 C SW1020_IM_203 indd 1...

Страница 11: ...11 30 4 20 30 Auto off 6 on off 6 2 180 C 30 3 4 2 9 1 180 on off 6 2 60 C EMC 89 336 EEC 2006 95 EC 351 e SW1020_IM_203 indd 11 2010 12 28 15 41 59...

Страница 12: ...ress real Hypermarket OOO Leningradskoye shosse 71G 125445 Moscow Russia 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl SW1020_IM_203...

Страница 13: ...rau en oder an Stellen aufbewahren wo Pro dukte gespr ht werden oder wo Sauerstoff einge setzt wird 14 Haarlacke und Sprays enthalten leicht brennbare Stoffe W hrend der Verwendung des Haargl tters ni...

Страница 14: ...nat rlich gesund aus und gl nzt satin ion Technologie Ein kraftvoller Strom unsichtbarer Ionen umschlie t jedes einzelne Haar Die Haaroberfl che wird glatter und die statische Aufladung wird reduziert...

Страница 15: ...em Gebrauch Nach jedem Gebrauch den Ein Aus Schalter 6 f r eine Sekunde dr cken um das Ger t auszuschalten Temperaturrestanzeige Solange das Ger t nicht vom Stromnetz getrennt wird leuchtet nach dem A...

Страница 16: ...rchy jako jsou postel pohovka a jin snadno ho lav p edm ty 13 P stroj nepou vejte venku nebo tam kde jsou pou v ny rozpra ov ny spreje nebo kysl k 14 Lak na vlasy a spreje obsahuj snadno ho lav l tky...

Страница 17: ...m e hladce klouzaj po vlasech bez ne douc ho t en Va e vlasy budou m t p irozen zdrav vzhled a lesk Technologie satin ion Technologie satin ion vytv bohat proud iont kter o et ka d jednotliv vlas Iont...

Страница 18: ...dpojen p stroje od s t po celou dobu kdy p stroj chladne sv t displej erven a zobrazuje symbol ochlazov n Teprve kdy teplota poklesne pod 60 C displej se vypne a vy se m ete dotknout p stroje bez jak...

Страница 19: ...vajte iadne predmety do otvorov ehli ky 11 Nikdy neodkladajte ehli ku na vlasy na m kk podklady ako napr poste alebo pohovka alebo in hor av povrchy 12 Nesmie sa pou va vonku a v priestoroch kde sa p...

Страница 20: ...bez ne iaduceho trenia Va e vlasy bud vyzera prirodzene zdrav a leskl Technol gia satin ion Siln pr d nevidite n ch i nov obal ka d jeden vlas I ny vlasy upokojuj preto e zni uj v skyt rozstrapaten ch...

Страница 21: ...splej svieti na erveno a zobrazova symbol ochladzovania A ke teplota klesne pod 60 C displej sa vypne a vy sa m ete pr stroja bezpe ne dot ka istenie Pred isten m pr stroj v dy odpojte zo z suvky Nikd...

Страница 22: ...troduce i nici un obiect n ele 12 Nu a eza i niciodat placa de ndreptat p rul pe o suprafa moale cum ar fi pe pat sau pe canapea nici pe obiecte care se pot aprinde u or 13 Nu utiliza i placa pentru n...

Страница 23: ...e apropierea de aparat reprezint un pericol chiar i atunci c nd acesta este oprit 36 Folosi i placa pentru ndreptat p rul numai n conformitate cu destina ia sa a a cum este ea descris n instruc iunile...

Страница 24: ...inte de eliberarea uvi ei de p r Cum s crea i c rlion ii prinde i uvi a de la r d cin roti i aparatul cu o jum tate dintr o rota ie complet apoi trece i u or aparatul pe orizontal n direc ia capetelor...

Страница 25: ...25 SW 1020 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 BG SW1020_IM_203 indd 25 2010 12 28 15 42 01...

Страница 26: ...35 36 37 RCD 30 mA 1 2 LCD 3 4 C max 5 satin ion 6 on off 7 8 9 NanoGlide 3 satin ion Technology satin ion 5 satin ions LCD 3 10 C 130 C 220 C 1300 C 1600 C 1700 C 1900 C 1900 C 2200 C 30 C max C max...

Страница 27: ...9 1 on off 6 2 60 C EMC 89 336 EEC 2006 95 EC 220 240 50 40 351 e 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl BG 121644736 1784 7...

Страница 28: ...28 SW1020_IM_203 indd 28 2010 12 28 15 42 02...

Страница 29: ...29 SW1020_IM_203 indd 29 2010 12 28 15 42 04...

Страница 30: ...30 SW 1020 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 UA SW1020_IM_203 indd 30 2010 12 28 15 42 04...

Страница 31: ...3 34 35 36 RCD 30 1 2 LCD 3 4 C max 5 satin ion 6 on off 7 8 9 NanoGlide NanoGlide 3 I satin ion I I satin ion 5 satin ion LCD 3 10 C 130 C 220 C 1300 C 1600 C 1700 C 1900 C 1900 C 2200 C 30 C max C m...

Страница 32: ...180 on off 6 2 60 C 220 240 50 40 351 e 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl I 01103 10 01103 103 18 UA expo service com pl...

Отзывы: