
1
18. Не залишайте обладнання у робочому режимі
без нагляду. Не дозволяйте дітям користуватися
обладнанням.
19. Дотримуйтесь особливої обережності поблизу дітей
або осіб чутливих до високих температур.
20. Забороняється інвалідам користуватися електрообла-
днанням.
21. Регулярно перевіряти живильний кабель. Ізоляція не
може мати пошкоджень і тріщин.
22. Живильний кабель зберігати далеко від гарячих
поверхонь. Зберігайте живильний кабель далеко від
гарячих поверхонь, не допускайте його звисання для
попередження небезпеки зачеплення або спотикання.
23. Під час праці випрямляч нагрівається. Не покладайте
випрямляч поблизу легкозаймистих матеріалів.
24. Перед відкладенням випрямляча, залишіть його до
охолодження. Перед покладенням у місце зберігання,
залишіть випрямляч для охолодження.
25. Не керуйте гаряче повітря у напрямку очей, рук або
інших теплочутливих місць.
26. Не виймайте вилку шляхом тягнення за кабель, тягніть
тільки за вилку.
27. Небезпека існує також при виключеному випрямлячі.
Завжди після користування або для очищування
відключайте випрямляч від мережі.
28. Забороняється змотувати кабель навколо пристрою
(ризик прориву кабелю).
29. Не закривайте випрямляч чим-небудь, тому що це може
привести до акумуляції тепла усередині пристрою.
30. Якщо хочете надати випрямляч у користування іншій
особі, не забудьте додати інструкцію з обслуговування.
Що стосується зношених випрямлячів, їх необхідно
позбутися згідно з діючими положеннями з питань
охорони навколишнього середовища, за Законом про
поводження з відходами. Не викидати випрямляч разом
з домашніми відходами. Проконсультуйтесь з місцевим
центром з питань поводження з відходами.
31. У випадку насадок - вони можуть нагріватися під час
роботи випрямляча і після закінчення користування. Не
доторкайтесь до насадок до моменту їхнього повного
охолодження.
32. Не вживайте нерекомендовані насадки.
33. Завжди відключайте випрямляч від мережі після
закінчення користування.
34. Якщо користуєтесь випрямлячем у ванній кімнаті,
після користування вийміть вилку з розетки, тому що
близькість несе небезпеку навіть якщо випрямляч
волосся виключений.
35. Користуватися пристроєм тільки за його призначенням,
вказаним у цій інструкції.
36. З метою додаткового забезпечення радимо встановити у
електричному контурі, що живить розетки, запобіжник
RCD з номінальним залишковим струмом, що не
перевищує 30мА. Зв’яжіться щодо цього питання з
кваліфікованим електриком.
Опис
1. Місце, що не нагрівається
2. Дисплей LCD
3. Кнопки для встановлення температури ( – / + )
4. Кнопка «°C max» (для короткотермінового високотемпе-
ратурного стайлінгу)
5. Кнопка увімкнення функції («satin ion»)
6. Вимикач («on/off»)
7. Вертлюжний шнур
8. Іонні насадки
9. Пластини стайлера
Керамічні пластини NanoGlide забезпечують найкра-
щий захист для волосся
Оскільки керамічні пластинки NanoGlide у 3 рази гладкіші,
ніж звичайні керамічні пластинки, вони захищають Ваше
волосся, забезпечуючи вільне ковзання. Ваше волосся буде
виглядати природно здоровим та сяючим.
Технология Шовкові Iони «satin ion»
Технология Шовкові Iони
забезпечує насичений потік
шовкових іонів, які обіймають кожну волосинку. Iони
заспокоюють волосся, зменшуючи неслухняність та ефект
статики, та допомагають відкрити природні красу та блиск
Вашого волосся.
Коли Ви вмикаєте кнопку «satin ion» (5), потік іонів
обгоротає Ваше волосся. На дисплеї з’являється напис
«satin ion» і можна почути легке потріскування.
Автоматизований стайлінг
Завдяки своєму найсучаснішому мікропроцесору та
рідкокристалічному (LCD) контрольному дисплею, стайлер
.
з функцією обробки волосся іонами для надання блиску від
дозволяє Вам встановити власні параметри.
•.
Індивідуальна установка температури: За допомогою
кнопок для встановлення температури (3), ви можете
виставити температуру із кроком в 10°C в інтервалі між
130°C та 220°C. Радимо вибирати такі значення:
Структура волосся
Значення
температури
Тонке, ушкоджене, фарбоване,
вибілене
130
0
C-160
0
C
Нормальне
170
0
C-190
0
C
Міцне, пружне
. . . та для професійних результатів
190
0
C-220
0
C
Чим вища температура встановлена, тим швидше Ви
отримаєте результат: пряме та сяюче волосся. Коли
температура встановлена на максимум, не слід обробляти
одне й те саме пасмо двічі.
•. .
Швидкий розігрів: Лише через 30 секунд стайлер
готовий до роботи.
• Функція швидкісного розігріву «°C max»: Для
обробки важких пасом волосся Ви можете різко
підняти температуру, натиснувши кнопку «°C max»
(4). За 20 секунд пристрій нагріється до максимальної
SW1020_IM_203.indd 31
2010-12-28...15:42:04
Содержание SW-1020
Страница 9: ...SW 1020 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 RU SW1020_IM_203 indd 9 2010 12 28 15 41 59...
Страница 25: ...25 SW 1020 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 BG SW1020_IM_203 indd 25 2010 12 28 15 42 01...
Страница 28: ...28 SW1020_IM_203 indd 28 2010 12 28 15 42 02...
Страница 29: ...29 SW1020_IM_203 indd 29 2010 12 28 15 42 04...
Страница 30: ...30 SW 1020 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 UA SW1020_IM_203 indd 30 2010 12 28 15 42 04...