Optimum SW-1020 Скачать руководство пользователя страница 14

1

22.  Die Versorgungsleitung regelmäßig prüfen. Die Isolierung 

darf weder beschädigt, noch rissig sein.

23.  Die Versorgungsleitung fern von heißer Flächen halten und 

auf solche Art und Weise, dass über sie keiner stolpert.

24.  Während  der  Arbeit  wird  der  Haarglätter  heiß.  Den 

Haarglätter nicht in der Nähe von leicht brennbaren Stoffen 
legen.

25.  Den  Haarglätter  abkühlen  lassen,  bevor  er  zur  Seite 

gelegt wird. Für die Aufbewahrung muss der Haar-glätter 
abgekühlt sein.

26.  Heiße  Luft  nicht  in  die Augen,  auf  Hände  oder  ande-re 

Stellen richten, die gegen heiße Luft empfindlich sind.

27. Das Gerät nicht an schlafenden Personen einsetzen.
28.  Den  Stecker  nicht  an  der  Versorgungsleitung  aus  der 

Steckdose ziehen.

29.  Auch  bei  ausgeschaltetem  Haarglätter  ist  mit  Gefahr  zu 

rechnen. Nach dem Gebrauch oder zwecks Rei-nigung den 
Haarglätter von der Versorgung trennen.

30.  Die Versorgungsleitung um den Haarglätter nicht wickeln 

(Gefahr, dass die Leitung gerissen wird).

31.  Den Haarglätter nie zudecken, weil es zur Akkumu-lierung 

der Wärme im Inneren führen kann.

32.  Bei Übergabe des Haarglätters an Dritte diese An-weisung 

mitgeben.

33.  Aufsatzstücke  können  beim  Gebrauch  und  danach  heiß 

werden. Abkühlen lassen, bevor sie berührt werden.

34. Nicht empfohlene Aufsatzstücke nicht verwenden.
35.  Den  Haarglätter  nach  dem  Gebrauch  immer  von  der 

Netzversorgung trennen.

36.  Wenn  der  Haarglätter  im  Bad  gebraucht  wird,  nach  dem 

Gebrauch den Stecker aus der Steckdose zie-hen, auch ein 
ausgeschalteter Haarglätter bildet Ge-fahr.

37.  Für  den  zusätzlichen  Schutz  empfehlen  wir,  eine  RCD-

Sicherung  mit  einem  Restnennstrom  von  bis  30  mA 
im  Strom

kreis  zu  installieren,  an  den  die  Steckdosen 

angeschlossen  sind.  Setzen  Sie  sich  dafür  mit  einem 
qualifizierten Elektriker in Verbindung.

Beschreibung

1.  Cool touch (nicht geheizte Rippenfläche)
2.  LCD-Anzeige
3.  Temperatur-Tasten ( – / + )
4.  «°C max» Taste
5.  «satin ion» Taste
6.  Ein-/Aus-Schalter «on/off»
7.  Kabel mit Drehkupplung
8.  Ionen-Düsen
9.  Styling-Platten

NanoGlide Keramikplatten schützen Ihr Haar

Da  NanoGlide  Keramikplatten  3fach  bessere  Gleiteigen

-

schaften  als  herkömmliche  Keramikplatten  bieten,  wird  Ihr 
Haar während des Glättvorgangs vor unnötiger Beanspruchung 
geschützt. Das Haar sieht natürlich gesund aus und glänzt.

«satin ion» Technologie

Ein  kraftvoller  Strom  unsichtbarer  Ionen  umschließt  jedes 
einzelne Haar. Die Haaroberfläche wird glatter und die statische 
Aufladung wird reduziert. Das Haar entfaltet seine natürliche 
Schönheit und seidigen Glanz.
Nach  dem  Betätigen  der  «satin  ion»  Taste  (5)  durchströmen 
Ionen das Haar. Die Anzeige «satin ions» sowie ein leises Knis

-

tern zeigen an, dass die «satin ion» Funktion eingeschaltet ist.

Styling mit Mikroprozessor-Technik

Dank Mikroprozessor-Technik und LCD-Display können Sie 
auf Ihre individuellen Bedürfnisse einstellen.

•.

 Individuelle  Temperatureinstellung:  Über  die  Temperatur-
Tasten (3) können Sie die gewünschte Temperatur in 10°C 
Stufen in einem Bereich von 130°C bis 220°C einstellen.

  Wir empfehlen folgende Einstellungen:

Haarstruktur

Temperaturbereich

fein, porös, gefärbt, blondiert

130

0

C-160

0

C

normal

170

0

C-190

0

C

kräftig, resistent
. . . und für professionelle 
Stylingergebnisse

190

0

C-220

0

C

Je höher die Styling-Temperatur, desto schneller erreichen Sie
gute Glättergebnisse. Bei maximaler Temperatur-Einstellung
sollten Sie eine Strähne nicht wiederholt behandeln.

•.

  Schnelles Aufheizen: Nach nur 30 Sekunden ist das Gerät 
betriebsbereit.

•.

 Maximaltemperatur-Funktion:  Bei  schwer  zu  stylenden 
Strähnen  können  Sie  das  Gerät  für  ca.  20  Sekunden  auf 
Maximaltemperatur  aufheizen,  indem  Sie  die  «°C  max» 
Taste  (4)  drücken.  In  dieser  Zeit  blinkt  die Anzeige. An

-

schließend geht die Temperatur wieder auf den eingestellten 
Wert zurück.

•. .

Abschaltautomatik:  Aus  Sicherheitsgründen  schaltet  sich 
das Gerät nach 30 Minuten automatisch aus. 5 Minuten vor 
der  automatischen  Abschaltung  erscheint  «Auto  off»  auf 
der Anzeige, die rot-grün blinkt. Sollten Sie das Gerät noch 
weiter  benutzen  wollen,  drücken  Sie  kurz  den  Ein-/Aus-
Schalter (6).

•. .

Speicherfunktion:  Das  Gerät  speichert  Ihre  individuellen 
Einstellungen für die nächste Benutzung.

Inbetriebnahme

•   Schließen Sie das Gerät ans Netz an und drücken Sie den 

Ein-/Aus-Schalter (6) für 2 Sekunden, um das Gerät einzus

-

chalten.

•   Während des Aufheizens leuchtet die LCD-Anzeige (2) rot.

Das Gerät wird mit einer Temperatureinstellung von 180°C 
ausgeliefert. Das Thermometer-Symbol blinkt, solange die 
angezeigte Temperatur noch nicht erreicht ist.

•   Wenn nach ca. 30 Sekunden die Anzeige grün leuchtet, ist 

die niedrigste Styling-Temperatur erreicht und das Gerät ist 
betriebsbereit.

SW1020_IM_203.indd   14

2010-12-28...15:41:59

Содержание SW-1020

Страница 1: ...s w SW 1020 PL Instrukcja obs ugi 3 UK Operating Instructions 6 RU 9 D Bedienanleitung 13 CZ N vod k obsluze 16 SK N vod na obsluhu 19 RO Instruc iuni de folosire 22 BG 25 UA 30 SW1020_IM_203 indd 1 2...

Страница 2: ...liwo wymiany uszkodzonego produktu na nowy w miejscu jego zakupu termin na rozpatrzenie reklamacji wynosi 14 dni Podstaw do wymiany jest czytelnie wype niona karta gwarancyjna z za czonym do niej dow...

Страница 3: ...wn trz lub tam gdzie s stosowane produkty w aerozolu atomizerze lub gdzie podawany jest tlen 14 Lakiery do w os w i spray zawieraj materia y atwo palne Nie u ywaj ich podczas stosowania prostownicy 15...

Страница 4: ...nie cie sze od konwencjonalnych powierzchni ceramicznych chroni one Twoje w osy przed zniszczeniem poprzez ograniczone do minimum tarcie satin ion Technology Technologia satin ion wytwarza jony kt re...

Страница 5: ...e o po ow pe nego obrotu nast pnie powoli przesu urz dzenie poziomo w kierunku ko c wek w os w a kosmyk przekszta ci si w lok Po u yciu Po ka dym u yciu wy cz urz dzenie naciskaj c przycisk on off 6 p...

Страница 6: ...r 15 If the supply cord is damaged it must be replaced by a qualified service agent in order to avoid a hazard The appliance can only be repaired by qualified service personnel Improper servicing may...

Страница 7: ...shine When activating the satin ion button 5 a stream of ions surrounds your hair The display shows satin ions and a slight crackling noise can be heard Microprocessor supported styling Thanks to its...

Страница 8: ...off the appliance by pushing the on off button 6 for 2 seconds Residual heat indicator As long as the appliance is not unplugged the display turns red and shows the cooling down symbol during the coo...

Страница 9: ...SW 1020 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 RU SW1020_IM_203 indd 9 2010 12 28 15 41 59...

Страница 10: ...7 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 RCD 30 1 2 LCD 3 4 5 satin ion 6 on off 7 8 9 NanoGlide NanoGlide o o 5 satin ions LCD 3 10 C 130 C 220 C 1300 C 1600 C 1700 C 1900 C 1900 C 2200 C SW1020_IM_203 indd 1...

Страница 11: ...11 30 4 20 30 Auto off 6 on off 6 2 180 C 30 3 4 2 9 1 180 on off 6 2 60 C EMC 89 336 EEC 2006 95 EC 351 e SW1020_IM_203 indd 11 2010 12 28 15 41 59...

Страница 12: ...ress real Hypermarket OOO Leningradskoye shosse 71G 125445 Moscow Russia 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl SW1020_IM_203...

Страница 13: ...rau en oder an Stellen aufbewahren wo Pro dukte gespr ht werden oder wo Sauerstoff einge setzt wird 14 Haarlacke und Sprays enthalten leicht brennbare Stoffe W hrend der Verwendung des Haargl tters ni...

Страница 14: ...nat rlich gesund aus und gl nzt satin ion Technologie Ein kraftvoller Strom unsichtbarer Ionen umschlie t jedes einzelne Haar Die Haaroberfl che wird glatter und die statische Aufladung wird reduziert...

Страница 15: ...em Gebrauch Nach jedem Gebrauch den Ein Aus Schalter 6 f r eine Sekunde dr cken um das Ger t auszuschalten Temperaturrestanzeige Solange das Ger t nicht vom Stromnetz getrennt wird leuchtet nach dem A...

Страница 16: ...rchy jako jsou postel pohovka a jin snadno ho lav p edm ty 13 P stroj nepou vejte venku nebo tam kde jsou pou v ny rozpra ov ny spreje nebo kysl k 14 Lak na vlasy a spreje obsahuj snadno ho lav l tky...

Страница 17: ...m e hladce klouzaj po vlasech bez ne douc ho t en Va e vlasy budou m t p irozen zdrav vzhled a lesk Technologie satin ion Technologie satin ion vytv bohat proud iont kter o et ka d jednotliv vlas Iont...

Страница 18: ...dpojen p stroje od s t po celou dobu kdy p stroj chladne sv t displej erven a zobrazuje symbol ochlazov n Teprve kdy teplota poklesne pod 60 C displej se vypne a vy se m ete dotknout p stroje bez jak...

Страница 19: ...vajte iadne predmety do otvorov ehli ky 11 Nikdy neodkladajte ehli ku na vlasy na m kk podklady ako napr poste alebo pohovka alebo in hor av povrchy 12 Nesmie sa pou va vonku a v priestoroch kde sa p...

Страница 20: ...bez ne iaduceho trenia Va e vlasy bud vyzera prirodzene zdrav a leskl Technol gia satin ion Siln pr d nevidite n ch i nov obal ka d jeden vlas I ny vlasy upokojuj preto e zni uj v skyt rozstrapaten ch...

Страница 21: ...splej svieti na erveno a zobrazova symbol ochladzovania A ke teplota klesne pod 60 C displej sa vypne a vy sa m ete pr stroja bezpe ne dot ka istenie Pred isten m pr stroj v dy odpojte zo z suvky Nikd...

Страница 22: ...troduce i nici un obiect n ele 12 Nu a eza i niciodat placa de ndreptat p rul pe o suprafa moale cum ar fi pe pat sau pe canapea nici pe obiecte care se pot aprinde u or 13 Nu utiliza i placa pentru n...

Страница 23: ...e apropierea de aparat reprezint un pericol chiar i atunci c nd acesta este oprit 36 Folosi i placa pentru ndreptat p rul numai n conformitate cu destina ia sa a a cum este ea descris n instruc iunile...

Страница 24: ...inte de eliberarea uvi ei de p r Cum s crea i c rlion ii prinde i uvi a de la r d cin roti i aparatul cu o jum tate dintr o rota ie complet apoi trece i u or aparatul pe orizontal n direc ia capetelor...

Страница 25: ...25 SW 1020 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 BG SW1020_IM_203 indd 25 2010 12 28 15 42 01...

Страница 26: ...35 36 37 RCD 30 mA 1 2 LCD 3 4 C max 5 satin ion 6 on off 7 8 9 NanoGlide 3 satin ion Technology satin ion 5 satin ions LCD 3 10 C 130 C 220 C 1300 C 1600 C 1700 C 1900 C 1900 C 2200 C 30 C max C max...

Страница 27: ...9 1 on off 6 2 60 C EMC 89 336 EEC 2006 95 EC 220 240 50 40 351 e 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl BG 121644736 1784 7...

Страница 28: ...28 SW1020_IM_203 indd 28 2010 12 28 15 42 02...

Страница 29: ...29 SW1020_IM_203 indd 29 2010 12 28 15 42 04...

Страница 30: ...30 SW 1020 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 UA SW1020_IM_203 indd 30 2010 12 28 15 42 04...

Страница 31: ...3 34 35 36 RCD 30 1 2 LCD 3 4 C max 5 satin ion 6 on off 7 8 9 NanoGlide NanoGlide 3 I satin ion I I satin ion 5 satin ion LCD 3 10 C 130 C 220 C 1300 C 1600 C 1700 C 1900 C 1900 C 2200 C 30 C max C m...

Страница 32: ...180 on off 6 2 60 C 220 240 50 40 351 e 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl I 01103 10 01103 103 18 UA expo service com pl...

Отзывы: