Optimum SW-1020 Скачать руководство пользователя страница 17

1

22.  Přístroj se během používání zahřívá. Neumísťujte přístroj 

.

v blízkosti hořlavých materiálů.

23.  Před  odložením  přístroje  vyčkejte,  dokud  nevychladne. 

Před uložením musí být žehlička vystydlá.

24.  Nepoužívejte přístroj s měničem napětí.
25.  Nesměřujte horký vzduch směrem k očím, rukám nebo na 

jiná, na teplo citlivá, místa.

26.  Nepoužívejte přístroj vůči spícím osobám.
27.  Nevytahujte zástrčku tahem za napájecí šňůru, ale pouze za 

vlastní zástrčku.

28.  Ohrožení existuje i tehdy, je-li přístroj vypnut. Přístroj po 

použití a před čištěním vždy odpojte od napájení.

29.  Nenamotávejte  napájecí  šňůru  kolem  přístroje  (riziko 

přetržení).

30.  Přístroj  nikdy  ničím  nezakrývejte,  může  docházet  ke 

kumulaci tepla uvnitř přístroje.

31.  Předáváte-li přístroj jiné osobě, předejte ji ho i s návodem 

k  obsluze.  Opotřebované  přístroje  likvidujte  v  souladu 

.

s platnými předpisy v oblasti ochrany životního prostředí 

.

v souladu se zákonem o odpadech. Přístroj nelze vyhazovat 
spolu  s  komunálním odpadem. V  této  věci  se  informujte 

.

u místních technických služeb nebo ve sběrném dvoře.

32.  Jsou-li používány nástavce, mějte na paměti, že v průběhu 

používání i po použití mohou být horké. Před manipulací 

.

s nimi vyčkejte, dokud nevychladnou.

33.  Nepoužívejte nedoporučované nástavce.
34.  Po ukončení použití odpojte vždy přístroj z elektrické sítě.
35.  Je-li  žehlička  na  vlasy  používána  v  koupelně,  vytáhněte 

.

z bezpečnostních důvodů zástrčku ze síťové zásuvky ihned 
po použití.

36.  Používejte  žehličku  na  vlasy  pouze  v  souladu  s  jejím 

určením, jak je uvedeno v tomto návodu k obsluze.

37.   Jako doplňkovou ochranu doporučujeme instalovat vypínací 

ochranné  zařízení  (proudový  chránič)  do  elektrického 
rozvodu vaší koupelny, se jmenovitým vypínacím proudem 
menším než 30 mA. Poraďte se s odborným elektrikářem.

Popis

1. Špička (cool touch)
2. Displej LCD
3. Tlačítka volby teploty ( – / + )
4. Tlačítko «°C max» (pro rychlou úpravu při vysoké teplotě)
5. Tlačítko «satin ion»
6. Tlačítko zapnutí/vypnutí
7. Otočný přívod
8. Ionizační trysky
9. Topné desky pro styling

Keramické desky NanoGlide zajišťují maximální ochranu 
vlasů:

Protože  jsou  keramické  desky  NanoGlide  3krát  hladší,  než 
běžné keramické desky, chrání vaše vlasy před poškozením, a 
to  tím,  že  hladce  klouzají  po  vlasech  bez  nežádoucího  tření. 
Vaše vlasy budou mít přirozený zdravý vzhled a lesk.

Technologie «satin ion»

Technologie «satin ion» vytváří bohatý proud iontů, které ošetří 
každý jednotlivý vlas. Ionty vlasy zklidňují, eliminují statickou 
elektřinu a tím snižují jejich rozcuchání.
Tak pomáhají odhalit pfiirozenou krásu a lesk vašich vlasů.
Jakmile aktivujete tlačítko «satin ion» (5), obklopí proud iontů 
vaše vlasy. Na displeji se objeví «satin ions» a může být slyšet 
slabý praskavý zvuk.

Úprava účesu s pomocí mikroprocesoru

Díky vyspělé mikroprocesorové technice a jejímu kontrolnímu 
LCD  displeji  vám  umožňuje  provést  nastavení  podle  vašich 
individuálních potřeb.

•. .

Individuální volba teploty: Pomocí tlačítek volby teploty (3) 

můžete nastavit teplotu v krocích po 10°C v rozsahu mezi 
130°C a 220°C. Doporučujeme následující nastavení:

Struktura vlasů

Nastavení teploty

Jemné, porézní, barvené, 
zesvětlované

130

0

C-160

0

C

Normální

170

0

C-190

0

C

Silné, odolné
. . . a pro profesionální styling

190

0

C-220

0

C

Čím vyšší nastavení teploty, tím rychlejší uhlazení a narovnání
vlasů.  Pokud  pracujete  s  nastavením  teploty  na  maximum, 
neměli byste upravovat stejný pramen vlasů více než jednou.

•. .

Rychlé nahřátí: Za pouhých 30 sekund je přístroj připraven 

k použití.

•. .

Funkce «°C max»: Pro úpravu obtížných pramenů můžete 

nárazově zvýšit teplotu stisknutím tlačítka «°C max» (4).

 

 Na  20  sekund  se  přístroj  zahřeje  na  maximální  teplotu, 
přičemž bliká kontrolka. Potom se přístroj přepne zpět na 
předchozí zvolenou teplotu.

•. .

Automatické vypnutí: Z bezpečnostních důvodů se přístroj 

automaticky  vypne  po  30  minutách.  Pět  minut  před 
vypnutím  se  na  displeji  zobrazí  «Auto  off»  a  současně 
podsvětlení  displeje  červeno-zeleně  bliká.  Pokud  chcete 
přístroj  dále  používat,  jednoduše  opět  krátce  stiskněte 
tlačítko zapnutí/vypnutí (6).

•. .

Funkce paměti:  Pro  maximální  usnadnění  a  urychlení 

úpravy  vlasů  si  přístroj  uloží  do  paměti  vaše  poslední 
individuální nastavení pro další použití.

Začínáme

•   Připojte  přístroj  do  elektrické  zásuvky  a  zapněte  jej 

stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí (6) na 2 sekundy.

•   Během  zahřívání  displej  zčervená.  Přístroj  je  standardně 

dodáván s nastavením teploty na 180°C. Symbol teploměru 
bliká  po  celou  dobu,  dokud  není  dosaženo  zobrazené 
teploty.

•   Po cca 30 sekundách změní displej barvu na zelenou, což 

indikuje, že bylo dosaženo minimální teploty pro úpravu 
účesu.

SW1020_IM_203.indd   17

2010-12-28...15:42:00

Содержание SW-1020

Страница 1: ...s w SW 1020 PL Instrukcja obs ugi 3 UK Operating Instructions 6 RU 9 D Bedienanleitung 13 CZ N vod k obsluze 16 SK N vod na obsluhu 19 RO Instruc iuni de folosire 22 BG 25 UA 30 SW1020_IM_203 indd 1 2...

Страница 2: ...liwo wymiany uszkodzonego produktu na nowy w miejscu jego zakupu termin na rozpatrzenie reklamacji wynosi 14 dni Podstaw do wymiany jest czytelnie wype niona karta gwarancyjna z za czonym do niej dow...

Страница 3: ...wn trz lub tam gdzie s stosowane produkty w aerozolu atomizerze lub gdzie podawany jest tlen 14 Lakiery do w os w i spray zawieraj materia y atwo palne Nie u ywaj ich podczas stosowania prostownicy 15...

Страница 4: ...nie cie sze od konwencjonalnych powierzchni ceramicznych chroni one Twoje w osy przed zniszczeniem poprzez ograniczone do minimum tarcie satin ion Technology Technologia satin ion wytwarza jony kt re...

Страница 5: ...e o po ow pe nego obrotu nast pnie powoli przesu urz dzenie poziomo w kierunku ko c wek w os w a kosmyk przekszta ci si w lok Po u yciu Po ka dym u yciu wy cz urz dzenie naciskaj c przycisk on off 6 p...

Страница 6: ...r 15 If the supply cord is damaged it must be replaced by a qualified service agent in order to avoid a hazard The appliance can only be repaired by qualified service personnel Improper servicing may...

Страница 7: ...shine When activating the satin ion button 5 a stream of ions surrounds your hair The display shows satin ions and a slight crackling noise can be heard Microprocessor supported styling Thanks to its...

Страница 8: ...off the appliance by pushing the on off button 6 for 2 seconds Residual heat indicator As long as the appliance is not unplugged the display turns red and shows the cooling down symbol during the coo...

Страница 9: ...SW 1020 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 RU SW1020_IM_203 indd 9 2010 12 28 15 41 59...

Страница 10: ...7 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 RCD 30 1 2 LCD 3 4 5 satin ion 6 on off 7 8 9 NanoGlide NanoGlide o o 5 satin ions LCD 3 10 C 130 C 220 C 1300 C 1600 C 1700 C 1900 C 1900 C 2200 C SW1020_IM_203 indd 1...

Страница 11: ...11 30 4 20 30 Auto off 6 on off 6 2 180 C 30 3 4 2 9 1 180 on off 6 2 60 C EMC 89 336 EEC 2006 95 EC 351 e SW1020_IM_203 indd 11 2010 12 28 15 41 59...

Страница 12: ...ress real Hypermarket OOO Leningradskoye shosse 71G 125445 Moscow Russia 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl SW1020_IM_203...

Страница 13: ...rau en oder an Stellen aufbewahren wo Pro dukte gespr ht werden oder wo Sauerstoff einge setzt wird 14 Haarlacke und Sprays enthalten leicht brennbare Stoffe W hrend der Verwendung des Haargl tters ni...

Страница 14: ...nat rlich gesund aus und gl nzt satin ion Technologie Ein kraftvoller Strom unsichtbarer Ionen umschlie t jedes einzelne Haar Die Haaroberfl che wird glatter und die statische Aufladung wird reduziert...

Страница 15: ...em Gebrauch Nach jedem Gebrauch den Ein Aus Schalter 6 f r eine Sekunde dr cken um das Ger t auszuschalten Temperaturrestanzeige Solange das Ger t nicht vom Stromnetz getrennt wird leuchtet nach dem A...

Страница 16: ...rchy jako jsou postel pohovka a jin snadno ho lav p edm ty 13 P stroj nepou vejte venku nebo tam kde jsou pou v ny rozpra ov ny spreje nebo kysl k 14 Lak na vlasy a spreje obsahuj snadno ho lav l tky...

Страница 17: ...m e hladce klouzaj po vlasech bez ne douc ho t en Va e vlasy budou m t p irozen zdrav vzhled a lesk Technologie satin ion Technologie satin ion vytv bohat proud iont kter o et ka d jednotliv vlas Iont...

Страница 18: ...dpojen p stroje od s t po celou dobu kdy p stroj chladne sv t displej erven a zobrazuje symbol ochlazov n Teprve kdy teplota poklesne pod 60 C displej se vypne a vy se m ete dotknout p stroje bez jak...

Страница 19: ...vajte iadne predmety do otvorov ehli ky 11 Nikdy neodkladajte ehli ku na vlasy na m kk podklady ako napr poste alebo pohovka alebo in hor av povrchy 12 Nesmie sa pou va vonku a v priestoroch kde sa p...

Страница 20: ...bez ne iaduceho trenia Va e vlasy bud vyzera prirodzene zdrav a leskl Technol gia satin ion Siln pr d nevidite n ch i nov obal ka d jeden vlas I ny vlasy upokojuj preto e zni uj v skyt rozstrapaten ch...

Страница 21: ...splej svieti na erveno a zobrazova symbol ochladzovania A ke teplota klesne pod 60 C displej sa vypne a vy sa m ete pr stroja bezpe ne dot ka istenie Pred isten m pr stroj v dy odpojte zo z suvky Nikd...

Страница 22: ...troduce i nici un obiect n ele 12 Nu a eza i niciodat placa de ndreptat p rul pe o suprafa moale cum ar fi pe pat sau pe canapea nici pe obiecte care se pot aprinde u or 13 Nu utiliza i placa pentru n...

Страница 23: ...e apropierea de aparat reprezint un pericol chiar i atunci c nd acesta este oprit 36 Folosi i placa pentru ndreptat p rul numai n conformitate cu destina ia sa a a cum este ea descris n instruc iunile...

Страница 24: ...inte de eliberarea uvi ei de p r Cum s crea i c rlion ii prinde i uvi a de la r d cin roti i aparatul cu o jum tate dintr o rota ie complet apoi trece i u or aparatul pe orizontal n direc ia capetelor...

Страница 25: ...25 SW 1020 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 BG SW1020_IM_203 indd 25 2010 12 28 15 42 01...

Страница 26: ...35 36 37 RCD 30 mA 1 2 LCD 3 4 C max 5 satin ion 6 on off 7 8 9 NanoGlide 3 satin ion Technology satin ion 5 satin ions LCD 3 10 C 130 C 220 C 1300 C 1600 C 1700 C 1900 C 1900 C 2200 C 30 C max C max...

Страница 27: ...9 1 on off 6 2 60 C EMC 89 336 EEC 2006 95 EC 220 240 50 40 351 e 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl BG 121644736 1784 7...

Страница 28: ...28 SW1020_IM_203 indd 28 2010 12 28 15 42 02...

Страница 29: ...29 SW1020_IM_203 indd 29 2010 12 28 15 42 04...

Страница 30: ...30 SW 1020 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 UA SW1020_IM_203 indd 30 2010 12 28 15 42 04...

Страница 31: ...3 34 35 36 RCD 30 1 2 LCD 3 4 C max 5 satin ion 6 on off 7 8 9 NanoGlide NanoGlide 3 I satin ion I I satin ion 5 satin ion LCD 3 10 C 130 C 220 C 1300 C 1600 C 1700 C 1900 C 1900 C 2200 C 30 C max C m...

Страница 32: ...180 on off 6 2 60 C 220 240 50 40 351 e 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl I 01103 10 01103 103 18 UA expo service com pl...

Отзывы: