Optimum PK-3002 Скачать руководство пользователя страница 30

30

INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE

Cuptor electric PK-3002

Înainte  de  a  începe  să  folosiţi  cuptorul,  citiţi  cu  atenţie 
instrucţiunile de folosire.
DESTINAT EXCLUSIV PENTRU UTILIZAREA ÎN SPAŢII 
ACOPERITE.

RECOMANDĂRI IMPORTANTE

Atunci  când  sunt  folosite  aparatele  electrice,  se  recomandă 
respectarea măsurilor de siguranţă, mai ales a celor de mai jos: 

1.  Citiţi instrucţiunile de folosire în întregime.
2.   Nu  atingeţi  suprefeţele  fierbinţi.  Folosiţi  întotdeauna 

mânerele.

3.. ..

Aparatul  nu  este  conceput  astfel  încât  să  poată  fi  folosit 
de  persoane  (inclusiv  copii)  ale  căror  capacităţi  fizice, 
senzitive  sau  psihice  sunt  limitate  sau  care  nu  deţin 
cunoştinţele sau experienţa necesare. Aceste persoane pot 
folosi aparatul numai sub supravegherea sau după ce le-au 
fost transmise instrucţiuni privind utilizarea aparatului de 
către persoanele ce răspund de siguranţa lor.

   Copiii  vor  trebui  supravegheaţi  permanent  pentru  a  vă 

asigura că nu folosesc aparatul pentru a se juca

.

4.   Pentru a evita pericolul de electrocutare, evitaţi să cufundaţi 

cablul de alimentare, fişa sau alte elemente componente ale 
cuptorului în apă sau alte lichide.

5.   Nu  lăsaţi  cablul  să  atârne  peste  marginea  mesei  sau 

.

a  blatului  de  lucru  sau  să  intre  în  contact  cu  suprafeţe 
fierbinţi.

6.   Nu folosiţi aparatul atunci când cablul de alimentare sau fişa 

acestuia sunt defecte. În cazul în care aparatul funcţionează 
defectuos sau dacă prezintă deteriorări de orice fel, acesta 
va trebui predat celui mai apropiat service autorizat pentru 
afectuarea lucrărilor de verificare, reglare sau reparaţii ce 
se impun.

7.   Folosirea altor accesorii decât cele recomandate de către 

producător vă poate expune pericolului de accidentare.

8.   Nu  aşezaţi  aparatul  pe  sau  în  apropierea  arzătoarelor  cu 

gaz sau electrice, în interiorul cuptorului fierbinte sau în 
cuptorul cu microunde.

9.   Atunci  când  este  folosit,  în  jurul  cuptorului  trebuie  să 

existe un spaţiu liber de cel puţin 12 cm pe fiecare latură, 
pentru a se asigura o circulaţie corespunzătoare a aerului.

10.  Scoateţi fişa din priză atunci când aparatul nu este folosit sau 

când urmează să fie curăţat. Lăsaţi cuptorul să se răcească 
înainte de a afectua activităţi de montare/demontare a unor 
elemente sau de curăţare a cuptorului.

11.   Vasele  în  care  se  află  ulei  sau  alt  lichid  fierbinte  trebuie 

manipulate cu deosebită grijă.

12.  Pentru a evita supra-încălzirea cuptorului, nu acoperiţi cu 

folie metalică tava pentru firimituri sau alte elemente din 
interiorul cuptorului.

13.  Fiţi deosebit de atenţi atunci când scoateţi din cuptor tava, 

grăsime fierbinte sau alte lichide fierbinţi. 

14.  Nu  folosiţi  la  curăţarea  cuptorului  spălătoare  de  sârmă. 

Eventualele fragmente de sârmă ruptă pot ajunge în contact 
cu elementele electrice dând astfel naştere pericolului de 
electrocutare.

15.  Acoperirea cuptorului în timpul funcţionării sau contactul 

acestuia cu materiale inflamabile cum ar fi: draperiile sau 
suprafaţa peretelui, poate duce la izbucnirea unui incendiu. 
Nu aşezaţi obiecte pe cuptorul aflat în funcţiune.

16.  Fiţi deosebit de atenţi atunci când folosiţi recipiente dintr-

un alt material decât metalul sau sticla.

17.  Nu introduceţi în cuptor obiecte fabricate din următoarele 

materiale: carton, plastic, hârtie, etc.

18.  Nu depozitaţi în interiorul cuptorului, atunci când acesta 

nu este folosit, alte materiale sau accesorii în afară de cele 
indicate de către producător.

19.  Conectaţi întotdeauna capătul cablului de alimentare mai 

întâi  la  aparat  şi  apoi  la  priză.  Pentru  a  opri  cuptorul, 
fixaţi toate butoanele în poziţia „off” (oprit) şi scoateţi din 
priză  fişa  cablului  de  alimentare.  Pentru  aceasta,  apucaţi 
întotdeauna de fişă, nu trageţi de cablu.

20.  Purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru bucătărie la 

introducerea sau scoaterea obiectelor fierbinţi din cuptor.

21.  Uşa  cuptorului  este  produsă  din  geam  de  protecţie 

securizat. Acest tip de sticlă este mai rezistent decât altele 
şi mai rezistent la zgărieturi. Evitaţi zgârierea suprafeţelor 
uşii  sau  lovirea  muchiilor  acesteia.  În  cazul  în  care 
observaţi zgârieturi sau urme de lovituri pe muchiile uşii, 
vă recomandăm să luaţi legătura cu unul din agenţii noştri 
de asistenţă clienţi înainte de a pune din nou în funcţiune 
cuptorul.

22. Nu folosiţi aparatul în spaţii deschise.
23.  Folosiţi  aparatul  numai  în  conformitate  cu  destinaţia 

acestuia.

24.  Acest aparat este conceput EXLUSIV pentru UZ CASNIC.
25.  Suprafeţele  exterioare  se  pot  înfierbânta  în  timpul 

funcţionării aparatului.

26.  Nu  aşezaţi  diverse  obiecte  pe  uşa  de  sticlă  atunci  când 

aceasta este complet deschisă.

27.  Aparatul  nu  este  conceput  pentru  a  fi  controlat  cu  timer 

extern sau cu alt sistem de acţionare la distanţă.

PĂSTRAŢI BROŞURA CU INSTRUCŢIUNILE DE 

FOLOSIRE.

Înainte de a pune în funcţiune cuptorul electric

Înainte  de  a  porni  pentru  prima  dată  cuptorul  electric,  vă 
recomandăm să respectaţi următoarele:
1.  Citiţi în întregime această broşură ce cuprinde instrucţiuni de 

folosire.

2.  Asiguraţi-vă  că  aparatul  nu  este  conectat  la  priza  de 

alimentare  cu  curent  electric  şi  că  butonul  timer-ului  este 
fixat în poziţia Off (oprit).

RO

PK3002_IM_200.indd   30

2010-11-16...16:52:57

Содержание PK-3002

Страница 1: ...ny PK 3002 PL Instrukcja obs ugi 7 UK Operating Instructions 10 D Bedienanleitung 13 RU 16 CZ N vod k obsluze 19 SK N vod na obsluhu 22 BG 25 RO Instruc iuni de folosire 30 UA 33 PK3002_IM_200 indd 1...

Страница 2: ...l Dr Jana Huberta 41 05 300 MI SK MAZOWIECKI tel 25 759 12 31 INFOLINIA 0801 44 33 22 LISTA PUNKT W SERWISOWYCH www arconet pl PK3002_IM_200_17112010 IMPORTER DYSTRYBUTOR Expo service Sp z o o 00 710...

Страница 3: ...nianie do wykonania kt rych zobowi zany jest U ytkownik we w asnym zakresie 7 Gwarancj nie s obj te a elementy szkalne np dzbanki talerze sznury przy czeniowe do sieci wtyki gniazda ar wki no e elemen...

Страница 4: ...PK3002_IM_200 indd 4 2010 11 16 16 52 52...

Страница 5: ...PK3002_IM_200 indd 5 2010 11 16 16 52 52...

Страница 6: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 PK3002_IM_200 indd 6 2010 11 16 16 52 52...

Страница 7: ...uchy ani adnej innej cz ci piekarnika foli metalow 13 Podczas wyjmowania tacki lub usuwania gor cego t uszczu czy innych gor cych p yn w nale y zachowa szczeg ln ostro no 14 Nie u ywa metalowych druci...

Страница 8: ...dny spos b obserwowa proces gotowania Ro en obrotowy s u y do pieczenia mi s i drobiu Uchwyt ro na obrotowego umo liwia trzymanie ro na obrotowego Obs uga piekarnika A Wybra tryb gotowania przy ustawi...

Страница 9: ...OCZ CIEMCZYSZCZENIAOD CZY PIEKARNIK OD ZASILANIA I ODCZEKA A OSTYGNIE Piekarnik jest pokryty atw do czyszczenia pow ok W razie potrzeby przetrze cianki wilgotn szmatk Nie u ywa czy cik w z we ny stalo...

Страница 10: ...ould be exercised when using containers constructed if anything other than metal or glass 17 Do not place any of the following materials in the oven cardboard plastic paper or anything similar 18 Do n...

Страница 11: ...cessory handle or oven mitts to remove hot food to avoid any scald b In case to cease the cooking process during the middle of the cooking make sure to turn the Function knob to OFF position 5 Remove...

Страница 12: ...45dB A Hotplate 185 Output 1200 W Hotplate 155 Output 700 W Oven Output 1400 W Ecology Environmental Protection The crossed out trash bin symbol on electrical equipment or packaging indicates that th...

Страница 13: ...berhitzen des Ofens zu vermeiden sind weder die Kr melschublade noch jegliche anderen Teile des Elektroofens mit Metallfolie zu bedecken 13 W hrend der Entnahme der Kr melschublade oder der Beseitigun...

Страница 14: ...fens und Kontrollleuchte der hohen Temperatur Grillrost Dient zum R sten Braten und Zubereiten von Speisen in einem hitzebest ndigen Gef oder auf dem Backblech Backblech Dient zum R sten und Braten vo...

Страница 15: ...eschaltet 400W Leistung der gro en Heizplatte 400 W 800W Leistung der gro en Heizplatte 800 W oder 1200W Position Leistung der gro en Heizplatte 1200 W drehen Die gew nschte Zubereitungszeit einstelle...

Страница 16: ...16 PK 3002 V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 off 20 21 22 23 24 25 26 27 1 2 Off RU PK3002_IM_200 indd 16 2010 11 16 16 52 53...

Страница 17: ...17 3 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 185 155 OFF 90 250 C 1 2 OFF 3 4 OFF 5 PK3002_IM_200 indd 17 2010 11 16 16 52 53...

Страница 18: ...0 3 30 220 240 50 3300 45 A 185 1200 155 700 1400 11 5 e Importer address real Hypermarket OOO Leningradskoye shosse 71G 125445 Moscow Russia 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 2...

Страница 19: ...nap z v sy z clonami nebo st nami m e zap init po r Neodkl dejte na zapnutou troubu dn p edm ty 16 N doby z jin ch materi l ne z kovu nebo ze skla pou vejte s maxim ln opatrnost 17 Nevkl dejte do tro...

Страница 20: ...jte vidlici do s ov z suvky Ovl dac knofl k funkc trouby mus b t v poloze OFF 3 Nastavte po adovanou teplotu va en 4 Ukon en pr ce trouby signalizuje zvukov sign l a Hork j dlo vytahujte s pomoc p ilo...

Страница 21: ...ost 45dB A V kon velk topn desky 185 1200 W V kon mal topn desky 155 700 W V kon trouby 1400 W Ekologie Ochrana ivotn ho prost ed Symbol p e krtnut popelnice um st n na elek trick ch spot ebi ch nebo...

Страница 22: ...elektrick m pr dom 15 Prikrytier rypo asprev dzkyalebojejkontaktshor av mi materi lmi ako z clony alebo steny m e sp sobi po iar Na zapnut r ru nekla te iadne predmety 16 N doby z in ch materi lov ako...

Страница 23: ...stnen na ro te na grilovanie mus by rozlo en rovnomerne 2 Zasu te z str ku do z suvky Koliesko funkci r ry by sa malo nach dza v polohe OFF 3 Nastavte po adovan teplotu varenia 4 Ukon enie prev dzky r...

Страница 24: ...ej platne 185 1200 W V stupn v kon malej varnej platne 155 700 W V stupn v kon r ry 1400 W Ekol gia ochrana ivotn ho prostredia Symbol pre iarknut ho smetn ho ko a umiest nen na elektrickom zariaden a...

Страница 25: ...25 PK 3002 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 off 20 21 22 23 24 25 26 27 BG PK3002_IM_200 indd 25 2010 11 16 16 52 54...

Страница 26: ...26 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 185 155 A OFF B C D E F 90 250 C 1 2 OFF 3 4 OFF 5 1 2 3 PK3002_IM_200 indd 26 2010 11 16 16 52 55...

Страница 27: ...W 400 W 800W 800 W 1200W 1200 W 0 3 30 220 240 50 3300 45 A 185 1200 155 700 1400 11 5 e 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho...

Страница 28: ...28 PK3002_IM_200 indd 28 2010 11 16 16 52 56...

Страница 29: ...29 PK3002_IM_200 indd 29 2010 11 16 16 52 57...

Страница 30: ...din interiorul cuptorului 13 Fi i deosebit de aten i atunci c nd scoate i din cuptor tava gr sime fierbinte sau alte lichide fierbin i 14 Nu folosi i la cur area cuptorului sp l toare de s rm Eventual...

Страница 31: ...erial termorezistent astfel nc t se reduce riscul de arsuri U a din sticl sticla transparent securizat permite observarea n condi ii de confort a procesului de preparare a alimentelor Rotisorul rotati...

Страница 32: ...NTRE INEREA I CUR AREA NAINTE DE A NCEPE S CUR A I CUPTORUL ACESTA VA TREBUI S FIE DECONECTAT DE LA RE EA I L SAT S SE R CEASC Cuptorul este acoperit cu un strat de material u or de cur at n caz de ne...

Страница 33: ...33 PK 3002 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 off 20 21 22 23 24 25 26 27 1 2 Off 3 UA PK3002_IM_200 indd 33 2010 11 16 16 52 58...

Страница 34: ...34 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 185 155 OFF 90 250 C 1 2 OFF 3 4 OFF 5 1 2 3 1400 PK3002_IM_200 indd 34 2010 11 16 16 52 58...

Страница 35: ...200 4 5 0 3 30 220 240 50 3300 45 A 185 1200 155 700 1400 11 5 e 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl I 01103 10 01103 103...

Отзывы: