Optimum PK-3002 Скачать руководство пользователя страница 13

13

BEDIENUNGSANLEITUNG 

Elektroofen PK-3002 

Vor Benutzung des Ofens bitten wir um genaues Durchlesen 
der Anleitung!
NUR ZUR VERWENDUNG IN GESCHLOSSENEN RÄUMEN.

WICHTIGE WARNUNGEN

Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind immer die 
grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, besonders wie nachfolgend 
angegeben, einzuhalten: 

1.  Mit allen Anleitungen vertraut machen.
2.   Keine heißen Flächen berühren. Dazu sind die Griffe und 

Drehknöpfe zu verwenden.

3.   Das  vorliegende  Gerät  darf  nicht  von  Personen 

(einschließlich  Kindern)  mit  körperlichen,  sensori-schen 
oder  aber  geistigen  Behinderungen,  oder  von  Personen, 
die keine entsprechende Erfahrung bzw. kein einschlägiges 
Wissen  besitzen,  benutzt  werden,  es  sei  denn,  dass  sie 
von  einer  für  ihre  Sicherheit  ver-antwortlichen  Person 
beaufsichtigt  sind  oder  in  den  Gebrauch  dieses  Gerätes 
gemäß  der  vorliegenden Anleitung  eingewiesen  wurden. 
Kinder  beaufsichti-gen,  damit  sie  nicht  mit  dem  Gerät 
spielen.

4.   Zum Schutz vor Stromschlag ist die Leitung, der Stecker 

oder andere Teile des Ofens nicht in Wasser oder andere 
Flüssigkeiten zu tauchen.

5.   Es ist aufzupassen, dass weder die Leitung über der Kante 

eines  Tisches  oder  einer  anderen  Platte  hängt  noch  dass 
heiße Flächen berührt werden.

6.   Geräte  mit  beschädigter  Leitung  oder  Stecker  sind  nicht 

zu verwenden. Bei fehlerhafter Funktion des Gerätes oder 
wenn  irgendeine  Beschädigung  auftrat,  ist  das  Gerät  an 
das nächste autorisierte Servicezentrum zur Überprüfung, 
Reparatur oder Regelung zu übergeben.

7.   Der  Einsatz  von  Zubehörteilen,  die  nicht  vom  Hersteller 

empfohlen werden, können der Grund für die Entstehung 
einer Gefährdung oder Verletzung sein. 

8.   Bitte  nichts  auf  oder  in  die  Nähe  eines  Gas-  oder 

Elektrobrenners,  in  den  erhitzten  Backofen  oder  die 
Mikrowelle stellen.

9.   Bei der Benutzung des Elektroofens ist nach allen Seiten 

ein Freiraum von mindestens 12 cm einzuhalten, um die 
entsprechende Luftzufuhr abzusichern.

10.  Wenn  das  Gerät  nicht  benutzt  wird  oder  vor  seiner 

Reinigung, ist der Stecker aus der Netzsteckdose zu ziehen. 
Außerdem  muss  man  es  abkühlen  lassen,  bevor  Teile 
montiert, demontiert oder der Ofen gereinigt werden.

11.   Gefäße,  die  heißes  Öl  oder  andere  heiße  Flüssigkeiten 

enthalten, sind mit größter Vorsicht zu transportieren.

12.  Um ein Überhitzen des Ofens zu vermeiden, sind weder 

die  Krümelschublade  noch  jegliche  anderen  Teile  des 
Elektroofens mit Metallfolie zu bedecken.

13.  Während  der  Entnahme  der  Krümelschublade  oder 

der  Beseitigung  von  heißem  Fett  oder  anderer  heißer 
Flüssigkeiten ist größte Vorsicht zu bewahren. 

14.  Keine  Metallstifte  zum  Reinigen  verwenden.  Die 

abgebrochenen Teile der Stifte können mit den Elektroteilen 
in  Berührung  kommen,  infolgedessen  Stromschlaggefahr 
besteht.

15.  Durch  das  Abdecken  des  Elektroofens  während  des 

Betriebes  oder  seine  ev.  Berührung  mit  brennbaren 
Materialien, wie z.B. Vorhängen, Gardinen oder Wänden, 
kann Feuer entstehen. Ebenso sind keine Gegenstände auf 
den Elektroofen zu stellen, wenn er eingeschaltet ist.   

16.  Behältnisse aus anderen Materialien wie Metall oder Glas 

sind mit großer Vorsicht zu verwenden.

17.  In den Elektroofen sind keine Gegenstände aus folgenden 

Materialien zu legen: Karton, Kunststoff, Papier usw..

18.  Wenn  das  Gerät  außer  Betrieb  ist,  sind  im  Elektroofen 

keine  anderen  Materialien  als  die  durch  den  Hersteller 
empfohlenen Zubehörteile aufzubewahren.

19.  Immer  zuerst  den  Stecker  an  das  Gerät  anschließen  und 

erst  danach  in  die  Netzsteckdose.  Beim Abschalten  sind 
alle Drehknöpfe auf die Position „off“ (ausgeschaltet) zu 
stellen und der Stecker aus der Netzsteckdose zu nehmen. 
Dabei ist immer am Stecker anzufassen und niemals an der 
Leitung zu ziehen. 

20.  Zum  Schutz  sind  immer  Küchenhandschuhe  zu  tragen, 

besonders beim Einlegen oder Entnehmen heißer Sachen 
aus dem Ofen.

21.  Das  Gerät  besitzt  gehärtete  Türen  aus  Sicherheitsglas. 

Dieses Glas ist stabiler als das übliche und sehr bruchfest. 
Kratzer  auf  der  Türfläche  oder  das  Anschlagen  an  den 
Kanten  ist  zu  vermeiden.  Bei  Kratzern  oder Anschlägen 
bitten wir Sie vor dem erneuten Gebrauch des Elektroofens 
um Kontaktaufnahme mit unserer Verbraucherlinie.

22.  Das  Gerät  ist  nicht  außerhalb  geschlossener  Räume  zu 

verwenden.

23.  Ebenso  darf  man  das  Gerät  nur  entsprechend  dem 

Verwendungszweck einsetzen.

24.  Das  vorliegende  Gerät  ist  AUSSCHLIESSLICH  FÜR 

DEN HAUSGEBRAUCH bestimmt.

25.  Die  zugänglichen  Flächen  können  sich  während  des 

Funktionsbetriebes des Gerätes erhitzen.

26.  Keine  Gegenstände  auf  die  Glastüren  stellen,  wenn  sie 

vollständig geöffnet sind.

27.  Das Gerät ist nicht für eine externe Steuerung durch eine 

Minutenanzeige oder ein getrenntes Fernsteuerungssystem 
bestimmt.  

DIE BEDIENANLEITUNG IST EINZUHALTEN.

D

PK3002_IM_200.indd   13

2010-11-16...16:52:53

Содержание PK-3002

Страница 1: ...ny PK 3002 PL Instrukcja obs ugi 7 UK Operating Instructions 10 D Bedienanleitung 13 RU 16 CZ N vod k obsluze 19 SK N vod na obsluhu 22 BG 25 RO Instruc iuni de folosire 30 UA 33 PK3002_IM_200 indd 1...

Страница 2: ...l Dr Jana Huberta 41 05 300 MI SK MAZOWIECKI tel 25 759 12 31 INFOLINIA 0801 44 33 22 LISTA PUNKT W SERWISOWYCH www arconet pl PK3002_IM_200_17112010 IMPORTER DYSTRYBUTOR Expo service Sp z o o 00 710...

Страница 3: ...nianie do wykonania kt rych zobowi zany jest U ytkownik we w asnym zakresie 7 Gwarancj nie s obj te a elementy szkalne np dzbanki talerze sznury przy czeniowe do sieci wtyki gniazda ar wki no e elemen...

Страница 4: ...PK3002_IM_200 indd 4 2010 11 16 16 52 52...

Страница 5: ...PK3002_IM_200 indd 5 2010 11 16 16 52 52...

Страница 6: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 PK3002_IM_200 indd 6 2010 11 16 16 52 52...

Страница 7: ...uchy ani adnej innej cz ci piekarnika foli metalow 13 Podczas wyjmowania tacki lub usuwania gor cego t uszczu czy innych gor cych p yn w nale y zachowa szczeg ln ostro no 14 Nie u ywa metalowych druci...

Страница 8: ...dny spos b obserwowa proces gotowania Ro en obrotowy s u y do pieczenia mi s i drobiu Uchwyt ro na obrotowego umo liwia trzymanie ro na obrotowego Obs uga piekarnika A Wybra tryb gotowania przy ustawi...

Страница 9: ...OCZ CIEMCZYSZCZENIAOD CZY PIEKARNIK OD ZASILANIA I ODCZEKA A OSTYGNIE Piekarnik jest pokryty atw do czyszczenia pow ok W razie potrzeby przetrze cianki wilgotn szmatk Nie u ywa czy cik w z we ny stalo...

Страница 10: ...ould be exercised when using containers constructed if anything other than metal or glass 17 Do not place any of the following materials in the oven cardboard plastic paper or anything similar 18 Do n...

Страница 11: ...cessory handle or oven mitts to remove hot food to avoid any scald b In case to cease the cooking process during the middle of the cooking make sure to turn the Function knob to OFF position 5 Remove...

Страница 12: ...45dB A Hotplate 185 Output 1200 W Hotplate 155 Output 700 W Oven Output 1400 W Ecology Environmental Protection The crossed out trash bin symbol on electrical equipment or packaging indicates that th...

Страница 13: ...berhitzen des Ofens zu vermeiden sind weder die Kr melschublade noch jegliche anderen Teile des Elektroofens mit Metallfolie zu bedecken 13 W hrend der Entnahme der Kr melschublade oder der Beseitigun...

Страница 14: ...fens und Kontrollleuchte der hohen Temperatur Grillrost Dient zum R sten Braten und Zubereiten von Speisen in einem hitzebest ndigen Gef oder auf dem Backblech Backblech Dient zum R sten und Braten vo...

Страница 15: ...eschaltet 400W Leistung der gro en Heizplatte 400 W 800W Leistung der gro en Heizplatte 800 W oder 1200W Position Leistung der gro en Heizplatte 1200 W drehen Die gew nschte Zubereitungszeit einstelle...

Страница 16: ...16 PK 3002 V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 off 20 21 22 23 24 25 26 27 1 2 Off RU PK3002_IM_200 indd 16 2010 11 16 16 52 53...

Страница 17: ...17 3 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 185 155 OFF 90 250 C 1 2 OFF 3 4 OFF 5 PK3002_IM_200 indd 17 2010 11 16 16 52 53...

Страница 18: ...0 3 30 220 240 50 3300 45 A 185 1200 155 700 1400 11 5 e Importer address real Hypermarket OOO Leningradskoye shosse 71G 125445 Moscow Russia 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 2...

Страница 19: ...nap z v sy z clonami nebo st nami m e zap init po r Neodkl dejte na zapnutou troubu dn p edm ty 16 N doby z jin ch materi l ne z kovu nebo ze skla pou vejte s maxim ln opatrnost 17 Nevkl dejte do tro...

Страница 20: ...jte vidlici do s ov z suvky Ovl dac knofl k funkc trouby mus b t v poloze OFF 3 Nastavte po adovanou teplotu va en 4 Ukon en pr ce trouby signalizuje zvukov sign l a Hork j dlo vytahujte s pomoc p ilo...

Страница 21: ...ost 45dB A V kon velk topn desky 185 1200 W V kon mal topn desky 155 700 W V kon trouby 1400 W Ekologie Ochrana ivotn ho prost ed Symbol p e krtnut popelnice um st n na elek trick ch spot ebi ch nebo...

Страница 22: ...elektrick m pr dom 15 Prikrytier rypo asprev dzkyalebojejkontaktshor av mi materi lmi ako z clony alebo steny m e sp sobi po iar Na zapnut r ru nekla te iadne predmety 16 N doby z in ch materi lov ako...

Страница 23: ...stnen na ro te na grilovanie mus by rozlo en rovnomerne 2 Zasu te z str ku do z suvky Koliesko funkci r ry by sa malo nach dza v polohe OFF 3 Nastavte po adovan teplotu varenia 4 Ukon enie prev dzky r...

Страница 24: ...ej platne 185 1200 W V stupn v kon malej varnej platne 155 700 W V stupn v kon r ry 1400 W Ekol gia ochrana ivotn ho prostredia Symbol pre iarknut ho smetn ho ko a umiest nen na elektrickom zariaden a...

Страница 25: ...25 PK 3002 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 off 20 21 22 23 24 25 26 27 BG PK3002_IM_200 indd 25 2010 11 16 16 52 54...

Страница 26: ...26 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 185 155 A OFF B C D E F 90 250 C 1 2 OFF 3 4 OFF 5 1 2 3 PK3002_IM_200 indd 26 2010 11 16 16 52 55...

Страница 27: ...W 400 W 800W 800 W 1200W 1200 W 0 3 30 220 240 50 3300 45 A 185 1200 155 700 1400 11 5 e 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho...

Страница 28: ...28 PK3002_IM_200 indd 28 2010 11 16 16 52 56...

Страница 29: ...29 PK3002_IM_200 indd 29 2010 11 16 16 52 57...

Страница 30: ...din interiorul cuptorului 13 Fi i deosebit de aten i atunci c nd scoate i din cuptor tava gr sime fierbinte sau alte lichide fierbin i 14 Nu folosi i la cur area cuptorului sp l toare de s rm Eventual...

Страница 31: ...erial termorezistent astfel nc t se reduce riscul de arsuri U a din sticl sticla transparent securizat permite observarea n condi ii de confort a procesului de preparare a alimentelor Rotisorul rotati...

Страница 32: ...NTRE INEREA I CUR AREA NAINTE DE A NCEPE S CUR A I CUPTORUL ACESTA VA TREBUI S FIE DECONECTAT DE LA RE EA I L SAT S SE R CEASC Cuptorul este acoperit cu un strat de material u or de cur at n caz de ne...

Страница 33: ...33 PK 3002 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 off 20 21 22 23 24 25 26 27 1 2 Off 3 UA PK3002_IM_200 indd 33 2010 11 16 16 52 58...

Страница 34: ...34 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 185 155 OFF 90 250 C 1 2 OFF 3 4 OFF 5 1 2 3 1400 PK3002_IM_200 indd 34 2010 11 16 16 52 58...

Страница 35: ...200 4 5 0 3 30 220 240 50 3300 45 A 185 1200 155 700 1400 11 5 e 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl I 01103 10 01103 103...

Отзывы: