Optimum PK-3002 Скачать руководство пользователя страница 19

19

NÁVOD K OBSLUZE 

Stolní trouba PK-3002

POUZE PRO POUŽITÍ V UZAVŘENÝCH MÍSTNOSTECH.

DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ  

Při používání elektrických spotřebičů dodržujte vždy základní 
bezpečnostní pravidla, zejména tato: 

1.  Seznamte se se všemi pokyny.
2.   Nedotýkejte se horkých povrchů. Používejte držáky nebo 

ovládací kolečka.

3.   Spotřebič  není  určen  k  tomu,  aby  jej  obsluhovaly  osoby 

(včetně  dětí),  které  mají  omezené  fyzické,  smyslové 
nebo psychické schopnosti, nebo které nemají přiměřené 
zkušenosti  nebo  vědomosti,  pokud  nebudou  práci 
vykonávat  pod  dozorem  nebo  neobdrží  pokyny  týkající 
se používání spotřebiče od osoby, která je zodpovědná za 
jejich bezpečnost.

   Děti musí být vždy pod dozorem, abyste měli jistotu, že 

nepoužívají spotřebič jako hračku..

4.   Neponořujte napájecí kabel, zástrčku nebo jiné části stolní 

trouby ve vodě nebo v jiných kapalinách, mohlo by dojít 

.

k poranění elektrickým proudem. 

5.   Dbejte, aby napájecí kabel nevisel nad okrajem stolu nebo 

jinou pracovní deskou a aby se nedotýkal horkých ploch.

6.   Nepoužívejte  přístroj  s  poškozeným  napájecím  kabelem 

nebo  zástrčkou.  V  případě  vadné  funkce  přístrojenebo  v 
případě poškození vraťte přístroj nejbližšímu autorizovanému 
servisnímu místu pro přezkoušení, opravy nebo seřízení.

7.   Používání příslušenství, které výrobce nedoporučuje, může 

být příčinou vzniku ohrožení nebo poranění.

8.   Neumísťujte přístroj v blízkosti horkého plynového nebo 

elektrického hořáku, v horké troubě nebo mikrovlnné troubě. 

9.   Při  používání  stolní  trouby  zachovejte  ze  všech  stran 

.

12 cm volného prostoru pro zajištění potřebného proudění 
vzduchu. 

10.  Není-li přístroj používán nebo před jeho čištěním, vytáhněte 

zástrčku přístroje ze zásuvky. Před montáží, demontáží dílů 
nebo čištěním ponechte přístroj vystydnout.

11.   Nádobí s horkým olejem nebo jinými horkými tekutinami 

přemísťujte s největší opatrností.

12.  Aby  nedošlo  k  přehřátí  trouby,  nezakrývejte  plech  na 

drobky nebo žádné jiné díly trouby alobalem.

13.  Při vytahování plechu nebo odstraňování horkého tuku nebo 

jiných horkých tekutin zachovávejte zvláštní opatrnost. 

14.  K čištění nepoužívejte drátěnky na nádobí. Odlomené kousky 

drátěnek na nádobí mohou ve spojení s elektrickými díly 
vytvářen nebezpečí poranění elektrickým proudem.

15.  Zakrytí trouby v průběhu provozu nebo její styk s hořlavými 

materiály,  např.  závěsy,  záclonami  nebo  stěnami  může 
zapříčinit  požár.  Neodkládejte  na  zapnutou  troubu  žádné 
předměty.

16.  Nádoby  z  jiných  materiálů  než  z  kovu  nebo  ze  skla 

používejte s maximální opatrností.

17.  Nevkládejte  do  trouby  žádné  předměty  z  kartónu,  plastu 

nebo papíru.

18.  Mimo výrobcem doporučovaného příslušenství nepřechovávejte 

ve vypnuté troubě žádné jiné materiály.

19.  Napájecí  kabel  připojujte  nejprve  k  troubě  a  poté  do 

zásuvky.  Při  vypnutí  přístroje  nastavte  všechna  ovládací 
kolečka do polohy OFF (vypnuto) a vytáhněte zástrčku ze 
zásuvky. Napájecí kabel vytahujte vždy uchopení zástrčky, 
ne kabelu.

20.  Při  vládání  nebo  vytahování  horkých  předmětů  z  trouby 

používejte kuchyňské ochranné rukavice.

21.  Přístroj je vybaven kaleným dvířky z bezpečnostního skla. 

Sklo je silnější než obyčejné sklo a odolnější proti nárazům. 
Vyvarujte se poškrábání povrchu dvířek nebo obíjení hran. 
V  případě  škrábanců  nebo  nárazů  se  před  opětovným 
použitím trouby obraťte na spotřebitelskou linku.

22. Nepoužívejte ve venkovních prostorách. 
23.  Spotřebič používejte pouze v souladu s jeho určením.
24.  Tento  spotřebič  je  určen  POUZE  K  POUŽITÍ  V 

DOMÁCNOSTECH.

25.  Volně  přístupné  plochy  se  mohou  v  průběhu  provozu 

ohřívat. 

26.  Nepokládejte  na  otevřených  skleněných  dvířkách  žádné 

předměty. 

27.  Přístroj  není  uzpůsoben  k  ovládání  časovačem  nebo 

dálkovým ovládáním.  

TENTO NÁVOD K OBSLUZE SI PONECHTE 

.

K POZDĚJŠÍMU POUŽITÍ.

Postup před použitím

..

Před prvním použitím konvekční stolní pečicí trouby postupujte 

takto:

1.  Seznamte  se  všemi  pokyny  uvedenými  v  tomto  návodu 

.

k obsluze.

2.  Ujistěte  se,  že  spotřebič  je  odpojen  ze  sítě  a  kolečko  pro 

ovládání časovače je v poloze OFF (vypnuto).

3.  Vyjměte  všechny  rošty  a  nádoby.  Umyjte  rošty  a  nádoby 

.

v teplé vodě s mycím přípravkem nebo v myčce.

4.  Důkladně  vysušte  veškeré  příslušenství  a  umístěte  je 

.

v troubě. Zapněte napájecí kabel do zásuvky. Nyní je vaše 
konvekční  elektrická  pečicí  trouba  s  rožněm  a  grilem 
připravená k použití. 

Přístroj  je  vybaven  krátkým  přívodním  kabelem,  což 
dovoluje  omezit  riziko  zapletení  nebo  zakopnutí  o  kabel. 
Používání  prodlužovacího  kabelu  je  dovoleno,  pod 
podmínkou dodržování bezpečnostních pravidel:

1.  Jmenovitá hodnota prodlužovacího kabelu musí být stejná 

nebo vyšší než jmenovitá hodnota spotřebiče.

2.  Neumisťujte  prodlužovací  kabel  s  připojeným  přívodním 

kabelem na místech (např. na kuchyňskou linku nebo stůl), 
kam k němu mohou mít přístup děti nebo kde o něj může 
někdo zakopnout.

CZ

PK3002_IM_200.indd   19

2010-11-16   16:52:54

Содержание PK-3002

Страница 1: ...ny PK 3002 PL Instrukcja obs ugi 7 UK Operating Instructions 10 D Bedienanleitung 13 RU 16 CZ N vod k obsluze 19 SK N vod na obsluhu 22 BG 25 RO Instruc iuni de folosire 30 UA 33 PK3002_IM_200 indd 1...

Страница 2: ...l Dr Jana Huberta 41 05 300 MI SK MAZOWIECKI tel 25 759 12 31 INFOLINIA 0801 44 33 22 LISTA PUNKT W SERWISOWYCH www arconet pl PK3002_IM_200_17112010 IMPORTER DYSTRYBUTOR Expo service Sp z o o 00 710...

Страница 3: ...nianie do wykonania kt rych zobowi zany jest U ytkownik we w asnym zakresie 7 Gwarancj nie s obj te a elementy szkalne np dzbanki talerze sznury przy czeniowe do sieci wtyki gniazda ar wki no e elemen...

Страница 4: ...PK3002_IM_200 indd 4 2010 11 16 16 52 52...

Страница 5: ...PK3002_IM_200 indd 5 2010 11 16 16 52 52...

Страница 6: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 PK3002_IM_200 indd 6 2010 11 16 16 52 52...

Страница 7: ...uchy ani adnej innej cz ci piekarnika foli metalow 13 Podczas wyjmowania tacki lub usuwania gor cego t uszczu czy innych gor cych p yn w nale y zachowa szczeg ln ostro no 14 Nie u ywa metalowych druci...

Страница 8: ...dny spos b obserwowa proces gotowania Ro en obrotowy s u y do pieczenia mi s i drobiu Uchwyt ro na obrotowego umo liwia trzymanie ro na obrotowego Obs uga piekarnika A Wybra tryb gotowania przy ustawi...

Страница 9: ...OCZ CIEMCZYSZCZENIAOD CZY PIEKARNIK OD ZASILANIA I ODCZEKA A OSTYGNIE Piekarnik jest pokryty atw do czyszczenia pow ok W razie potrzeby przetrze cianki wilgotn szmatk Nie u ywa czy cik w z we ny stalo...

Страница 10: ...ould be exercised when using containers constructed if anything other than metal or glass 17 Do not place any of the following materials in the oven cardboard plastic paper or anything similar 18 Do n...

Страница 11: ...cessory handle or oven mitts to remove hot food to avoid any scald b In case to cease the cooking process during the middle of the cooking make sure to turn the Function knob to OFF position 5 Remove...

Страница 12: ...45dB A Hotplate 185 Output 1200 W Hotplate 155 Output 700 W Oven Output 1400 W Ecology Environmental Protection The crossed out trash bin symbol on electrical equipment or packaging indicates that th...

Страница 13: ...berhitzen des Ofens zu vermeiden sind weder die Kr melschublade noch jegliche anderen Teile des Elektroofens mit Metallfolie zu bedecken 13 W hrend der Entnahme der Kr melschublade oder der Beseitigun...

Страница 14: ...fens und Kontrollleuchte der hohen Temperatur Grillrost Dient zum R sten Braten und Zubereiten von Speisen in einem hitzebest ndigen Gef oder auf dem Backblech Backblech Dient zum R sten und Braten vo...

Страница 15: ...eschaltet 400W Leistung der gro en Heizplatte 400 W 800W Leistung der gro en Heizplatte 800 W oder 1200W Position Leistung der gro en Heizplatte 1200 W drehen Die gew nschte Zubereitungszeit einstelle...

Страница 16: ...16 PK 3002 V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 off 20 21 22 23 24 25 26 27 1 2 Off RU PK3002_IM_200 indd 16 2010 11 16 16 52 53...

Страница 17: ...17 3 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 185 155 OFF 90 250 C 1 2 OFF 3 4 OFF 5 PK3002_IM_200 indd 17 2010 11 16 16 52 53...

Страница 18: ...0 3 30 220 240 50 3300 45 A 185 1200 155 700 1400 11 5 e Importer address real Hypermarket OOO Leningradskoye shosse 71G 125445 Moscow Russia 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 2...

Страница 19: ...nap z v sy z clonami nebo st nami m e zap init po r Neodkl dejte na zapnutou troubu dn p edm ty 16 N doby z jin ch materi l ne z kovu nebo ze skla pou vejte s maxim ln opatrnost 17 Nevkl dejte do tro...

Страница 20: ...jte vidlici do s ov z suvky Ovl dac knofl k funkc trouby mus b t v poloze OFF 3 Nastavte po adovanou teplotu va en 4 Ukon en pr ce trouby signalizuje zvukov sign l a Hork j dlo vytahujte s pomoc p ilo...

Страница 21: ...ost 45dB A V kon velk topn desky 185 1200 W V kon mal topn desky 155 700 W V kon trouby 1400 W Ekologie Ochrana ivotn ho prost ed Symbol p e krtnut popelnice um st n na elek trick ch spot ebi ch nebo...

Страница 22: ...elektrick m pr dom 15 Prikrytier rypo asprev dzkyalebojejkontaktshor av mi materi lmi ako z clony alebo steny m e sp sobi po iar Na zapnut r ru nekla te iadne predmety 16 N doby z in ch materi lov ako...

Страница 23: ...stnen na ro te na grilovanie mus by rozlo en rovnomerne 2 Zasu te z str ku do z suvky Koliesko funkci r ry by sa malo nach dza v polohe OFF 3 Nastavte po adovan teplotu varenia 4 Ukon enie prev dzky r...

Страница 24: ...ej platne 185 1200 W V stupn v kon malej varnej platne 155 700 W V stupn v kon r ry 1400 W Ekol gia ochrana ivotn ho prostredia Symbol pre iarknut ho smetn ho ko a umiest nen na elektrickom zariaden a...

Страница 25: ...25 PK 3002 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 off 20 21 22 23 24 25 26 27 BG PK3002_IM_200 indd 25 2010 11 16 16 52 54...

Страница 26: ...26 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 185 155 A OFF B C D E F 90 250 C 1 2 OFF 3 4 OFF 5 1 2 3 PK3002_IM_200 indd 26 2010 11 16 16 52 55...

Страница 27: ...W 400 W 800W 800 W 1200W 1200 W 0 3 30 220 240 50 3300 45 A 185 1200 155 700 1400 11 5 e 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho...

Страница 28: ...28 PK3002_IM_200 indd 28 2010 11 16 16 52 56...

Страница 29: ...29 PK3002_IM_200 indd 29 2010 11 16 16 52 57...

Страница 30: ...din interiorul cuptorului 13 Fi i deosebit de aten i atunci c nd scoate i din cuptor tava gr sime fierbinte sau alte lichide fierbin i 14 Nu folosi i la cur area cuptorului sp l toare de s rm Eventual...

Страница 31: ...erial termorezistent astfel nc t se reduce riscul de arsuri U a din sticl sticla transparent securizat permite observarea n condi ii de confort a procesului de preparare a alimentelor Rotisorul rotati...

Страница 32: ...NTRE INEREA I CUR AREA NAINTE DE A NCEPE S CUR A I CUPTORUL ACESTA VA TREBUI S FIE DECONECTAT DE LA RE EA I L SAT S SE R CEASC Cuptorul este acoperit cu un strat de material u or de cur at n caz de ne...

Страница 33: ...33 PK 3002 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 off 20 21 22 23 24 25 26 27 1 2 Off 3 UA PK3002_IM_200 indd 33 2010 11 16 16 52 58...

Страница 34: ...34 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 185 155 OFF 90 250 C 1 2 OFF 3 4 OFF 5 1 2 3 1400 PK3002_IM_200 indd 34 2010 11 16 16 52 58...

Страница 35: ...200 4 5 0 3 30 220 240 50 3300 45 A 185 1200 155 700 1400 11 5 e 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl I 01103 10 01103 103...

Отзывы: