Optimum PK-3002 Скачать руководство пользователя страница 22

22

NÁVOD NA OBSLUHU

Elektrická rúra PK-3002

Pred použitím rúry si prosím pozorne prečítajte návod.
NA POUŽITIE LEN V UZAVRETÝCH PRIESTOROCH.

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA  

Pri  používaní  elektrických  spotrebičov  vždy  dodržiavajte 
základné  bezpečnostné  opatrenia  a  predovšetkým  nižšie 
uvedené pokyny: 

1.  Prečítajte si všetky návody.
2.   Nedotýkajte  sa  horúcich  povrchov.  Používajte  rukoväte 

alebo kolieska.

3.   Spotrebič nie je určený na obsluhu osobami (vrátane detí), 

ktoré majú obmedzené fyzické, senzibilné alebo psychické 
schopnosti alebo osoby, ktoré nemajú dostatočné skúsenosti 
alebo vedomosti, pokiaľ budú pracovať bez dozoru alebo 
nebudú  informovaní  o  spôsobe  používania  spotrebiča 
osobou zodpovednou za ich bezpečie. Deti musia byt pod 
neustálym dohľadom, aby ste zaistili, že sa so spotrebičom 
nebudú hrať.

4.   V rámci ochrany proti zásahu elektrickým prúdom kábel, 

zástrčku ani iné časti rúry nikdy neponárajte do vody alebo 
iných kvapalín.

5.   Chráňte spotrebič, aby kábel neprevísal nad hranou stola 

alebo  inej  pracovnej  dosky  ani  neprišiel  do  kontaktu 

.

s horúcimi povrchmi.

6.   Spotrebič  nepoužívajte  ak  sú  jeho  kábel  alebo  zástrčka 

poškodené. V prípade nesprávneho fungovania spotrebiča 
alebo ak dôjde k akémukoľvek jeho poškodeniu, odovzdajte 
ho  do  najbližšieho  autorizovaného  servisného  centra  za 
účelom kontroly, opravy alebo nastavenia.

7.   Používanie príslušenstva, ktoré neodporúča výrobca môže 

viesť k nebezpečenstvu alebo zraneniu.

8.   Spotrebič neklaďte na alebo k horúcemu plynovému alebo 

elektrickému sporáku, do zohriatej trúby alebo mikrovlnnej 
rúry.

9.   Pri  používaní  elektrickej  rúry  nechajte  na  všetkých  jej 

stranách  priestor  najmenej  12  cm  pre  zabezpečenie 
voľného prúdenia vzduchu.

10.  Ak spotrebič nepoužívate alebo pred jeho čistením vytiahnite 

zástrčku zo zásuvky. Pred montážou a demontážou dielov 
lebo čistením nechajte rúru vychladnúť.

11.   Riad s horúcim olejom alebo inými horúcimi kvapalinami 

premiestňujte nanajvýš opatrne.

12.  Ak chcete zabrániť prehriatiu rúry, nezakrývajte tácku na 

omrviny ani žiadnu inú časť rúry alobalom.

13.  Pri vyberaní tácky alebo odstraňovaní horúceho tuku alebo 

iných horúcich kvapalín postupujte obzvlášť opatrne. 

14.  Na  čistenie  nepoužívajte  kovové  drôtenky.  Úlomky 

drôteniek môžu prísť do styku s časťami pod napätím, čím 
vzniká riziko úrazu elektrickým prúdom.

15.  Prikrytie rúry počas prevádzky alebo jej kontakt s horľavými 

materiálmi ako záclony alebo steny môže spôsobiť požiar. 
Na zapnutú rúru neklaďte žiadne predmety.

16.  Nádoby z iných materiálov ako kov alebo sklo používajte 

so zvýšenou opatrnosťou.

17.  Do rúry nevkladajte predmety z týchto materiálov: kartón, 

plast, papier, ap.

18.  Ak  rúru  nepoužívate,  okrem  príslušenstva  odporúčaného 

výrobcom v nej neuchovávajte žiadne iné materiály.

19.  Vždy najprv pripojte zástrčku do spotrebiča a až potom do 

zásuvky. Pri odpájaní zo siete nastavte všetky kolieska do 
polohy „off” (vypnuté) a vytiahnite zástrčku zo zásuvky. 
Kábel vždy vyťahuje uchopením za zástrčku a nie ťahaním 
za samotný kábel.

20.  Pri vkladaní alebo vyberaní horúcich vecí z rúry noste vždy 

ochranné kuchynské rukavice.

21.  Spotrebič má dvierka s bezpečnostného kaleného skla. Toto 

sklo je pevnejšie ako bežné sklo a odolnejšie proti rozbitiu. 
Zabráňte poškriabaniu dvierok alebo obíjaniu hrán. 

 

 V prípade škrabancov alebo obití zavolajte pred opätovným 
použitím rúry na našu zákaznícku linku.

22. Nepoužívajte vonku.
23. Spotrebič používajte len v súlade s jeho určením.
24.  Tento spotrebič je určený LEN NA DOMÁCE POUŽITIE.
25.  Dostupné  povrchy  sa  môžu  počas  prevádzky  spotrebič 

nahrievať.

26.  Na  úplne  otvorené  sklenené  dvierka  neklaďte  žiadne 

predmety. 

27.  Spotrebič nie je určený na ovládanie vnútorným časovačom 

alebo samostatným diaľkovým ovládaním. 

NÁVOD ODLOŽTE.

Pred použitím elektrickej rúry

..

Pred prvým použitím konvekčnej elektrickej rúry:
1. Prečítajte si všetky pokyny uvedené v tejto príručke.
2.  Skontrolujte, či nie je zapojená do siete a koliesko časovača 

je v polohe Off (vypnutá).

3.  Vyberte všetky mriežky a nádoby. Umyte mriežky a nádoby 

v teplej vode s detergentom alebo v umývačke.

4.  Každé príslušenstvo dobre vysušte a odložte do rúry. Zástrčku 

zasuňte  do  zásuvky.  Od  tejto  chvíle  je  Vaša  konvekčná 
elektrická rúra s ražňom a grilom pripravená na použitie.

Spotrebič  je  vybavený  krátkym  sieťovým  káblom,  čo 
umožňuje  obmedziť  riziko  zamotania  alebo  potknutia 

 

o kábel. V prípade dodržania nasledovných bezpečnostných 
opatrení je možné používať predlžovaciu šnúru: 

1.  Menovitá hodnota predlžovacej šnúry musí byť rovná alebo 

väčšia ako menovitá hodnota spotrebiča.

2.  Predlžovacia šnúra s pripojeným sieťovým káblom sa nesmie 

umiestňovať  na  miestach  (kuchynské  dosky  alebo  stoly), 

.

v ktorých k nej môžu mať prístup deti alebo v ktorých sa 

.

o ňu môže niekto potknúť.

SK

PK3002_IM_200.indd   22

2010-11-16   16:52:54

Содержание PK-3002

Страница 1: ...ny PK 3002 PL Instrukcja obs ugi 7 UK Operating Instructions 10 D Bedienanleitung 13 RU 16 CZ N vod k obsluze 19 SK N vod na obsluhu 22 BG 25 RO Instruc iuni de folosire 30 UA 33 PK3002_IM_200 indd 1...

Страница 2: ...l Dr Jana Huberta 41 05 300 MI SK MAZOWIECKI tel 25 759 12 31 INFOLINIA 0801 44 33 22 LISTA PUNKT W SERWISOWYCH www arconet pl PK3002_IM_200_17112010 IMPORTER DYSTRYBUTOR Expo service Sp z o o 00 710...

Страница 3: ...nianie do wykonania kt rych zobowi zany jest U ytkownik we w asnym zakresie 7 Gwarancj nie s obj te a elementy szkalne np dzbanki talerze sznury przy czeniowe do sieci wtyki gniazda ar wki no e elemen...

Страница 4: ...PK3002_IM_200 indd 4 2010 11 16 16 52 52...

Страница 5: ...PK3002_IM_200 indd 5 2010 11 16 16 52 52...

Страница 6: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 PK3002_IM_200 indd 6 2010 11 16 16 52 52...

Страница 7: ...uchy ani adnej innej cz ci piekarnika foli metalow 13 Podczas wyjmowania tacki lub usuwania gor cego t uszczu czy innych gor cych p yn w nale y zachowa szczeg ln ostro no 14 Nie u ywa metalowych druci...

Страница 8: ...dny spos b obserwowa proces gotowania Ro en obrotowy s u y do pieczenia mi s i drobiu Uchwyt ro na obrotowego umo liwia trzymanie ro na obrotowego Obs uga piekarnika A Wybra tryb gotowania przy ustawi...

Страница 9: ...OCZ CIEMCZYSZCZENIAOD CZY PIEKARNIK OD ZASILANIA I ODCZEKA A OSTYGNIE Piekarnik jest pokryty atw do czyszczenia pow ok W razie potrzeby przetrze cianki wilgotn szmatk Nie u ywa czy cik w z we ny stalo...

Страница 10: ...ould be exercised when using containers constructed if anything other than metal or glass 17 Do not place any of the following materials in the oven cardboard plastic paper or anything similar 18 Do n...

Страница 11: ...cessory handle or oven mitts to remove hot food to avoid any scald b In case to cease the cooking process during the middle of the cooking make sure to turn the Function knob to OFF position 5 Remove...

Страница 12: ...45dB A Hotplate 185 Output 1200 W Hotplate 155 Output 700 W Oven Output 1400 W Ecology Environmental Protection The crossed out trash bin symbol on electrical equipment or packaging indicates that th...

Страница 13: ...berhitzen des Ofens zu vermeiden sind weder die Kr melschublade noch jegliche anderen Teile des Elektroofens mit Metallfolie zu bedecken 13 W hrend der Entnahme der Kr melschublade oder der Beseitigun...

Страница 14: ...fens und Kontrollleuchte der hohen Temperatur Grillrost Dient zum R sten Braten und Zubereiten von Speisen in einem hitzebest ndigen Gef oder auf dem Backblech Backblech Dient zum R sten und Braten vo...

Страница 15: ...eschaltet 400W Leistung der gro en Heizplatte 400 W 800W Leistung der gro en Heizplatte 800 W oder 1200W Position Leistung der gro en Heizplatte 1200 W drehen Die gew nschte Zubereitungszeit einstelle...

Страница 16: ...16 PK 3002 V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 off 20 21 22 23 24 25 26 27 1 2 Off RU PK3002_IM_200 indd 16 2010 11 16 16 52 53...

Страница 17: ...17 3 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 185 155 OFF 90 250 C 1 2 OFF 3 4 OFF 5 PK3002_IM_200 indd 17 2010 11 16 16 52 53...

Страница 18: ...0 3 30 220 240 50 3300 45 A 185 1200 155 700 1400 11 5 e Importer address real Hypermarket OOO Leningradskoye shosse 71G 125445 Moscow Russia 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 2...

Страница 19: ...nap z v sy z clonami nebo st nami m e zap init po r Neodkl dejte na zapnutou troubu dn p edm ty 16 N doby z jin ch materi l ne z kovu nebo ze skla pou vejte s maxim ln opatrnost 17 Nevkl dejte do tro...

Страница 20: ...jte vidlici do s ov z suvky Ovl dac knofl k funkc trouby mus b t v poloze OFF 3 Nastavte po adovanou teplotu va en 4 Ukon en pr ce trouby signalizuje zvukov sign l a Hork j dlo vytahujte s pomoc p ilo...

Страница 21: ...ost 45dB A V kon velk topn desky 185 1200 W V kon mal topn desky 155 700 W V kon trouby 1400 W Ekologie Ochrana ivotn ho prost ed Symbol p e krtnut popelnice um st n na elek trick ch spot ebi ch nebo...

Страница 22: ...elektrick m pr dom 15 Prikrytier rypo asprev dzkyalebojejkontaktshor av mi materi lmi ako z clony alebo steny m e sp sobi po iar Na zapnut r ru nekla te iadne predmety 16 N doby z in ch materi lov ako...

Страница 23: ...stnen na ro te na grilovanie mus by rozlo en rovnomerne 2 Zasu te z str ku do z suvky Koliesko funkci r ry by sa malo nach dza v polohe OFF 3 Nastavte po adovan teplotu varenia 4 Ukon enie prev dzky r...

Страница 24: ...ej platne 185 1200 W V stupn v kon malej varnej platne 155 700 W V stupn v kon r ry 1400 W Ekol gia ochrana ivotn ho prostredia Symbol pre iarknut ho smetn ho ko a umiest nen na elektrickom zariaden a...

Страница 25: ...25 PK 3002 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 off 20 21 22 23 24 25 26 27 BG PK3002_IM_200 indd 25 2010 11 16 16 52 54...

Страница 26: ...26 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 185 155 A OFF B C D E F 90 250 C 1 2 OFF 3 4 OFF 5 1 2 3 PK3002_IM_200 indd 26 2010 11 16 16 52 55...

Страница 27: ...W 400 W 800W 800 W 1200W 1200 W 0 3 30 220 240 50 3300 45 A 185 1200 155 700 1400 11 5 e 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho...

Страница 28: ...28 PK3002_IM_200 indd 28 2010 11 16 16 52 56...

Страница 29: ...29 PK3002_IM_200 indd 29 2010 11 16 16 52 57...

Страница 30: ...din interiorul cuptorului 13 Fi i deosebit de aten i atunci c nd scoate i din cuptor tava gr sime fierbinte sau alte lichide fierbin i 14 Nu folosi i la cur area cuptorului sp l toare de s rm Eventual...

Страница 31: ...erial termorezistent astfel nc t se reduce riscul de arsuri U a din sticl sticla transparent securizat permite observarea n condi ii de confort a procesului de preparare a alimentelor Rotisorul rotati...

Страница 32: ...NTRE INEREA I CUR AREA NAINTE DE A NCEPE S CUR A I CUPTORUL ACESTA VA TREBUI S FIE DECONECTAT DE LA RE EA I L SAT S SE R CEASC Cuptorul este acoperit cu un strat de material u or de cur at n caz de ne...

Страница 33: ...33 PK 3002 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 off 20 21 22 23 24 25 26 27 1 2 Off 3 UA PK3002_IM_200 indd 33 2010 11 16 16 52 58...

Страница 34: ...34 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 185 155 OFF 90 250 C 1 2 OFF 3 4 OFF 5 1 2 3 1400 PK3002_IM_200 indd 34 2010 11 16 16 52 58...

Страница 35: ...200 4 5 0 3 30 220 240 50 3300 45 A 185 1200 155 700 1400 11 5 e 00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl I 01103 10 01103 103...

Отзывы: