background image

Instrucciones  de
Seguridad

Estas  instrucciones  contienen  información
importante,  que  debe  tenerse  en  cuenta
para  utilizar  la  campana  extractora  sin
peligro  y  sin  averías.  Conservar
cuidadosamente  los  manuales  de  uso  y
de  instalación  para  futuras  consultas.

Normas  de  utilización
La campana de extracción de humos debe
ser  utilizada  exclusivamente  para  la
eliminación  de  los  vapores  de  cocción
sobre  aparatos  de  uso  doméstico.
Cualquier otro uso es incorrecto. Una mala
utilización  de  la  campana  puede  suponer
un  riesgo  para  las  personas  y  objetos.  La
campana de extracción no se debe utilizar
como  estante  para  objetos  como  por
ejemplo  botellas  o  frascos  de  especias  u
otros  objetos  sueltos.

Instalación
El  aparato  sólo  debe  ser  instalado  por  un
especialista,  prestando  atención  a  las
normas  de  la  empresa  suiministradora  de
energía  y  también  a  las  normas  de
edificación  del  país  que  corressponda.
Prestar  atención  a  las  instrucciones  de
montaje  durante  la  instalación  de  la
campana!

Los  aparatos  defectuosos  no  deben
utilizarse.  Las  piezas  defectuosas  deben
sustituirse  por  piezas  originales.  Las
reparaciones  sólo  pueden  ser  realizadas
por  personal  especialista  autorizado.

Peligro  de  asfixia!
Cuando 

se 

utilice 

la 

campana

simultaneamente  con  otros  combustibles
que  consuman  oxígeno  (por  ejemplo,
aparatos  que  funcionen  con  madera,  gas,
aceite  o  carbón)  en  la  misma  estancia,
pueden  entrar  vapores  de  combustión
tóxicos  por  la  depresión  de  la  habitación.
El  usuario  debe  garantizar  siempre  un
suministro de aire suficiente. La depresión
en  la  habitación  no  debe  ser  superior
a 4 Pa (0,04mbar).

Peligro  de  Incendio!
No  se  debe  utilizar  nunca  la  campana  sin
los  filtros  metálicos  y  siempre  se  debe
utilizar  bajo  vigilancia.Unos  filtros  sucios
de  grasa  suponen  un  riesgo  de  incendio!
Vigilar  siempre  que  se  fría  algo  debajo  de
la  campana!  Realizar  la  limpieza  de  los
filtros de forma periódica. No está permitido
flambear  debajo  de  la  campana!  Los
aparatos  de  gas  debajo  de  la  campana
sólo  deben  utilizarse  con  recipientes!  En
los  casos  en  que  se  utilicen  de  forma
simultanea  tres  fuegos  o  más  debe
seleccionarse la potrencia 2 o superior. Así
se  evita  una  acumulación  del  calor  en  el
aparato.

Peligro  de  electrocución!
No  limpiar  nunca  la  campana  con  un
generador de vapor ni agua a presión. Antes
de  la  limpieza  debe  desconectarse  la

Funcionamiento  general

Las  campanas  extractoras  han  sido
desarrolladas  especialmente  para  la
absorción de los vapores de la cocción en
el  uso  doméstico  privado.  Los  vapores
ascendentes  son  atrapados  por  la
campana  extractora  y  aspirados  a  través
de los filtros metálicos (en caso de reciclaje
de  aire,  existe  adicionalmente  un  filtro  de
carbón  activo).  Los  filtros  de  grasa  están
sujetos  a  la  campana  por  medio  de
imanes.  En  algunas  campanas  los  filtros
metálicos  están  cubiertos  con  una  chapa.
La  absorción  en  el  borde  de  la  chapa
(absorción  perimetral)  hace  que  la
extracción sea muy efectiva.

En campanas con extracción perimetral, el
acceso a los filtros se consigue bajando la
chapa.
La potencia de aspiración se regula a través
del  teclado.  En  algunas  campanas  ,  a
través del teclado, al lado de la iluminación
se 

pueden 

activar 

funciones

complementarias.  La  iluminación  de  la
zona  de  cocción  se  consigue  con  las
lámparas  halógenas.  Por  razones
higiénicas,  el  acabado  de  la  campana  se
hace  de  acero  inoxidable  o  aluminio.

es

31

Содержание Stratos 1000

Страница 1: ...STRATOS User s manual DE Benutzerhandbuch EN User s manual IT Manuale utente ES Manual de usuario FR Manuel de l utilisateur NL Gebruikershandleiding...

Страница 2: ...r OPERA Dunstabzugshaube Bitte lesen Sie nachfolgende Informationen und Erl uterungen zum sachgem en Ge brauch Ihres neuen Haubenmodells aus dem Hause OPERA vor der ersten Inbetrieb nahme sorgf ltig d...

Страница 3: ...ht gr er als 4 Pa 0 04mbar sein Brandgefahr Die Dunstabzugshaube darf nie ohne Fett filter und muss immer unter Aufsicht be trieben werden berfettete Filter bedeuten Brandgefahr Frittieren Sie unter d...

Страница 4: ...Stufe zur ck und schaltet nach maximal 15 min endg ltig ab Beleuchtung Dr cken Sie die Taste mit dem Beleuchtungssymbol um die Beleuchtung einzuschalten Durch nochmaliges Dr cken wird die Beleuchtung...

Страница 5: ...st die gew nschte Einstellung erreicht Taste loslassen die Farbeinstellung ist gespeichert Intensiv Stufe 5 Durch Dr cken der Taste Intensiv Stufe wird die maximale L fterleistung erreicht Die L fterl...

Страница 6: ...ED in der Folientastatur zu leuchten Somit wird angezeigt dass der Fettfilter zu reinigen ist Nach Reinigung des Fettfilters die Folientaste 1 dr cken bis die rote LED erlischt Der Betriebsstundenz hl...

Страница 7: ...nigen Eine Reinigung mit ag gressiven Reinigern wie Benzin Aceton Trichlorethylen etc f hrt zur Zerst rung der Filter Den Metallfilter nach dem Reinigen wieder einsetzen Bei Modellen mit Randabsaugung...

Страница 8: ...usche verursacht und Sie nach Pr fung der Abluftleitung keine M ngel fest stellen k nnen sie feststellen z B durch H ren seltsa mer Ger usche dass der Motor fehler haft oder defekt ist die Schaltung n...

Страница 9: ...aspirante OPERA Avant la premi re mise en service veuillez lire attentivement les informations suivantes et les explications sur l utilisation correcte de votre nouvelle hotte OPERA Veuillez galement...

Страница 10: ...jamais la hotte aspirante sans filtre graisse et soyez toujours pr sents lors de son utilisation Des filtres engraiss s sont source d incendie Ne laissez jamais des fritures sous la hotte sans surveil...

Страница 11: ...eau sur la touche pour teindre le r tro clairage L clairage LED est att nu en appuyant longuement sur la touche Appuyer sur le bouton de surcourse automatique et le maintenir enfonc permet d att nuer...

Страница 12: ...ression du bouton d un niveau R duire puissance ventilateur 3 Appuyer sur le symbole R duire puissance ventilateur La puissance du ventilateur diminue chaque pression du bouton d un niveau jusqu au ni...

Страница 13: ...est r gl e par plusieurs appuis sur les fl ches 4 ou 5 Les niveaux doivent tre enclench s les uns apr s les autres 12 niveaux de puissance diff rents peuvent tre s lectionn s Fonctionnement plus rapi...

Страница 14: ...s afin d viter tout risque d incendie Les filtres graisse doivent tre nettoy s au plus tard tous les 15 jours Pour les mod les quip s d une plaque sous le filtre aspiration p riph rique faites pivoter...

Страница 15: ...e charbon actif sur le c t hors du cadre pousser dans le sens o se trouvent les languettes de guidage Apr s avoir retir le filtre charbon actif le remplacer par un nouveau Le remontage s effectue dans...

Страница 16: ...PERA pregata o di leggere attentamente precedentemente alla prima messa in funzione le seguenti informazioni ed illustrazioni relative all utilizzo appropriato del Suo nuovo modello di cappa della OPE...

Страница 17: ...cappa non deve essere mai azionata priva del filtro antigrasso e deve essere sempre tenuta sotto controllo Il filtro sporco di grasso pu causare un incendio Friggere sotto la cappa di aspirazione tene...

Страница 18: ...a lungo il tasto con il simbolo illuminazione Per aumentare di nuovo l illuminazione premere un altra volta a lungo il tasto con il simbolo illuminazione Premere ancora una volta breve per spegnere c...

Страница 19: ...terie vuote a regola d arte int Comando con telecomando opzione ON OFF 1 Per accendere il ventilatore premere il pannello raffigurante il simbolo ON OFF Il ventilatore si attiva al livello di potenza...

Страница 20: ...tore viene comandata premendo i tasti delle frecce 4 o 5 I singoli livelli devono essere commutati progressivamente Possono essere selezionati 12 diversi livelli di potenza Funzionamento ventilatore r...

Страница 21: ...scatta la rimozione del filtro a carbone attivo sostituirlo con un filtro nuovo Il montaggio avviene nella sequenza invertita Importante il filtro a carbone attivo non deve essere pulito ad umido Sost...

Страница 22: ...un detergente delicato e un panno molto morbido Per il frontalino impiegare solamente un panno molto morbido inumidito Nelle cappe con la piastra posta sotto al filtro aspirazione ai margini il grass...

Страница 23: ...purchase a OPERA exhaust hood Please carefully read the following information and explanations regarding the proper use of your new OPERA hood before first using it Please take note of our cleaning re...

Страница 24: ...upply air flow is provided The low pressure in the room should not be greater than 4 Pa 0 04mbar Risk of fire The extractor hood should never be used without a fat filter and should be operated under...

Страница 25: ...he current level and switches after a maximum of 15 minutes finally off Lighting Press the button with the light symbol to turn on the illumination The illumination is turned off by pressing the butto...

Страница 26: ...mum fan power is reached by pressing the button Intensive level The fan power switches back by one level after 5 minutes Automatic follow up time 6 The automatic follow up time is activated by pressin...

Страница 27: ...turn on the blower To turn off the blower at any level press button 1 twice Exhaust Power 4 5 The exhaust power is controlled by pressing arrow buttons 4 or 5 multiple times The individual levels howe...

Страница 28: ...egrees Attention do not use 3 phase cleaners or clean the filter in a commercial dishwasher The use of aggressive cleaners like fuel acetone trichlorethylene destroys the filter Reinstate the metal fi...

Страница 29: ...PE Please dispose these materials in a environmentally aware responsible way and in accordance with the regulations of your local authority Extractor hood Your local community will be able to advise...

Страница 30: ...extractora de OPERA Antes de la primera puesta en marcha rogamos leer atentamente las siguientes informaciones y explicaciones para el uso debido de su nuevo modelo de campana de la casa OPERA Tambi...

Страница 31: ...4 Pa 0 04mbar Peligro de Incendio No se debe utilizar nunca la campana sin los filtros met licos y siempre se debe utilizar bajo vigilancia Unos filtros sucios de grasa suponen un riesgo de incendio...

Страница 32: ...tenuar la iluminaci n Para aumentar la luminosidad seguir presionando la tecla de Iluminaci n La Iluminaci n se apaga al pulsar nuevamente la tecla Premendo e tenendo premuto il pulsante per il supera...

Страница 33: ...co lor Una vez alcanzada la configuraci n deseada suelte el bot n y se guardar la configuraci n del color Nivel intensivo 5 Presionando la tecla Nivel intensivo se alcanza la m ximo potencia del vent...

Страница 34: ...o 5 Sin embargo los niveles individuales deben ser cambiados sucesivamente Se pueden seleccionar 12 diferentes niveles de potencia Funcionamiento del extractor m s r pido Presionar la tecla laminada...

Страница 35: ...e incendio se deben limpiar los filtros de forma regular Para modelos con una chapa debajo de los filtros extracci n perimetral debe bajarse en primer lugar la chapa Para ello hay que pulsar con las d...

Страница 36: ...se utiliza cart n y polietileno expandido Estos materiales deben ser eliminados seg n la normativa vigente de protecci n del medio ambiente y las ordenanzas municipales correspondientes Campana Su mu...

Страница 37: ...zuigkap aan te kopen Gelieve de hierna volgende informatie en toelichtingen voor een deskundig gebruik van uw nieuw kapmodel van de firma OPERA v r de eerste inbedrijfstelling zorgvuldig door te nemen...

Страница 38: ...it zonder filter en zonder constante overzicht gebruikt wor den Filters die doorweekt zijn van vet kunnen een brand gevaar opleveren Frituren onder de wasemschouw kan alleen als u constant bij de appa...

Страница 39: ...u nogmaals de verlichtingsknop langer in te drukken E nmalig kort indrukken schakelt de verlichting uit Instelling kleurtemperatuur De kleurtemperatuur van de kookplaat ledverlichting kan traploos tu...

Страница 40: ...los en de kleurinstelling wordt opgeslagen Intensief niveau 5 Door de toets intensief niveau in te drukken wordt het maximale ventilatorvermogen bereikt Het ventilatorvermogen schakelt na 5 minuten n...

Страница 41: ...sselfunctie is gedeactiveerd als de vetfilterindicatie actief is en is pas weer beschikbaar nadat het vetfilter is gereset Display filterreiniging 3 Na max Na 15 bedrijfsuren begint de rode LED in het...

Страница 42: ...iging in de vaatwasser geen 3 fasen reinigers gebruiken het metaalfilter ook niet in professionele vaatwassers reinigen Reiniging met agressieve middelen zoals benzine Aceton Trichloorethyleen enz ver...

Страница 43: ...kkingsmateriaal is karton en polyethyleenfolie gebruikt Deze materialen zijn op grond van milieuvoorschriften en de plaatselijke voorschriften te verwijderen en aan te bieden bij uw gemeentelijke afva...

Страница 44: ...ilisation ou la diffusion des informations publi es ici sont interdites sans l autorisation crite de OPERA Hausger te GmbH Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche nell interesse del p...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ...Product codes IST090A1 IST100A1 IST120A1 IST090B1 IST100B1 IST120B1 IST090C1 IST100C1 IST120C1 WST090A1 WST120A1 WST090B1 WST120B1 WST090C1 WST120C1 LABEL HERE...

Страница 48: ...LIB30995 REV 00 09 22 OPERA Hausger te GmbH Unterm Wolfsberg 9 9a 75177 Pforzheim Germany 49 0 7231 1677265 info operahsg de operahsg com...

Отзывы: