background image

Veiligheidsrichtlijnen.

Deze  bedieningshandleiding  bevat
belangrijke  aanwijzingen,  die  opgevolgd
dienen te worden, opdat de wasemschouw
zonder  problemen  en  storingsvrij  gebruikt
kan  worden.  De  bedieningshandleiding  en
de 

montagehandleiding 

zorgvuldig

bewaren voor latere naslag mogelijkheden
bij  eventuele  problemen.
Het  product  gebruiken:
De  wasemschouw  mag  alleen  en
uitsluitend 

gebruikt 

worden 

om

kookdampen  tijdens  het  koken,  boven  uw
kookzone,  van  huishoudelijk  gebruik  af  te
voeren.  Elke  andere  toepassing    van  de
wasemschouw  dan  wat  in  bovenstaande
is  omschreven  kan  gevaarlijke  situaties
voor  personen  en  apparaten  veroorzaken.
De 

wasemschouw 

mag 

niet 

als

opslagplaats of afzet rek voor o.a. flessen,
kruidenbakken  of  andere  losse  producten
gebruikt  worden.
Installatie:
De  wasemschouw  mag  alleen  door  een
daarvoor  erkende  installateur  met
inachtneming van de voorschriften van uw
nutsbedrijven  en  bouwverordening    die  op
dat  moment  geldig  is,  geïnstalleerd
worden.Beschadigde  apparaten  mogen
niet  in  gebruik  gesteld  worden.  Kapotte
onderdelen  moeten  door  originele
onderdelen verwisseld worden. Reparaties
mogen  alleen  door  een  daarvoor
geautoriseerde vakman uitgevoerd worden.
Onderdrukgevaar.
Als  de  wasemschouw  een  ruimte  afzuigt
tegelijk met andere verbrandingsapparaten
die ruimte beluchting nodig zijn zoals open
haard, 

geisers 

en 

of 

gesloten

kolenhaarden  en  of  alles  verbranders,
bestaat  de  kans  dat  er  door  onderdruk
dodelijke  verbrandingsgassen  ontstaan,
de gebruiker moet er derhalve ten alle tijden
voor  zorgen  dat  er  voldoende  lucht  wordt
toegevoegd  in  de  betreffende  ruimte,  de
onderdruk  in  een  ruimte  mag  nooit  groter
dan 4Pa ( o,o4mbar) zijn.
Brandgevaar.
De  wasemschouw  mag  nooit  zonder  filter
en zonder constante overzicht gebruikt wor-
den.  Filters  die  doorweekt  zijn  van  vet

kunnen  een  brand  gevaar  opleveren.
Frituren  onder  de  wasemschouw  kan
alleen  als  u  constant  bij  de  apparaten
aanwezig blijft om dit afzuigproces goed in
de gaten te houden. Zorgt u ervoor dat de
filters  regelmatig  gewassen  worden  en
vetvrij  gemaakt  worden.  Flamberen  onder
de  wasemschouw  is  niet  toegestaan.
Bij  gaskook  zones  is  afzuigen  alleen
toegestaan  mits  de  branders  zijn  afgedekt
door een kookpan. Mocht u meer dan drie
gasbranders  met  kookpannen  tegelijk
gebruiken  dan  wordt  u  verzocht  om
minimaal 

stand 

twee 

van 

de

wasemschouw  te  gebruiken  of  hoger  ter
voorkoming  van  een  warmte  kolom  in  de
wasemschouw.
Reiniging.
Het  reinigen  van  de  wasemschouw  mag
niet  met  een  stoomapparaat  en/of
hogedrukreiniger  gebeuren.  Dit  kan
kortsluiting  veroorzaken.  Voor  u  de
wasemschouw  gaat  reinigen  moet  u  deze
van  het  stroomnet  afkoppelen.

Algemene  Aanwijzingen.

De  wasemschouw  is  speciaal  voor  het
afzuigen van kookdampen voor het (privé)
huishoudelijk  gebruik  ontwikkeld.    De
stijgende  kookdampen  worden  via
(Recirculatie  extra  met  koolstoffilter)het
metaalfilter  geleid,  Deze  Vetfilter  wordt  in
de  behuizing  middels  een  magneetband
vast  gezet  in  de  onderbouw  van  de
wasemschouw.  Bij  sommige  modellen
wordt  het  filter  middels  een  rvs  plaat  of
glasplaat afgedekt waardoor randafzuiging
ontstaat.  Randafzuiging  heeft  een  zeer
hoge  effectieve  afzuiging.  De  toegang  tot
de  metaalfilters  bij  modellen  met
randafzuiging  verkrijgt  u  door  het  neer-
klappen 

van 

de 

afdekplaat. 

De

afzuigingwordt  middels  de  druktoetsen
bediening 

aangestuurd 

naast 

de

verlichting,  worden  eventuele  andere
funkties  ook  via  deze  druktoetsen
bediening  geregeld.
De  verlichting  boven  uw  kookveld  wordt
door middel van meerdere halogeen spots
verzorgt. Uit hygiënische overweging wordt
uw  wasemschouw  vervaardigd  uit  RVS  of
Aluminium.

nl

38

Содержание Stratos 1000

Страница 1: ...STRATOS User s manual DE Benutzerhandbuch EN User s manual IT Manuale utente ES Manual de usuario FR Manuel de l utilisateur NL Gebruikershandleiding...

Страница 2: ...r OPERA Dunstabzugshaube Bitte lesen Sie nachfolgende Informationen und Erl uterungen zum sachgem en Ge brauch Ihres neuen Haubenmodells aus dem Hause OPERA vor der ersten Inbetrieb nahme sorgf ltig d...

Страница 3: ...ht gr er als 4 Pa 0 04mbar sein Brandgefahr Die Dunstabzugshaube darf nie ohne Fett filter und muss immer unter Aufsicht be trieben werden berfettete Filter bedeuten Brandgefahr Frittieren Sie unter d...

Страница 4: ...Stufe zur ck und schaltet nach maximal 15 min endg ltig ab Beleuchtung Dr cken Sie die Taste mit dem Beleuchtungssymbol um die Beleuchtung einzuschalten Durch nochmaliges Dr cken wird die Beleuchtung...

Страница 5: ...st die gew nschte Einstellung erreicht Taste loslassen die Farbeinstellung ist gespeichert Intensiv Stufe 5 Durch Dr cken der Taste Intensiv Stufe wird die maximale L fterleistung erreicht Die L fterl...

Страница 6: ...ED in der Folientastatur zu leuchten Somit wird angezeigt dass der Fettfilter zu reinigen ist Nach Reinigung des Fettfilters die Folientaste 1 dr cken bis die rote LED erlischt Der Betriebsstundenz hl...

Страница 7: ...nigen Eine Reinigung mit ag gressiven Reinigern wie Benzin Aceton Trichlorethylen etc f hrt zur Zerst rung der Filter Den Metallfilter nach dem Reinigen wieder einsetzen Bei Modellen mit Randabsaugung...

Страница 8: ...usche verursacht und Sie nach Pr fung der Abluftleitung keine M ngel fest stellen k nnen sie feststellen z B durch H ren seltsa mer Ger usche dass der Motor fehler haft oder defekt ist die Schaltung n...

Страница 9: ...aspirante OPERA Avant la premi re mise en service veuillez lire attentivement les informations suivantes et les explications sur l utilisation correcte de votre nouvelle hotte OPERA Veuillez galement...

Страница 10: ...jamais la hotte aspirante sans filtre graisse et soyez toujours pr sents lors de son utilisation Des filtres engraiss s sont source d incendie Ne laissez jamais des fritures sous la hotte sans surveil...

Страница 11: ...eau sur la touche pour teindre le r tro clairage L clairage LED est att nu en appuyant longuement sur la touche Appuyer sur le bouton de surcourse automatique et le maintenir enfonc permet d att nuer...

Страница 12: ...ression du bouton d un niveau R duire puissance ventilateur 3 Appuyer sur le symbole R duire puissance ventilateur La puissance du ventilateur diminue chaque pression du bouton d un niveau jusqu au ni...

Страница 13: ...est r gl e par plusieurs appuis sur les fl ches 4 ou 5 Les niveaux doivent tre enclench s les uns apr s les autres 12 niveaux de puissance diff rents peuvent tre s lectionn s Fonctionnement plus rapi...

Страница 14: ...s afin d viter tout risque d incendie Les filtres graisse doivent tre nettoy s au plus tard tous les 15 jours Pour les mod les quip s d une plaque sous le filtre aspiration p riph rique faites pivoter...

Страница 15: ...e charbon actif sur le c t hors du cadre pousser dans le sens o se trouvent les languettes de guidage Apr s avoir retir le filtre charbon actif le remplacer par un nouveau Le remontage s effectue dans...

Страница 16: ...PERA pregata o di leggere attentamente precedentemente alla prima messa in funzione le seguenti informazioni ed illustrazioni relative all utilizzo appropriato del Suo nuovo modello di cappa della OPE...

Страница 17: ...cappa non deve essere mai azionata priva del filtro antigrasso e deve essere sempre tenuta sotto controllo Il filtro sporco di grasso pu causare un incendio Friggere sotto la cappa di aspirazione tene...

Страница 18: ...a lungo il tasto con il simbolo illuminazione Per aumentare di nuovo l illuminazione premere un altra volta a lungo il tasto con il simbolo illuminazione Premere ancora una volta breve per spegnere c...

Страница 19: ...terie vuote a regola d arte int Comando con telecomando opzione ON OFF 1 Per accendere il ventilatore premere il pannello raffigurante il simbolo ON OFF Il ventilatore si attiva al livello di potenza...

Страница 20: ...tore viene comandata premendo i tasti delle frecce 4 o 5 I singoli livelli devono essere commutati progressivamente Possono essere selezionati 12 diversi livelli di potenza Funzionamento ventilatore r...

Страница 21: ...scatta la rimozione del filtro a carbone attivo sostituirlo con un filtro nuovo Il montaggio avviene nella sequenza invertita Importante il filtro a carbone attivo non deve essere pulito ad umido Sost...

Страница 22: ...un detergente delicato e un panno molto morbido Per il frontalino impiegare solamente un panno molto morbido inumidito Nelle cappe con la piastra posta sotto al filtro aspirazione ai margini il grass...

Страница 23: ...purchase a OPERA exhaust hood Please carefully read the following information and explanations regarding the proper use of your new OPERA hood before first using it Please take note of our cleaning re...

Страница 24: ...upply air flow is provided The low pressure in the room should not be greater than 4 Pa 0 04mbar Risk of fire The extractor hood should never be used without a fat filter and should be operated under...

Страница 25: ...he current level and switches after a maximum of 15 minutes finally off Lighting Press the button with the light symbol to turn on the illumination The illumination is turned off by pressing the butto...

Страница 26: ...mum fan power is reached by pressing the button Intensive level The fan power switches back by one level after 5 minutes Automatic follow up time 6 The automatic follow up time is activated by pressin...

Страница 27: ...turn on the blower To turn off the blower at any level press button 1 twice Exhaust Power 4 5 The exhaust power is controlled by pressing arrow buttons 4 or 5 multiple times The individual levels howe...

Страница 28: ...egrees Attention do not use 3 phase cleaners or clean the filter in a commercial dishwasher The use of aggressive cleaners like fuel acetone trichlorethylene destroys the filter Reinstate the metal fi...

Страница 29: ...PE Please dispose these materials in a environmentally aware responsible way and in accordance with the regulations of your local authority Extractor hood Your local community will be able to advise...

Страница 30: ...extractora de OPERA Antes de la primera puesta en marcha rogamos leer atentamente las siguientes informaciones y explicaciones para el uso debido de su nuevo modelo de campana de la casa OPERA Tambi...

Страница 31: ...4 Pa 0 04mbar Peligro de Incendio No se debe utilizar nunca la campana sin los filtros met licos y siempre se debe utilizar bajo vigilancia Unos filtros sucios de grasa suponen un riesgo de incendio...

Страница 32: ...tenuar la iluminaci n Para aumentar la luminosidad seguir presionando la tecla de Iluminaci n La Iluminaci n se apaga al pulsar nuevamente la tecla Premendo e tenendo premuto il pulsante per il supera...

Страница 33: ...co lor Una vez alcanzada la configuraci n deseada suelte el bot n y se guardar la configuraci n del color Nivel intensivo 5 Presionando la tecla Nivel intensivo se alcanza la m ximo potencia del vent...

Страница 34: ...o 5 Sin embargo los niveles individuales deben ser cambiados sucesivamente Se pueden seleccionar 12 diferentes niveles de potencia Funcionamiento del extractor m s r pido Presionar la tecla laminada...

Страница 35: ...e incendio se deben limpiar los filtros de forma regular Para modelos con una chapa debajo de los filtros extracci n perimetral debe bajarse en primer lugar la chapa Para ello hay que pulsar con las d...

Страница 36: ...se utiliza cart n y polietileno expandido Estos materiales deben ser eliminados seg n la normativa vigente de protecci n del medio ambiente y las ordenanzas municipales correspondientes Campana Su mu...

Страница 37: ...zuigkap aan te kopen Gelieve de hierna volgende informatie en toelichtingen voor een deskundig gebruik van uw nieuw kapmodel van de firma OPERA v r de eerste inbedrijfstelling zorgvuldig door te nemen...

Страница 38: ...it zonder filter en zonder constante overzicht gebruikt wor den Filters die doorweekt zijn van vet kunnen een brand gevaar opleveren Frituren onder de wasemschouw kan alleen als u constant bij de appa...

Страница 39: ...u nogmaals de verlichtingsknop langer in te drukken E nmalig kort indrukken schakelt de verlichting uit Instelling kleurtemperatuur De kleurtemperatuur van de kookplaat ledverlichting kan traploos tu...

Страница 40: ...los en de kleurinstelling wordt opgeslagen Intensief niveau 5 Door de toets intensief niveau in te drukken wordt het maximale ventilatorvermogen bereikt Het ventilatorvermogen schakelt na 5 minuten n...

Страница 41: ...sselfunctie is gedeactiveerd als de vetfilterindicatie actief is en is pas weer beschikbaar nadat het vetfilter is gereset Display filterreiniging 3 Na max Na 15 bedrijfsuren begint de rode LED in het...

Страница 42: ...iging in de vaatwasser geen 3 fasen reinigers gebruiken het metaalfilter ook niet in professionele vaatwassers reinigen Reiniging met agressieve middelen zoals benzine Aceton Trichloorethyleen enz ver...

Страница 43: ...kkingsmateriaal is karton en polyethyleenfolie gebruikt Deze materialen zijn op grond van milieuvoorschriften en de plaatselijke voorschriften te verwijderen en aan te bieden bij uw gemeentelijke afva...

Страница 44: ...ilisation ou la diffusion des informations publi es ici sont interdites sans l autorisation crite de OPERA Hausger te GmbH Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche nell interesse del p...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ...Product codes IST090A1 IST100A1 IST120A1 IST090B1 IST100B1 IST120B1 IST090C1 IST100C1 IST120C1 WST090A1 WST120A1 WST090B1 WST120B1 WST090C1 WST120C1 LABEL HERE...

Страница 48: ...LIB30995 REV 00 09 22 OPERA Hausger te GmbH Unterm Wolfsberg 9 9a 75177 Pforzheim Germany 49 0 7231 1677265 info operahsg de operahsg com...

Отзывы: