background image

Instruction  manual

Security  advice

This  instruction  manual  contains  important
and  helpful  hints  which  must  be  followed
for a safe and trouble-free operation of the
extractor  hood.  Please  keep  the  operating
and  assembly  instructions  in  a  safe  place
for  reconsultation.
Designated  use
The  extractor  hood  should  be  used  solely
for  removing  moisture  and  cooking  odours
in the kitchen. Any other usage is considered
to  be  improper. An  improper  usage  of  the
extractor can endanger persons and items.
The extractor hood should not be used as a
clipboard  for  subjects  like  for  example
bottles  or  spice  cans.
Installation
The  appliance  should  be  connected  only
by an authorized expert according to all re-
levant  regulations  of  the  electricity  supply
enterprises  as  well  as  the  building
regulations  of  the  countries.  Please  pay
attention  to  the  assembly  instructions!
Damaged units should not be used. Faulty
parts  should  be  replaced  by  original  ones.
Repairs  should  be  carried  out  only  by
authorized technical staff.
Gas-cooking  devices
Please keep the valid mounting instructions
and the installation hints of the gas-device
manufactures  in  mind.  Over  gas-cooking
fields the mounting of the extractor hood at
a  minimum  distance  of  750  mm  is  only
permitted,  the  following  nominal  warmth
charges  (Hs)  are  not  exceeded:
Risk  of  poisoning!
If  the  extractor  hood  with  an  integrated
supercharger  for  exhaust  air  management
(version  B)  is  operated  at  the  same  time
with  other  heat-producing  appliances
dependent  on  air  room  (e.g.  run  by  wood,
gas,  oil  or  coal)  deadly  combustion  gases
can be led back into the room by an accruing
under  pressure.  Therefore  please  make
sure that at any time a sufficient supply air
flow  is  provided.  The  low  pressure  in  the
room  should  not  be  greater  than  4  Pa
(0.04mbar).

Risk of fire!
The  extractor  hood  should  never  be  used
without  a  fat  filter  and  should  be  operated
under  ward.  Over-fatted  filters  signify  fire
risk! Deep-fry under the extractor hood only
under constant ward! Please make sure that
the  filters  are  cleaned  regularly.  „Flambé”
under  the  extractor  hood  is  not  permitted!
Gas  devices  may  be  used  under  the
extractor hood only with pots on! Please run
the extractor hood on level 2 or higher if you
use more than 3 gas cookeries at the same
time.  Thereby  a  heat  accumulation  in  the
appliance  is  avoided.
Risk of electric shock!
Please do not clean the extractor hood with
a  steam  cleaner  or  high  water  pressure.
Please separate the extractor hood from the
power supply network and pay attention to
the  fact  that  no  water  seeps  into  the
appliance  during  the  cleaning  process.

Subject  to  technical  modifications  !

General  functionality

The  extractor  hood  has  been  developed
especially  for  the  extraction  of  cooking
vapours  for  use  in  the  private  home.The
arised cooking vapours are catched by the
extractor  hood  and  absorbed  by  the  metal
grease  filter  (version  D  is  add.  equipped
with an active carbon filter).
The  filters  are  held  in  the  hood  body  by
magnets.  By  some  models  the  filter  is
covered by a pane. The accruing extraction
at  the  edge  of  the  pane  (“Perimeter
Extraction”)  allows  a  very  effective  fume
absorption.The  access  to  the  filters  is
guaranteed  by  models  using  the  “Perime-
ter Extraction” method through the swinging
of the pane. The exhaust power is controlled
over  the  switch  panel. Among  the  lighting
additional  options  are  also  controlled  over
the  switch  panel  by  some  extractor
hoods.The illumination of the cooking zone
is taken over by several halogen spotlights.
The extractor hood is produced of stainless
steel  or  aluminium.

en

24

Содержание Stratos 1000

Страница 1: ...STRATOS User s manual DE Benutzerhandbuch EN User s manual IT Manuale utente ES Manual de usuario FR Manuel de l utilisateur NL Gebruikershandleiding...

Страница 2: ...r OPERA Dunstabzugshaube Bitte lesen Sie nachfolgende Informationen und Erl uterungen zum sachgem en Ge brauch Ihres neuen Haubenmodells aus dem Hause OPERA vor der ersten Inbetrieb nahme sorgf ltig d...

Страница 3: ...ht gr er als 4 Pa 0 04mbar sein Brandgefahr Die Dunstabzugshaube darf nie ohne Fett filter und muss immer unter Aufsicht be trieben werden berfettete Filter bedeuten Brandgefahr Frittieren Sie unter d...

Страница 4: ...Stufe zur ck und schaltet nach maximal 15 min endg ltig ab Beleuchtung Dr cken Sie die Taste mit dem Beleuchtungssymbol um die Beleuchtung einzuschalten Durch nochmaliges Dr cken wird die Beleuchtung...

Страница 5: ...st die gew nschte Einstellung erreicht Taste loslassen die Farbeinstellung ist gespeichert Intensiv Stufe 5 Durch Dr cken der Taste Intensiv Stufe wird die maximale L fterleistung erreicht Die L fterl...

Страница 6: ...ED in der Folientastatur zu leuchten Somit wird angezeigt dass der Fettfilter zu reinigen ist Nach Reinigung des Fettfilters die Folientaste 1 dr cken bis die rote LED erlischt Der Betriebsstundenz hl...

Страница 7: ...nigen Eine Reinigung mit ag gressiven Reinigern wie Benzin Aceton Trichlorethylen etc f hrt zur Zerst rung der Filter Den Metallfilter nach dem Reinigen wieder einsetzen Bei Modellen mit Randabsaugung...

Страница 8: ...usche verursacht und Sie nach Pr fung der Abluftleitung keine M ngel fest stellen k nnen sie feststellen z B durch H ren seltsa mer Ger usche dass der Motor fehler haft oder defekt ist die Schaltung n...

Страница 9: ...aspirante OPERA Avant la premi re mise en service veuillez lire attentivement les informations suivantes et les explications sur l utilisation correcte de votre nouvelle hotte OPERA Veuillez galement...

Страница 10: ...jamais la hotte aspirante sans filtre graisse et soyez toujours pr sents lors de son utilisation Des filtres engraiss s sont source d incendie Ne laissez jamais des fritures sous la hotte sans surveil...

Страница 11: ...eau sur la touche pour teindre le r tro clairage L clairage LED est att nu en appuyant longuement sur la touche Appuyer sur le bouton de surcourse automatique et le maintenir enfonc permet d att nuer...

Страница 12: ...ression du bouton d un niveau R duire puissance ventilateur 3 Appuyer sur le symbole R duire puissance ventilateur La puissance du ventilateur diminue chaque pression du bouton d un niveau jusqu au ni...

Страница 13: ...est r gl e par plusieurs appuis sur les fl ches 4 ou 5 Les niveaux doivent tre enclench s les uns apr s les autres 12 niveaux de puissance diff rents peuvent tre s lectionn s Fonctionnement plus rapi...

Страница 14: ...s afin d viter tout risque d incendie Les filtres graisse doivent tre nettoy s au plus tard tous les 15 jours Pour les mod les quip s d une plaque sous le filtre aspiration p riph rique faites pivoter...

Страница 15: ...e charbon actif sur le c t hors du cadre pousser dans le sens o se trouvent les languettes de guidage Apr s avoir retir le filtre charbon actif le remplacer par un nouveau Le remontage s effectue dans...

Страница 16: ...PERA pregata o di leggere attentamente precedentemente alla prima messa in funzione le seguenti informazioni ed illustrazioni relative all utilizzo appropriato del Suo nuovo modello di cappa della OPE...

Страница 17: ...cappa non deve essere mai azionata priva del filtro antigrasso e deve essere sempre tenuta sotto controllo Il filtro sporco di grasso pu causare un incendio Friggere sotto la cappa di aspirazione tene...

Страница 18: ...a lungo il tasto con il simbolo illuminazione Per aumentare di nuovo l illuminazione premere un altra volta a lungo il tasto con il simbolo illuminazione Premere ancora una volta breve per spegnere c...

Страница 19: ...terie vuote a regola d arte int Comando con telecomando opzione ON OFF 1 Per accendere il ventilatore premere il pannello raffigurante il simbolo ON OFF Il ventilatore si attiva al livello di potenza...

Страница 20: ...tore viene comandata premendo i tasti delle frecce 4 o 5 I singoli livelli devono essere commutati progressivamente Possono essere selezionati 12 diversi livelli di potenza Funzionamento ventilatore r...

Страница 21: ...scatta la rimozione del filtro a carbone attivo sostituirlo con un filtro nuovo Il montaggio avviene nella sequenza invertita Importante il filtro a carbone attivo non deve essere pulito ad umido Sost...

Страница 22: ...un detergente delicato e un panno molto morbido Per il frontalino impiegare solamente un panno molto morbido inumidito Nelle cappe con la piastra posta sotto al filtro aspirazione ai margini il grass...

Страница 23: ...purchase a OPERA exhaust hood Please carefully read the following information and explanations regarding the proper use of your new OPERA hood before first using it Please take note of our cleaning re...

Страница 24: ...upply air flow is provided The low pressure in the room should not be greater than 4 Pa 0 04mbar Risk of fire The extractor hood should never be used without a fat filter and should be operated under...

Страница 25: ...he current level and switches after a maximum of 15 minutes finally off Lighting Press the button with the light symbol to turn on the illumination The illumination is turned off by pressing the butto...

Страница 26: ...mum fan power is reached by pressing the button Intensive level The fan power switches back by one level after 5 minutes Automatic follow up time 6 The automatic follow up time is activated by pressin...

Страница 27: ...turn on the blower To turn off the blower at any level press button 1 twice Exhaust Power 4 5 The exhaust power is controlled by pressing arrow buttons 4 or 5 multiple times The individual levels howe...

Страница 28: ...egrees Attention do not use 3 phase cleaners or clean the filter in a commercial dishwasher The use of aggressive cleaners like fuel acetone trichlorethylene destroys the filter Reinstate the metal fi...

Страница 29: ...PE Please dispose these materials in a environmentally aware responsible way and in accordance with the regulations of your local authority Extractor hood Your local community will be able to advise...

Страница 30: ...extractora de OPERA Antes de la primera puesta en marcha rogamos leer atentamente las siguientes informaciones y explicaciones para el uso debido de su nuevo modelo de campana de la casa OPERA Tambi...

Страница 31: ...4 Pa 0 04mbar Peligro de Incendio No se debe utilizar nunca la campana sin los filtros met licos y siempre se debe utilizar bajo vigilancia Unos filtros sucios de grasa suponen un riesgo de incendio...

Страница 32: ...tenuar la iluminaci n Para aumentar la luminosidad seguir presionando la tecla de Iluminaci n La Iluminaci n se apaga al pulsar nuevamente la tecla Premendo e tenendo premuto il pulsante per il supera...

Страница 33: ...co lor Una vez alcanzada la configuraci n deseada suelte el bot n y se guardar la configuraci n del color Nivel intensivo 5 Presionando la tecla Nivel intensivo se alcanza la m ximo potencia del vent...

Страница 34: ...o 5 Sin embargo los niveles individuales deben ser cambiados sucesivamente Se pueden seleccionar 12 diferentes niveles de potencia Funcionamiento del extractor m s r pido Presionar la tecla laminada...

Страница 35: ...e incendio se deben limpiar los filtros de forma regular Para modelos con una chapa debajo de los filtros extracci n perimetral debe bajarse en primer lugar la chapa Para ello hay que pulsar con las d...

Страница 36: ...se utiliza cart n y polietileno expandido Estos materiales deben ser eliminados seg n la normativa vigente de protecci n del medio ambiente y las ordenanzas municipales correspondientes Campana Su mu...

Страница 37: ...zuigkap aan te kopen Gelieve de hierna volgende informatie en toelichtingen voor een deskundig gebruik van uw nieuw kapmodel van de firma OPERA v r de eerste inbedrijfstelling zorgvuldig door te nemen...

Страница 38: ...it zonder filter en zonder constante overzicht gebruikt wor den Filters die doorweekt zijn van vet kunnen een brand gevaar opleveren Frituren onder de wasemschouw kan alleen als u constant bij de appa...

Страница 39: ...u nogmaals de verlichtingsknop langer in te drukken E nmalig kort indrukken schakelt de verlichting uit Instelling kleurtemperatuur De kleurtemperatuur van de kookplaat ledverlichting kan traploos tu...

Страница 40: ...los en de kleurinstelling wordt opgeslagen Intensief niveau 5 Door de toets intensief niveau in te drukken wordt het maximale ventilatorvermogen bereikt Het ventilatorvermogen schakelt na 5 minuten n...

Страница 41: ...sselfunctie is gedeactiveerd als de vetfilterindicatie actief is en is pas weer beschikbaar nadat het vetfilter is gereset Display filterreiniging 3 Na max Na 15 bedrijfsuren begint de rode LED in het...

Страница 42: ...iging in de vaatwasser geen 3 fasen reinigers gebruiken het metaalfilter ook niet in professionele vaatwassers reinigen Reiniging met agressieve middelen zoals benzine Aceton Trichloorethyleen enz ver...

Страница 43: ...kkingsmateriaal is karton en polyethyleenfolie gebruikt Deze materialen zijn op grond van milieuvoorschriften en de plaatselijke voorschriften te verwijderen en aan te bieden bij uw gemeentelijke afva...

Страница 44: ...ilisation ou la diffusion des informations publi es ici sont interdites sans l autorisation crite de OPERA Hausger te GmbH Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche nell interesse del p...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ...Product codes IST090A1 IST100A1 IST120A1 IST090B1 IST100B1 IST120B1 IST090C1 IST100C1 IST120C1 WST090A1 WST120A1 WST090B1 WST120B1 WST090C1 WST120C1 LABEL HERE...

Страница 48: ...LIB30995 REV 00 09 22 OPERA Hausger te GmbH Unterm Wolfsberg 9 9a 75177 Pforzheim Germany 49 0 7231 1677265 info operahsg de operahsg com...

Отзывы: