OPED VADOplex Скачать руководство пользователя страница 5

www.vadoplex.com

Das VADOplex Gerät nicht starker Hitze, Wasser oder Feuchtigkeit 
aussetzen. Nicht fallen lassen oder gewaltsam öffnen. Sollte die 
trotzdem vorgekommen sein, lassen Sie das Gerät von dafür autori-
siertem Servicepersonal überprüfen. 
 
Ist das Gehäuse geöffnet oder das Gerät starker Feuchtigkeit/Nässe 
ausgesetzt, besteht die Gefahr von Stromschlag. 
 
In Anwesenheit von leicht entflammbaren Gasen kann es zu explo-
sionsartigen Zwischenfällen kommen. Platzieren Sie das Gerät nicht 
in der Nähe solcher Gase. 
 
Das Gerät darf ausschließlich mit den dafür vorgesehenen 
Manschetten (Pads) verwendet werden. 
 
Die Manschetten müssen fachgerecht vom medizinischen Personal 
entsorgt werden. 

Anbringung von VADOplex am Krankenbett

Das Öffnen des Gerätes sowie Wartungsarbeiten dürfen nur von 
technisch ausgebildetem Personal des Herstellers erfolgen. 
 
Das VADOplex System muss alle 3000 Betriebsstunden bzw. jährlich 
einmal gewartet werden. Dabei werden die Hardware und Software 
des Gerätes überprüft, Verschleißteile geprüft und gewechselt bzw. 
gereinigt. Diese Überprüfung erfordert eine spezielle Schulung, um 
den ordnungsgemäße Betrieb des VADOplex Systems zu gewährlei-
sten. 
 
Deshalb dürfen Wartungen und technische Arbeiten am VADOplex 
System ausschließlich von dafür autorisiertem Personal durchgeführt 
werden. Andernfalls entfällt die Haftung des Herstellers für die regel-
rechte Anwendung und Wirkung des VADOplex Systems.  
 
Das Gerät braucht nicht vom Benutzer/Patienten gereinigt werden. 
Dies geschieht ausschließlich vom technischen Personal im Zuge der 
Wartung/Reparatur. 
 
Das Gehäuse sowie die Verbindungsschläuche können mit handels-
üblichen Desinfektionsmitteln oder einer 1%iger Natriumhypochlorit-
lösung wischdesinfiziert werden. Die auf der desinfizierten Ober- 
fläche befindlichen Reste an Alkohol oder Natriumhypochlorit 
müssen nach der Wischdesinfektion mit einem Wasser befeuchteten 
Tuch entfernt werden. 
 
Eine Sterilisierung des VADOplex Systems ist nicht erforderlich. 
 
Das Gehäuse sowie die Verbindungsschläuche können mit 
handelsüblichen Desinfektionsmitteln wischdesinfiziert werden. 
 
Auf Wunsch kann der Hersteller des Gerätes Schaltpläne, Ersatz- 
teillisten und andere Unterlagen für qualifiziertes Fachpersonal 
zur Verfügung stellen!

Anwendungshinweise

Reinigung, Pflege und 
technische Wartung

 

Deutsch

Содержание VADOplex

Страница 1: ...ginn der rztlichen Betreuung bis zur vollst ndigen Genesung Unser Ziel Ein beweglicher Patient www oped de OPED gets you moving We at OPED are experts in medical techno logy We develop all our orthope...

Страница 2: ...rfen nicht f r mehrere Patienten verwendet oder wiederaufbereitet werden Informationen auf dem Display Verbindungsschl uche zu den Manschetten Pads Eingestellter Druck Linke Seite Applikationszeit in...

Страница 3: ...arinunvertr glichkeit Thromboseprophylaxe zus tzlich zu medikament ser Prophylaxe oder im niedrigen Risikobereich Chronisch rezidivierende Ulcera cruris arteriell ven s gemischt Ven se Stauungen diabe...

Страница 4: ...nsuffizienz akuten tiefen Beinvenenthrombosen oder Lungenembolie sowie Thrombophlebitis oder massive Infektion der behandelten Extremit ten Bei Fragen ber t Sie Ihr Arzt gerne Fehler Code 1 Luftschlau...

Страница 5: ...rpr fung erfordert eine spezielle Schulung um den ordnungsgem e Betrieb des VADOplex Systems zu gew hrlei sten Deshalb d rfen Wartungen und technische Arbeiten am VADOplex System ausschlie lich von da...

Страница 6: ...keit bis zu 95 nichtkondensierend Luftdruck 700hPa bis 1060 hPa Umgebungsbedingungen w hrend des Betriebs Temperaturbereich 10 C bis 40 C Luftfeuchtigkeit bis zu 95 nichtkondensierend Luftdruck 700hPa...

Страница 7: ...en g ltigen nationalen und rtlichen Stromrichtlinien entspricht Verwenden Sie das VADOplex System nicht drau en oder auf nassen Oberfl chen Benutzen Sie das VADOplex System nicht in der Umgebung von b...

Страница 8: ...e patient only and may neither be used for several patients nor refurbished Display information Connecting tubes to garments pads Pressure setting Left side Application time in seconds left side Appli...

Страница 9: ...6 to 8 hours daily with breaks if required At least 4 hours per day with breaks if required over several weeks Continuous without breaks At least 11 hours per day gradu ally reducing the application...

Страница 10: ...diac insufficiency acute deep leg vein thrombosis or pulmonary embolism as well as throm bophlebitis or massive infections of the extremities treated If you have any question please ask your doctor Er...

Страница 11: ...s inspected wear parts are checked and if applicable exchanged or cleaned This inspection requires special training to ensure smooth operation of the VADOplex systems Thus maintenance tasks and techni...

Страница 12: ...al Environmental conditions for transport storage Temperature range 20 C to 60 C Relative humidity up to 95 without condensation Ambient pressure 700 hPa to 1 060 hPa Environmental conditions during o...

Страница 13: ...connected to a grounded power supply fulfilling the applicable national and local electrical regulations Do not use the VADOplex system outside or on wet surfaces Do not use the VADOplex system in the...

Страница 14: ...sul display Cavo di collegamento ai cuscinetti pad Pressione impostata Lato sinistro Durata dell applicazione in secondi lato sinistro Durata dell applicazione in secondi lato destro Simbolo che compa...

Страница 15: ...es in caso di trombosi indotta dall eparina o di intoller anza all eparina Profilassi della trombosi insieme a profilassi farmacologica o nella fase di basso rischio Ulcus cruris recidivante cronica...

Страница 16: ...olia polmonare o trombofle bite pazienti con infezione estesa degli arti trattati In caso di dubbi consultare il medico Codice di errore 1 Tubo dell aria scollegato sostituire il cuscinetto pad Codice...

Страница 17: ...delle parti soggette a usura La revisione richiede un apposito addestramento per non compromettere il regolare funzionamento del sistema VADOplex Per tale motivo la manutenzione e qualunque intervent...

Страница 18: ...C Umidit relativa fino al 95 non condensante Pressione dell aria da 700hPa a 1060 hPa Condizioni ambientali durante il funzionamento Intervallo di temperatura da 10 C a 40 C Umidit relativa fino al 95...

Страница 19: ...ecchio poggi su una superficie fissa piana e solida che garantisca la stabilit Alcuni componenti dell apparecchio possono bruciare o infiammarsi se posti a contatto con una sorgente di accensione Quan...

Страница 20: ...patients ou tre reconditionn s Informations sur l affichage Tubes permettant de relier les manchons pads Pression d finie C t gauche Temps d application en secondes c t gauche Temps d application en s...

Страница 21: ...Traitement prophylactique de la thrombose en plus d un traite ment prophylactique m dicamen teux ou en cas de risque faible Ulc re crural chronique r cidivant art riel veineux mixte Congestions veineu...

Страница 22: ...en d compensation des thromboses veineuses profondes aigu s des membres inf rieurs ou une embolie pulmonaire ainsi qu une thrombophl bite ou une infection importante des extr mit s trait es Pour toute...

Страница 23: ...Cette v rification exige une formation sp cifique afin de garantir le bon fonctionnement du syst me VADOplex C est pourquoi tous les entretiens et travaux techniques sur le syst me VADOplex doivent t...

Страница 24: ...de temp ratures 20 C 60 C Humidit relative jusqu 95 non condens e Pression de l air 700 hPa 1060 hPa Conditions environnementales au cours de l utilisation Plage de temp ratures 10 C 40 C Humidit rela...

Страница 25: ...nitreux Pendant son fonctionnement assurez vous de placer l appareil sur une surface fixe plane et solide garantissant sa stabilit Certaines parties de l appareil peuvent br ler ou s enflammer facilem...

Отзывы: