OPED VADOplex Скачать руководство пользователя страница 25

www.vadoplex.com

  !   Informations de sécurité 

N‘utilisez pas le système VADOplex sans avoir  

reçu d‘instruction d‘utilisation. 

 

•  Veillez à avoir lu, compris et exercé les instructions du manuel  

 

  avant de mettre l‘appareil sous tension ou de l‘utiliser. 

  Soyez conscient des limites et des dangers existants lors de 

  l‘utilisation de l‘appareil. Veillez à respecter l‘ensemble des  

  instructions de sécurité et de fonctionnement liées à l‘appareil.
•  Faites particulièrement attention en utilisant l‘appareil pour des  

 

  enfants ou en la présence d‘enfants.
•   N‘utilisez pas le système VADOplex à des fins autres que celles    

  énumérées dans le présent manuel.
•  Ne tirez jamais sur le cordon d‘alimentation pour débrancher  

 

  l‘appareil, mais veillez à toujours tirer sur la fiche.
•  Veillez à ce que l‘appareil soit bien éteint avant de le laisser  

  sans surveillance.
•  Lorsque vous portez, transportez ou stockez le système VAD 

 

  Oplex, veillez à ne pas endommager l‘appareil en le faisant tomber  

  ou en le transportant ou en le stockant de manière inadaptée.
•  Assurez-vous que l‘appareil est bien relié à la terre en le branchant  

  uniquement à des prises électriques mises à la terre répondant aux  

  normes nationales et locales en vigueur.
•  N‘utilisez pas le système VADOplex à l‘extérieur ou sur des sur 

 

  faces mouillées.
•  N‘utilisez pas le système VADOplex à proximité de mélanges  

 

  anesthétiques inflammables avec l‘air, l‘oxygène ou l‘oxyde  

  nitreux. Pendant son fonctionnement, assurez-vous de placer 

  l‘appareil sur une surface fixe, plane et solide garantissant sa  

 

 stabilité.
•  Certaines parties de l‘appareil peuvent brûler ou s‘enflammer  

 

  facilement si elles sont exposées à une source d‘ignition.
•  Ne fumez pas et n‘exposez pas de flamme ouverte à l‘appareil au    

  cours de l‘utilisation du système VADOplex.
•  Le système VADOplex a été construit de telle sorte qu‘il est pro 

 

  tégé des conséquences de l‘incontinence. Néanmoins, il convient 

  de prendre des mesures préventives pour éviter que l‘appareil  

 

  n‘entre en contact avec des fluides.
•  Veillez toujours à débrancher l‘appareil avant de procéder à une    

  opération de maintenance ou de nettoyage. Le non-respect de ces   

  consignes peut entraîner un choc électrique et des blessures.
•  Utilisez uniquement l‘appareil lorsqu‘il est sec et que vos mains    

  sont sèches afin d‘éviter tout choc électrique.
•  Le système VADOplex n‘est pas un jouet.
•  Les orifices situés au dos de l‘appareil servent à la ventilation et    

  évitent la surchauffe de l‘appareil. Ils ne doivent donc pas être  

 

 recouverts.

Instructions d‘utilisation 

OPED – pour que vous puissiez rester mobiles 

 

La société OPED est spécialisée dans les techniques médicales 

permettant aux blessés de retrouver rapidement l‘usage de leurs 

jambes. Nous proposons ainsi aux patients une palette complète de 

produits orthopédiques. Toutes nos orthèses ont été développées 

et fabriquées en Allemagne. Animée d‘un grand esprit d‘innovation, 

OPED œuvre pour que les médecins puissent offrir à leurs patients 

des systèmes fonctionnels et optimaux de traitement.

French

Содержание VADOplex

Страница 1: ...ginn der rztlichen Betreuung bis zur vollst ndigen Genesung Unser Ziel Ein beweglicher Patient www oped de OPED gets you moving We at OPED are experts in medical techno logy We develop all our orthope...

Страница 2: ...rfen nicht f r mehrere Patienten verwendet oder wiederaufbereitet werden Informationen auf dem Display Verbindungsschl uche zu den Manschetten Pads Eingestellter Druck Linke Seite Applikationszeit in...

Страница 3: ...arinunvertr glichkeit Thromboseprophylaxe zus tzlich zu medikament ser Prophylaxe oder im niedrigen Risikobereich Chronisch rezidivierende Ulcera cruris arteriell ven s gemischt Ven se Stauungen diabe...

Страница 4: ...nsuffizienz akuten tiefen Beinvenenthrombosen oder Lungenembolie sowie Thrombophlebitis oder massive Infektion der behandelten Extremit ten Bei Fragen ber t Sie Ihr Arzt gerne Fehler Code 1 Luftschlau...

Страница 5: ...rpr fung erfordert eine spezielle Schulung um den ordnungsgem e Betrieb des VADOplex Systems zu gew hrlei sten Deshalb d rfen Wartungen und technische Arbeiten am VADOplex System ausschlie lich von da...

Страница 6: ...keit bis zu 95 nichtkondensierend Luftdruck 700hPa bis 1060 hPa Umgebungsbedingungen w hrend des Betriebs Temperaturbereich 10 C bis 40 C Luftfeuchtigkeit bis zu 95 nichtkondensierend Luftdruck 700hPa...

Страница 7: ...en g ltigen nationalen und rtlichen Stromrichtlinien entspricht Verwenden Sie das VADOplex System nicht drau en oder auf nassen Oberfl chen Benutzen Sie das VADOplex System nicht in der Umgebung von b...

Страница 8: ...e patient only and may neither be used for several patients nor refurbished Display information Connecting tubes to garments pads Pressure setting Left side Application time in seconds left side Appli...

Страница 9: ...6 to 8 hours daily with breaks if required At least 4 hours per day with breaks if required over several weeks Continuous without breaks At least 11 hours per day gradu ally reducing the application...

Страница 10: ...diac insufficiency acute deep leg vein thrombosis or pulmonary embolism as well as throm bophlebitis or massive infections of the extremities treated If you have any question please ask your doctor Er...

Страница 11: ...s inspected wear parts are checked and if applicable exchanged or cleaned This inspection requires special training to ensure smooth operation of the VADOplex systems Thus maintenance tasks and techni...

Страница 12: ...al Environmental conditions for transport storage Temperature range 20 C to 60 C Relative humidity up to 95 without condensation Ambient pressure 700 hPa to 1 060 hPa Environmental conditions during o...

Страница 13: ...connected to a grounded power supply fulfilling the applicable national and local electrical regulations Do not use the VADOplex system outside or on wet surfaces Do not use the VADOplex system in the...

Страница 14: ...sul display Cavo di collegamento ai cuscinetti pad Pressione impostata Lato sinistro Durata dell applicazione in secondi lato sinistro Durata dell applicazione in secondi lato destro Simbolo che compa...

Страница 15: ...es in caso di trombosi indotta dall eparina o di intoller anza all eparina Profilassi della trombosi insieme a profilassi farmacologica o nella fase di basso rischio Ulcus cruris recidivante cronica...

Страница 16: ...olia polmonare o trombofle bite pazienti con infezione estesa degli arti trattati In caso di dubbi consultare il medico Codice di errore 1 Tubo dell aria scollegato sostituire il cuscinetto pad Codice...

Страница 17: ...delle parti soggette a usura La revisione richiede un apposito addestramento per non compromettere il regolare funzionamento del sistema VADOplex Per tale motivo la manutenzione e qualunque intervent...

Страница 18: ...C Umidit relativa fino al 95 non condensante Pressione dell aria da 700hPa a 1060 hPa Condizioni ambientali durante il funzionamento Intervallo di temperatura da 10 C a 40 C Umidit relativa fino al 95...

Страница 19: ...ecchio poggi su una superficie fissa piana e solida che garantisca la stabilit Alcuni componenti dell apparecchio possono bruciare o infiammarsi se posti a contatto con una sorgente di accensione Quan...

Страница 20: ...patients ou tre reconditionn s Informations sur l affichage Tubes permettant de relier les manchons pads Pression d finie C t gauche Temps d application en secondes c t gauche Temps d application en s...

Страница 21: ...Traitement prophylactique de la thrombose en plus d un traite ment prophylactique m dicamen teux ou en cas de risque faible Ulc re crural chronique r cidivant art riel veineux mixte Congestions veineu...

Страница 22: ...en d compensation des thromboses veineuses profondes aigu s des membres inf rieurs ou une embolie pulmonaire ainsi qu une thrombophl bite ou une infection importante des extr mit s trait es Pour toute...

Страница 23: ...Cette v rification exige une formation sp cifique afin de garantir le bon fonctionnement du syst me VADOplex C est pourquoi tous les entretiens et travaux techniques sur le syst me VADOplex doivent t...

Страница 24: ...de temp ratures 20 C 60 C Humidit relative jusqu 95 non condens e Pression de l air 700 hPa 1060 hPa Conditions environnementales au cours de l utilisation Plage de temp ratures 10 C 40 C Humidit rela...

Страница 25: ...nitreux Pendant son fonctionnement assurez vous de placer l appareil sur une surface fixe plane et solide garantissant sa stabilit Certaines parties de l appareil peuvent br ler ou s enflammer facilem...

Отзывы: