OPED VADOplex Скачать руководство пользователя страница 21

www.vadoplex.com

Régler individuellement la pres-
sion avec

Définir le mode avec

En appuyant sur le bouton        vous pouvez choisir entre 3 modes:

*Attention: si un temps d‘application de 3 secondes est défini des deux côtés, 

l‘intervalle entre les impulsions s‘allonge de 20 à 50 secondes 

(en raison du temps rallongé de remplissage veineux en cas de troubles artériels)

Mode standard 

130 mmHg pour 1 second 
pour application aux pieds

130 mmHg pour 3 seconde 
pour application aux pieds en 
cas de troubles de la circulation 
artérielle*

80 mmHg pour 1 seconde 
pour application aux mains

Utilisation conforme aux dispositions

Appareil destiné à améliorer le reflux veineux et l‘afflux artériel 
grâce à une compression d‘impulsion intermittente et pneuma-
tique à appliquer aux extrémités supérieures et inférieures. Le 
système VADOplex est conçu de telle sorte qu‘une application 
incorrecte est impossible. Il peut être utilisé par le personnel 
spécialisé en clinique ou à la maison par le patient et par ses 
proches.

 

Indication 

Drainage rapide en cas d‘œdèmes 
aigus des extrémités supérieures 
et inférieures (p. ex., post-trauma-
tiques et post-opératoires) 
 
Particulièrement adapté aux 
fractures de l‘articulation de la 
cheville et du poignet 

Syndrome des loges 
 
Blessures et opérations à l‘épaule 
 
Drainage rapide en cas d‘œdèmes 
chroniques des extrémités 
supérieures et inférieures (p.ex., 
lymphœdèmes chroniques,  
insuffisance veineuse chronique) 
 
Traitement prophylactique du 
syndrome des loges, en cas de 
dommages importants des tissus 
mous 
 
Traitement prophylactique de 
la thrombose comme mesure 
unique (p. ex., en cas de TIH ou 
d‘intolérance aux héparines)
 
Traitement prophylactique de la 
thrombose en plus d‘un traite-
ment prophylactique médicamen-
teux ou en cas de risque faible 
 
Ulcère crural chronique récidivant 
(artériel, veineux, mixte) 
 
Congestions veineuses 
 
Syndrome/ulcère du pied  
diabétique 
 
Maladie artérielle périphérique 
(MAP) et troubles de la circulation 
artérielle des extrémités

Durée d‘application recom-
mandée

post-traumatique : en continu 
(pauses possibles)
 
post-opératoire : 6 à 8 heures par 
jour (pauses possibles) 
 
 
 

 
 
 
 
Au moins 4 heures par jour, inter-
ruptions possibles
sur plusieurs semaines
 
 
En continu, sans pause 
 

Au moins 11 heures par jour, en 
diminuant progressivement le 
temps d‘application jusqu‘à une 
charge complète 
 
Au moins 6 heures par jour pen-
dant la phase de risque élevé puis 
en diminuant progressivement le 
temps d‘application jusqu‘à une 
charge complète 
 
Au moins 4 heures par jour  
Interruptions possibles 
Sur plusieurs semaines 
 
Au moins 4 heures par jour  
Interruptions possibles 
Sur plusieurs semaines 
 
Au moins 4 heures par jour 
Interruptions possibles 
Sur plusieurs semaines

 

 

 

 

 

 

 

 

4.  Reliez les tubes transparents des manchons VADOplex aux tubes   
 

de l‘appareil VADOplex. 

 
5.  Mettez l‘appareil sous tension à l‘aide de l‘interrupteur à bas 

 

 

cule situé à l‘avant et patientez quelques instants jusqu‘à ce que    

 

l‘affichage suivant apparaisse :

 
6.  Appuyez sur le bouton Start/Stop pour commencer la séance.  
 

En appuyant sur le bouton Start/Stop au cours de la session, vous  

 

pouvez faire une pause. En rappuyant sur le bouton, l‘appareil  

 

 

repasse en mode actif.

Interface d‘utilisation

Indications

Le mode 130 mmHg pour 1 seconde est défini à la sortie d‘usine 
comme le mode standard. 
 

Les différents modes doivent toujours être sélectionnés à l‘aide du 
bouton

 

 
Si vous souhaitez annuler un réglage, il vous suffit d‘éteindre l‘appareil 
à l‘aide de l‘interrupteur à bascule puis de le rallumer.

French

Содержание VADOplex

Страница 1: ...ginn der rztlichen Betreuung bis zur vollst ndigen Genesung Unser Ziel Ein beweglicher Patient www oped de OPED gets you moving We at OPED are experts in medical techno logy We develop all our orthope...

Страница 2: ...rfen nicht f r mehrere Patienten verwendet oder wiederaufbereitet werden Informationen auf dem Display Verbindungsschl uche zu den Manschetten Pads Eingestellter Druck Linke Seite Applikationszeit in...

Страница 3: ...arinunvertr glichkeit Thromboseprophylaxe zus tzlich zu medikament ser Prophylaxe oder im niedrigen Risikobereich Chronisch rezidivierende Ulcera cruris arteriell ven s gemischt Ven se Stauungen diabe...

Страница 4: ...nsuffizienz akuten tiefen Beinvenenthrombosen oder Lungenembolie sowie Thrombophlebitis oder massive Infektion der behandelten Extremit ten Bei Fragen ber t Sie Ihr Arzt gerne Fehler Code 1 Luftschlau...

Страница 5: ...rpr fung erfordert eine spezielle Schulung um den ordnungsgem e Betrieb des VADOplex Systems zu gew hrlei sten Deshalb d rfen Wartungen und technische Arbeiten am VADOplex System ausschlie lich von da...

Страница 6: ...keit bis zu 95 nichtkondensierend Luftdruck 700hPa bis 1060 hPa Umgebungsbedingungen w hrend des Betriebs Temperaturbereich 10 C bis 40 C Luftfeuchtigkeit bis zu 95 nichtkondensierend Luftdruck 700hPa...

Страница 7: ...en g ltigen nationalen und rtlichen Stromrichtlinien entspricht Verwenden Sie das VADOplex System nicht drau en oder auf nassen Oberfl chen Benutzen Sie das VADOplex System nicht in der Umgebung von b...

Страница 8: ...e patient only and may neither be used for several patients nor refurbished Display information Connecting tubes to garments pads Pressure setting Left side Application time in seconds left side Appli...

Страница 9: ...6 to 8 hours daily with breaks if required At least 4 hours per day with breaks if required over several weeks Continuous without breaks At least 11 hours per day gradu ally reducing the application...

Страница 10: ...diac insufficiency acute deep leg vein thrombosis or pulmonary embolism as well as throm bophlebitis or massive infections of the extremities treated If you have any question please ask your doctor Er...

Страница 11: ...s inspected wear parts are checked and if applicable exchanged or cleaned This inspection requires special training to ensure smooth operation of the VADOplex systems Thus maintenance tasks and techni...

Страница 12: ...al Environmental conditions for transport storage Temperature range 20 C to 60 C Relative humidity up to 95 without condensation Ambient pressure 700 hPa to 1 060 hPa Environmental conditions during o...

Страница 13: ...connected to a grounded power supply fulfilling the applicable national and local electrical regulations Do not use the VADOplex system outside or on wet surfaces Do not use the VADOplex system in the...

Страница 14: ...sul display Cavo di collegamento ai cuscinetti pad Pressione impostata Lato sinistro Durata dell applicazione in secondi lato sinistro Durata dell applicazione in secondi lato destro Simbolo che compa...

Страница 15: ...es in caso di trombosi indotta dall eparina o di intoller anza all eparina Profilassi della trombosi insieme a profilassi farmacologica o nella fase di basso rischio Ulcus cruris recidivante cronica...

Страница 16: ...olia polmonare o trombofle bite pazienti con infezione estesa degli arti trattati In caso di dubbi consultare il medico Codice di errore 1 Tubo dell aria scollegato sostituire il cuscinetto pad Codice...

Страница 17: ...delle parti soggette a usura La revisione richiede un apposito addestramento per non compromettere il regolare funzionamento del sistema VADOplex Per tale motivo la manutenzione e qualunque intervent...

Страница 18: ...C Umidit relativa fino al 95 non condensante Pressione dell aria da 700hPa a 1060 hPa Condizioni ambientali durante il funzionamento Intervallo di temperatura da 10 C a 40 C Umidit relativa fino al 95...

Страница 19: ...ecchio poggi su una superficie fissa piana e solida che garantisca la stabilit Alcuni componenti dell apparecchio possono bruciare o infiammarsi se posti a contatto con una sorgente di accensione Quan...

Страница 20: ...patients ou tre reconditionn s Informations sur l affichage Tubes permettant de relier les manchons pads Pression d finie C t gauche Temps d application en secondes c t gauche Temps d application en s...

Страница 21: ...Traitement prophylactique de la thrombose en plus d un traite ment prophylactique m dicamen teux ou en cas de risque faible Ulc re crural chronique r cidivant art riel veineux mixte Congestions veineu...

Страница 22: ...en d compensation des thromboses veineuses profondes aigu s des membres inf rieurs ou une embolie pulmonaire ainsi qu une thrombophl bite ou une infection importante des extr mit s trait es Pour toute...

Страница 23: ...Cette v rification exige une formation sp cifique afin de garantir le bon fonctionnement du syst me VADOplex C est pourquoi tous les entretiens et travaux techniques sur le syst me VADOplex doivent t...

Страница 24: ...de temp ratures 20 C 60 C Humidit relative jusqu 95 non condens e Pression de l air 700 hPa 1060 hPa Conditions environnementales au cours de l utilisation Plage de temp ratures 10 C 40 C Humidit rela...

Страница 25: ...nitreux Pendant son fonctionnement assurez vous de placer l appareil sur une surface fixe plane et solide garantissant sa stabilit Certaines parties de l appareil peuvent br ler ou s enflammer facilem...

Отзывы: