OPED VADOplex Скачать руководство пользователя страница 19

www.vadoplex.com

  !    Informazioni sulla sicurezza 

Non utilizzare il sistema VADOplex se non si è addestrati!

•  Leggere e comprendere le informazioni contenute nel manuale e    

  acquisire dimestichezza con l’apparecchio prima di collegarlo alla    

  rete o di utilizzarlo. 

  Assicurarsi dei limiti e dei rischi derivanti dall’utilizzo. Attenersi    

  sempre a tutte le misure preventive per la sicurezza e il corretto    

  funzionamento riportate sull’apparecchio stesso.
•  Fare particolare attenzione se l’apparecchio è utilizzato su o in  

 

  presenza di bambini.
•  Utilizzare l’apparecchio VADOplex solamente per gli scopi indicati   

  nel presente manuale.
•  Non tirare mai il cavo per staccare la spina dalla presa.
•  Verificare che l’apparecchio sia scollegato prima di abbandonarlo.
•  Se l’apparecchio VADOplex deve essere spostato o riposto,  

  verificare che non si danneggi per cadute accidentali o metodi  

  di trasporto e stoccaggio inidonei.
•  Accertarsi che l’apparecchio sia messo a terra correttamente, 

  collegandolo a un alimentatore dotato di messa a terra come  

  previsto dalle vigenti norme nazionali e locali in materia di  

 sicurezza.
•  Non utilizzare l’apparecchio VADOplex all’aperto o su superfici  

 

 umide.
•  Non utilizzare l’apparecchio VADOplex in ambienti in cui sono 

  presenti miscele anestetiche combustibili a base di aria, ossigeno    

  o gas esilarante. Verificare sempre che durante il funzionamento 

  l’apparecchio poggi su una superficie fissa, piana e solida che  

 

  garantisca la stabilità.
•  Alcuni componenti dell’apparecchio possono bruciare o  

  infiammarsi se posti a contatto con una sorgente di accensione.
•  Quando si utilizza l’apparecchio VADOplex non fumare né usare    

  fiamme libere.
•  L’apparecchio VADOplex è costruito in maniera tale da non  

  risentire di eventuali problemi di incontinenza. Tuttavia, è bene  

 

  adottare misure preventive per evitare il contatto con qualsiasi  

 

 liquido.
•  Staccare sempre la spina prima di qualunque intervento di  

  manutenzione o pulizia. L’inosservanza di tale precauzione può  

 

  causare scosse elettriche e lesioni.
•  Utilizzare l’apparecchio solo se perfettamente asciutto e non  

 

  maneggiarlo mai con le mani bagnate per evitare possibili scosse    

 elettriche.
•  Non utilizzare VADOplex come fosse un giocattolo.
•  Le aperture poste sul lato posteriore servono per assicurare la 

  ventilazione e prevenire il surriscaldamento dell’apparecchio.  

  Per tale motivo non devono mai essere coperte.

  VADOplex 

Non utilizzare il sistema VADOplex se non si è addestrati! 

 

Tecnologia ad impulso per il piede 

 

Istruzioni per l’uso 

 

OPED – per mantenersi attivi

OPED è un’azienda specializzata nella produzione di dispositivi me-

dici che accelerano i tempi di recupero dopo un intervento. Offriamo 

ai pazienti un vasto assortimento di prodotti per la riabilitazione 

ortopedica. Tutti i prodotti sono progettati e realizzati in Germania. 

Lo spirito di iniziativa e l’ingegnosità dei tecnici OPED ci consentono 

di soddisfare al meglio le esigenze funzionali dei medici e dei loro 

pazienti.

Italian

Содержание VADOplex

Страница 1: ...ginn der rztlichen Betreuung bis zur vollst ndigen Genesung Unser Ziel Ein beweglicher Patient www oped de OPED gets you moving We at OPED are experts in medical techno logy We develop all our orthope...

Страница 2: ...rfen nicht f r mehrere Patienten verwendet oder wiederaufbereitet werden Informationen auf dem Display Verbindungsschl uche zu den Manschetten Pads Eingestellter Druck Linke Seite Applikationszeit in...

Страница 3: ...arinunvertr glichkeit Thromboseprophylaxe zus tzlich zu medikament ser Prophylaxe oder im niedrigen Risikobereich Chronisch rezidivierende Ulcera cruris arteriell ven s gemischt Ven se Stauungen diabe...

Страница 4: ...nsuffizienz akuten tiefen Beinvenenthrombosen oder Lungenembolie sowie Thrombophlebitis oder massive Infektion der behandelten Extremit ten Bei Fragen ber t Sie Ihr Arzt gerne Fehler Code 1 Luftschlau...

Страница 5: ...rpr fung erfordert eine spezielle Schulung um den ordnungsgem e Betrieb des VADOplex Systems zu gew hrlei sten Deshalb d rfen Wartungen und technische Arbeiten am VADOplex System ausschlie lich von da...

Страница 6: ...keit bis zu 95 nichtkondensierend Luftdruck 700hPa bis 1060 hPa Umgebungsbedingungen w hrend des Betriebs Temperaturbereich 10 C bis 40 C Luftfeuchtigkeit bis zu 95 nichtkondensierend Luftdruck 700hPa...

Страница 7: ...en g ltigen nationalen und rtlichen Stromrichtlinien entspricht Verwenden Sie das VADOplex System nicht drau en oder auf nassen Oberfl chen Benutzen Sie das VADOplex System nicht in der Umgebung von b...

Страница 8: ...e patient only and may neither be used for several patients nor refurbished Display information Connecting tubes to garments pads Pressure setting Left side Application time in seconds left side Appli...

Страница 9: ...6 to 8 hours daily with breaks if required At least 4 hours per day with breaks if required over several weeks Continuous without breaks At least 11 hours per day gradu ally reducing the application...

Страница 10: ...diac insufficiency acute deep leg vein thrombosis or pulmonary embolism as well as throm bophlebitis or massive infections of the extremities treated If you have any question please ask your doctor Er...

Страница 11: ...s inspected wear parts are checked and if applicable exchanged or cleaned This inspection requires special training to ensure smooth operation of the VADOplex systems Thus maintenance tasks and techni...

Страница 12: ...al Environmental conditions for transport storage Temperature range 20 C to 60 C Relative humidity up to 95 without condensation Ambient pressure 700 hPa to 1 060 hPa Environmental conditions during o...

Страница 13: ...connected to a grounded power supply fulfilling the applicable national and local electrical regulations Do not use the VADOplex system outside or on wet surfaces Do not use the VADOplex system in the...

Страница 14: ...sul display Cavo di collegamento ai cuscinetti pad Pressione impostata Lato sinistro Durata dell applicazione in secondi lato sinistro Durata dell applicazione in secondi lato destro Simbolo che compa...

Страница 15: ...es in caso di trombosi indotta dall eparina o di intoller anza all eparina Profilassi della trombosi insieme a profilassi farmacologica o nella fase di basso rischio Ulcus cruris recidivante cronica...

Страница 16: ...olia polmonare o trombofle bite pazienti con infezione estesa degli arti trattati In caso di dubbi consultare il medico Codice di errore 1 Tubo dell aria scollegato sostituire il cuscinetto pad Codice...

Страница 17: ...delle parti soggette a usura La revisione richiede un apposito addestramento per non compromettere il regolare funzionamento del sistema VADOplex Per tale motivo la manutenzione e qualunque intervent...

Страница 18: ...C Umidit relativa fino al 95 non condensante Pressione dell aria da 700hPa a 1060 hPa Condizioni ambientali durante il funzionamento Intervallo di temperatura da 10 C a 40 C Umidit relativa fino al 95...

Страница 19: ...ecchio poggi su una superficie fissa piana e solida che garantisca la stabilit Alcuni componenti dell apparecchio possono bruciare o infiammarsi se posti a contatto con una sorgente di accensione Quan...

Страница 20: ...patients ou tre reconditionn s Informations sur l affichage Tubes permettant de relier les manchons pads Pression d finie C t gauche Temps d application en secondes c t gauche Temps d application en s...

Страница 21: ...Traitement prophylactique de la thrombose en plus d un traite ment prophylactique m dicamen teux ou en cas de risque faible Ulc re crural chronique r cidivant art riel veineux mixte Congestions veineu...

Страница 22: ...en d compensation des thromboses veineuses profondes aigu s des membres inf rieurs ou une embolie pulmonaire ainsi qu une thrombophl bite ou une infection importante des extr mit s trait es Pour toute...

Страница 23: ...Cette v rification exige une formation sp cifique afin de garantir le bon fonctionnement du syst me VADOplex C est pourquoi tous les entretiens et travaux techniques sur le syst me VADOplex doivent t...

Страница 24: ...de temp ratures 20 C 60 C Humidit relative jusqu 95 non condens e Pression de l air 700 hPa 1060 hPa Conditions environnementales au cours de l utilisation Plage de temp ratures 10 C 40 C Humidit rela...

Страница 25: ...nitreux Pendant son fonctionnement assurez vous de placer l appareil sur une surface fixe plane et solide garantissant sa stabilit Certaines parties de l appareil peuvent br ler ou s enflammer facilem...

Отзывы: