background image

 

TABLEAU DE DEPANNAGE RAPIDE 

N° du 

cas 

Anomalie 

Causes possibles 

Solutions proposées 

IMPORTANT 

NE JAMAIS DEMONTER LA RAMPE DE GAZ  

INTEGREE AU BARBECUE

 

(située derrière le panneau de contrôle frontal)

 

 

NI LES ROBINETS NI LES INJECTEURS NI AUCUNE PARTIE PROTEGEE PAR LE FABRIQUANT 

« 

La flamme s’allume sur 2 brûleurs, mais pas sur 

le 3

e »

 ou sur 1 brûleur, ou mais pas sur le 2

e »

 

Brûleur (tube venturi) et/ou injecteur 

obstrué(s) 

Démontez le brûleur qui ne fonctionne pas et le remplacer le temp

s du test par l’un des 

autres  brûleurs  (qui  fonctionne)  préalablement  démonté  lui  aussi.  Réalisez  un  essai 
d’allumage : 

 

Si le brûleur (« de remplacement » utilisé pour le test) 

ne s’allume pas 

Cela signifie que c’est l’injecteur qui est obstrué. Procéder à son nettoyage avec de l’air 
comprimé (généralement disponible chez votre revendeur). 

 

Si le brûleur (« de remplacement 

» utilisé pour le test) s’allume  

 

Cela  signifie  que  le  brûleur  initial  est  obstrué.  Procéder  à  son  nettoyage  avec  de  l’air 

comprimé ou à 

l’aide d’un cure-pipe (généralement disponible chez votre revendeur).

 

« Des flammes sortent par un des boutons du 

panneau frontal de contrôle » 

Couper immédiatement l’arrivée de gaz en prenant toutes les précautions nécessaires. 

Procéder directement (et sans réaliser de tests préalables), pour le bouton considéré, au nettoyage du brûleur préalablement démonté et 

de l’injecteur 

avec de l’’air comprimé (généralement disponible chez votre revendeur).

 

« 

Je n’arrive plus à allumer mon barbecue à la 1

ère

 

utilisation ou après plusieurs utilisations » 

« Aucun des brûleurs de mon barbecue ne 

s’allume, à la 1

ère

 utilisation, ou après plusieurs 
utilisations » 

a) 

Se reporter au cas n°2 : Procéder directement (et sans réaliser de tests préalables) au nettoyage de chacun des brûleurs 

préalablement démontés et de chacun des injecteurs 

avec de l’air comprimé (généralement disponible chez votre 

revendeur).

 

b) 

Robinet de la bouteille de gaz 

fermé, insuffisamment ouvert 
ou non purgé 

Ouvrir  (davantage)  le  robinet  de  la  bouteille  de  gaz  afin  de  libérer 
celui-ci dans le circuit du barbecue 
Purger le détendeur en appuyant sur le bouton situé sur le détendeur 
au niveau de la bouteille. 

c) 

Bouteille de gaz vide 

 

Essayez de rallumer le barbecue avec une bouteille de gaz neuve. 
Si le barbecue se rallume avec la bouteille neuve, cela signifie que votre bouteille initiale 
était vide. 

d) 

Flexible de raccordement 

bouteille-barbecue obstrué 

Essayez de rallumer le barbecue avec un autre flexible de raccordement. 
Si le barbecue se rallume, cela signifie que votre flexible initial était obstrué :

 Procéder à 

son nettoyage avec de l’’air  comprimé (généralement disponible chez votre revendeur). 

 

« 

Les brûleurs du barbecue ne s’allument pas avec 

le bouton (piezzo) mais avec une allumette cela 

fonctionne » 

Système d’allumage électronique intégré 

(Piezzo) mal positionné ou defectueux 

Déplacez délicate

ment le bout du piezzo afin qu’il soit situé à 

environ 3-

4mm du brûleur et au niveau d’un trou du brûleur.  

Si cela ne fonctionne pas, cela signifie que le Piezzo est 

defectueux. Contactez votre revendeur. 

« La flamme de mon barbecue devient jaune au 

l

ieu d’être bleue » 

Brûleur (tube venturi) obstrué ou injecteur 

mal positionné. 

Démontez le brûleur qui présente des flammes jaunes et le remplacer le temps du test 
par l’un des autres brûleurs (qui fonctionne) préalablement démonté lui aussi. Réalisez 
un e

ssai d’allumage : 

 

Si le brûleur (« de remplacement » utilisé pour le test) présente également 

des flammes jaunes 

Cela signifie que c’est l’injecteur qui n’est pas bien positionné. Il y a donc trop d’air dans 
le ratio air/gaz ce qui provoque l’apparition de flammes jaunes. Contactez votre 
revendeur. 

 

Si le brûleur (« de remplacement » utilisé pour le test) ne présente pas de 

flammes jaunes  

 

Cela sign

ifie que le brûleur initial est obstrué. Procéder à son nettoyage avec de l’air 

comprimé ou à l’aide d’un cure-pipe (généralement disponible chez votre revendeur).

 

« Le barbecue a pris feu, des flammes sortent du 

barbecue » 

Accumulation de graisses et manque de 

nettoyage et d’entretien du barbecue 

Nettoyez le barbecue 

Des  graisses  provenant  des  aliments  sont 
tombées sur les brûleurs lors de la cuisson 

Toujours utiliser le barbecue avec les protecteurs de flamme correctement positionnés 

au-dessus des brûleurs 

« 

Je n’arrive pas à brancher mon barbecue au 

détendeur de la bouteille de gaz »  

(France UNIQUEMENT) 

a) 

Le tuyau périphérique n’est pas 
adapté au raccord standard à visser 
G1/2 équipant nos barbecues 

Achetez un flexible conforme à la norme NF D 36125 ou à la norme XP D 36112 

(embouts filetés respectifs G1/2 et M20×1.5) 

b) 

Le tuyau périphérique est adapté au 
raccord standard à visser G1/2 
équipant nos barbecues, mais le 
sens de branchement n’a pas été 
respecté 

Vérifiez le sens de branchement du flexible. 

Attention les 2 embouts du flexible sont 

différents 

: l’un est adapté pour le raccordement au détendeur (de couleur noire), l’autre 

pour le raccordement à l’embout fileté d’entrée gaz G1/2 du barbecue

 

« Le raccord fileté de mon barbecue est cassé » 

Le sens de branchement du tuyau 

d’alimentation n’a pas été respecté, et 

l’embout noir du flexible destiné initialement 

au détendeur a été forcé mécaniquement 

sur le raccord fileté d’entrée gaz G1/2 du 

barbecue 

Barbecue non utilisable, contactez votre revendeur 

« Votre raccord est un raccord américain » 

Impossible 

Tous nos barbecues à gaz sont équipés des raccordements en accord (respectifs) avec 

les différentes réglementations nationales 

10 

« 

Je n’arrive pas à brancher mon barbecue au 

détendeur de la bouteille de gaz » 

 

(Hors France) 

Le tuyau périphérique n’est pas adapté à 
l’embout de raccordement universel fourni 
avec nos barbecues 

 

Achetez un tuyau/flexible adapté à l’embout de raccordement fourni et en accord avec la 

réglementation nationale en vigueur 

11 

« Mes brûleurs inox changent de couleur à la 1

ère

 

utilisation du barbecue » 

Cela est tout à fait no

rmal car l’acier inoxydable (inox) est un matériau qui réagit à la chauffe par une modification de teinte 

12 

« Mon barbecue neuf semble avoir déjà été utilisé » 

Votre barbecue a fait partie d’un lot d’échantillons testé en laboratoire, ce qui peut expliquer des marques d’utilisation 

13 

« 

Ma plancha s’effrite / L’émaillage de ma plancha 

saute» 

 

Contactez votre revendeur 

 

14 

« 

Ma plancha s’est fendue à la 1ere chauffe » 

Défaut de fabrication lié au processus de 

fabrication des pièces en fonte : il peut 

accidentellement subsister une bulle d’air 

lors de la mise en moule de la fonte en 

fusion 

Contactez votre revendeur 

 

Содержание 0077-0047

Страница 1: ...AND PLANCHA ES BARBACOA y PLANCHA DE GAS IT BARBECUE E PIASTRA GAS PT BARBECUE e PLACA A G S DE GASGRILL und GASPLANCHA NL GASBARBECUE en PLANCHA GB Instructions for care and use ES Consejos de uso y...

Страница 2: ...nnel sur l embout filet d entr e gaz G1 2 puis effectuez le test de fuite voir 2C A3 Tuyau d alimentation Pour tous les pays Changez le tuyau principal d alimentation avant sa date de p remption s il...

Страница 3: ...ttendre le complet refroidissement du barbecue Pour des raisons d hygi ne et de s curit nettoyez soigneusement votre appareil et l ensemble de ses accessoires y compris tiroir r cup rateur de graisses...

Страница 4: ...le Qn 10 5kW 764g h au Butane 750g h au Propane Rep re sur injecteur 0 91 Autres PIN 0359CT03151 Mod les 0077 0081 Puissance nominale Qn 14kW 1019g h au Butane 1001g h au Propane Rep re sur injecteur...

Страница 5: ...tube venturi obstru ou injecteur mal positionn D montez le br leur qui pr sente des flammes jaunes et le remplacer le temps du test par l un des autres br leurs qui fonctionne pr alablement d mont lu...

Страница 6: ...y onto the G1 2 threaded gas inlet G1 2 coupling head and then make a leakage test see 2C A3 Supply hose For all countries Replace the main supply hose before its use by date if it is damaged showing...

Страница 7: ...due and using a soft non abrasive cloth Dry and oil cast iron surfaces Warning For barbecues equipped with a front panel it may be necessary to remove it in order to take the grease drawer for cleanin...

Страница 8: ...place it for test purposes by one of the other working burners that you have also dismantled Test to see if it will have good color of flame If the replacement burner used for the test have yellow fla...

Страница 9: ...U PRODUCTO puede da ar el producto Una presion a mano es suficiente A2 Boquilla de conexi n Francia Uso de la boquilla roscada de entrada de gas G1 2 SOLAMENTE pieza ya instalada en la barbacoa Otros...

Страница 10: ...ILICE NUNCA AGUA PARA APAGAR LAS LLAMAS EN UNA BARBACOA DE GAS H Limpieza y almacenaje Espere a que la barbacoa se haya enfriado completamente Por razones de higiene y de seguridad limpie con cuidado...

Страница 11: ...inal Qn 10 5kW 764g h con Butano 750g h con Propano Marcas inyectores 0 91 Otros PIN 0359CT03151 Modelos 0077 0081 Potencia nominal Qn 14kW 1019g h con Butano 1001g h con Propano Marcas inyectores 0 9...

Страница 12: ...prueba de encendido Si el quemador de sustituci n utilizado para la prueba has llamas de color amarillo Significa que el inyector es mal ubicado Por lo tanto hay demasiado aire en la relaci n de aire...

Страница 13: ...ssione a mano sufficiente A2 Raccordo di allacciamento Francia Utilizzo del raccordo filettato d ingresso gas G1 2 UNICAMENTE pezzo gi fissato sul barbecue Altri paesi Utilizzo del raccordo ad anello...

Страница 14: ...sare l intensit del calore al minimo e spostare gli alimenti verso una zona meno calda NON USARE MAI L ACQUA PER SPEGNERE LE FIAMME IN UN BARBECUE A GAS H Pulizia e conservazione Attendere il completo...

Страница 15: ...inale Qn 10 5kW 764g h con Butano 750g h con Propano Marcatura ugelli 0 91 Altri PIN 0359CT03151 Modelli 0077 0081 Potenza nominale Qn 14kW 1019g h con Butano 1001g h con Propano Marcatura ugelli 0 91...

Страница 16: ...truito o ugello mal posizionato Smontare il bruciatore con una fiamma gialla e sostituire per il tempo di prova con uno degli altri bruciatori che funziona precedentemente smontato anch esso Effettuar...

Страница 17: ...o com seguran a de acordo com a regulamenta o nacional em vigor NF para a Fran a BS EN 16129 2013 para outros pa ses de 37 mbar para o g s propano ou de 28 30 mbar para o g s butano Nota para os outro...

Страница 18: ...s poss vel que esta opera o provoque a liberta o de odores e ou fumos devido carboniza o de res duos de mat rias Aguarde que o aparelho arrefe a totalmente limpe com um pano macio e gua todo o barbecu...

Страница 19: ...as ATEN O Este produto foi concebido para ser utilizado nos pa ses indicados a seguir Dest Cat Pn Fran a Reino Unido Espanha It lia Portugal B lgica Luxemburgo Su a I3 28 30 37 mbar G30 Butano 28 30 m...

Страница 20: ...m uma chama amarela e substitua o como teste por um dos outros queimadores que funcionam tamb m previamente desmontados Realize um teste de igni o Se o queimador de substitui o utilizado para o teste...

Страница 21: ...ften NF f r Frankreich BS EN 16129 2013 f r andere L nder mit 37 mbar bei Propangas und 28 30 mbar bei Butangas Hinweis In den anderen L ndern m ssen die Flaschen und Druckminderer den nationalen jewe...

Страница 22: ...den Bedienschalter danach in die Position offen wird von einer gro en Flamme dargestellt Sollte sich der Brenner nach mehreren automatischen und oder manuellen Z ndungen nicht einschalten pr fen Sie...

Страница 23: ...getragen werden m ssen Dies gilt vorbehaltlich der Beachtung der Gesamtheit der in diesem Handbuch enthaltenen Anleitungen vorbehaltlich der Verf gbarkeit der Teile im Lager und vorbehaltlich der R c...

Страница 24: ...deren Brenner das funktioniert vorher zu entfernen Machen Sie ein Z ndungstest Wenn der Brenner Ersatz f r den Test verwendet hat auch gelben Flammen Dies bedeutet dass der Injektor nicht richtig posi...

Страница 25: ...de schroefdraadstift UITSLUITEND voor de gastoevoer G1 2 stuk reeds bevestigd op de barbecue Andere Landen Gebruik van het aansluitstuk voor darm meegeleverd als los onderdeel Draai het aansluitstuk v...

Страница 26: ...t aluminiumfolie te bedekken en dit weg te gooien na elk gebruik als het toestel volledig is afgekoeld Bij verbranding bakvet verlaagt de intensiteit van het vuur minimum en bewegen voedsel om een koe...

Страница 27: ...30 mbar De markering op injector bijvoorbeeld 0 86 geeft aan dat de grootte van de injector 0 86mm Modellen 0077 0049 0077 0047 Nominaal vermogen Qn 10 5kW 764g h met Butaan 750g h met Propaan Kennzei...

Страница 28: ...est Als de brander replacement gebruikt voor de test ook gele vlammen Dit betekent dat de injector niet goed gepositioneerd Aldus is er teveel lucht in het lucht gasverhouding die kennelijk een gele v...

Страница 29: ......

Отзывы: