background image

11

24. Apply 1/2” wide 

PSA foam rubber strip 

around top edge of 

silencer opening.

 

Appliquer 1/2” bande 

de caoutchouc mousse 

de PSA large autour du 

bord haut de l’ouverture 

du silencieux. 

[Figure 31]

Figure 31 - Apply gasket

Gasket

25. Screw 18” rod into the threaded fixture at the bottom 

of the fan housing. Hold silencer securely against the 

fan housing putting rod through the hole in the angle 

iron brace at the bottom. Then thread the provided whiz 

nut up against the brace to hold the silencer in place. 

This is easier to accomplish with two people.

 / 

18” Vis 

tige dans le support fileté au fond du carter de ventilateur. 

Maintenir silencieux solidement contre le carter de ventila-

teur en mettant la tige dans le trou de l’attache angulaire 

de fer à la base. Puis enfilez le pouce fourni écrou contre 

l’accolade de tenir le silencieux en place. C’est plus facile à 

réaliser avec deux personnes.

 

[Figure 32]

Figure 32 - Attach rod & silencer with whiz

-

nut. / 

Fixez la tige et silencieux avec le pouce 

écrou.

26. Attach the 10” threaded rod to the loose 18” rod 

by using the provided connector. Put that rod into 

filter before connecting to the installed 18” rod.

  / 

Fixez le 10” tige filetée à la lâche 18” tige en utilisant le 

connecteur fourni. Mettez cette tige dans le filtre avant la 

connexion à la tige installé 18”

 

[Figure 33]

27. Hold filter against Silencer so it is even all around 

and gasket is secure against Silencer. Put the angle 

iron filter holder through the filter rod and tighten with 

the thumb nut making sure the edges of the angle iron 

holder do not crush the filter gasket.

 / 

Tenez filtre contre 

Silencieux, il en est ainsi même tout autour et le joint est 

protégé contre les Silencieux. Mettez le porte-filtre angle 

de fer à travers la tige de filtre et serrer avec l’écrou de 

pouce assurant que les bords de la porte angle de fer ne 

pas écraser le joint du filtre.

 

[Figure 34]

Figure 33 -

Connector

Figure 34 - Attach 

filter with holder 

Fixez filtre avec 

support

Note: Caution, filter must remain in place while system 

is functioning to prevent access to the fan. / 

Attention, 

le filtre doit rester en place pendant que le système fonc-

tionne pour empêcher l’accès au ventilateur.

28.

  

Attach the plastic dust pan using the provided  J 

-hooks and thumb nuts. / 

Fixez le bac à poussière en 

plastique à l’aide des crochets en J fournis et écrous à 

oreilles.

 

[Figure 35]

Содержание Smart Dust Collector

Страница 1: ...Air Systems Inc was founded in 1993 to bring cost effective state of the art dust collection systems and material handling ductwork to woodworking shops OAS designs and manufactures industrial grade d...

Страница 2: ...place and sealed or motor will overheat Ne pas utiliser de ventilateur souffleur moins bo tier du ventila teur est fix au corps de cyclone et de poussi re du tambour est en place Tambour poussi re et...

Страница 3: ...X000000 Filter Bottom Bracket 1 26 VRT010047 Rear Leg 2 27 STP000003 Handle 2 27A VRM425075 Flat Handle Grip 2 28 FXX001802 Rear Drum Lid Bracket 2 29 AFS125016 Rear Leg Threaded Tube Connect 2 30 AFB...

Страница 4: ...O O O O B I B F I I I F F F E I I I N N N N A P P P T P F F B B B B A I I Motor Plate U Spring Nuts Gasket Material Gasket Material Fan Housing Washer Bolt All hardware may not be shown because of per...

Страница 5: ...ping to the shop air 99 of the waste is pre separated with a high efficiency cyclone and clean air is returned to the shop through GE Certified H 12 HEPA media MERV 16 rated The Smart Collector is equ...

Страница 6: ...amp circuit breaker is recommended Similar to a clothes dryer 200 240 volts monophas 20 amp res Un disjoncteur de 30 amp res circuit est recommand Similaire un s che linge Appearance may vary Dimensio...

Страница 7: ...ieur du tambour de la poussi re Appliquer le silicone chaque trou ici aussi pour emp cher les fuites d air Figure 2 Figure 1 Bottom of dust drum with caster wheels Bas de tambour de la poussi re avec...

Страница 8: ...nto top of bent front leg You may need some lubricant such as a little soapy water to help Faites glisser poign e de mousse sur le dessus de la jambe avant courb e Vous devrez peut tre un peu de lubri...

Страница 9: ...3 4 Hex head bolts washers and nuts Tabs on rear leg brackets should point up Figures 13 14 Fixez le cou vercle de tambour l avant et les d tenteurs du couvercle du support de la jambe arri re dans l...

Страница 10: ...ls lift the motor as sembly up using the handles with motor in front DO NOT lift by the plastic enclosure Caution the handke edgesmay be sharp Carefully lower into hole making sure you have proper bol...

Страница 11: ...eur d autres r glages tournez le niveau Vis sens horaire pour augmenter la hau teur de d tection Method 2 Removable Configuration Con figuration amovible 1 Drill and de burr a 7 8 diameter hole 3 to 6...

Страница 12: ...onnector Put that rod into filter before connecting to the installed 18 rod Fixez le 10 tige filet e la l che 18 tige en utilisant le connecteur fourni Mettez cette tige dans le filtre avant la connex...

Страница 13: ...d Put bag into drum and fold edge of bag over rim of drum Put Retainer into drum being careful not to rip or puncture plastic bag When bag is full carefully remove retainer seal bag care fully then pu...

Страница 14: ...3hp single phase Smart Systems only Note Ce collecteur de poussi re est pr c bl en usine et n ont besoin que d tre branch sur une prise lectrique d di e NEMA 6 20R 2 3HP Smart Systems seulement une se...

Страница 15: ...ake a mess Souffle d air le long des plis du filtre environ un angle de 20 degr s Souffle l air dehors et loin de vous ou quelqu un dans la zone g n rale Gardez buse d air d au moins 6 du filtre Explo...

Страница 16: ...s operation Per Baldor specifications add 3 ounces 8 4 grams of Mobil Polyrex grease by weight or 6 cu in 2 teaspoons of Mobil Polyrex grease by volume Par sp cifications Baldor ajouter 3 onces 8 4 gr...

Страница 17: ...n See wire diagram Check breaker box Make sure power supply is correct for motor Le moteur n est pas correctement c bl V rifiez les connexions des c bles Voir le sch ma de fil V rifier la rotation du...

Страница 18: ...adequate air volume and speed for pre separation in the cyclone stage of the collector If you are using a woodworking machine with only one 2 diameter dust port partially open another blast gate to c...

Страница 19: ...est maintenant dans le collecteur de poussi re et le r cipient de stockage The following points are worth heeding Les points suivants m ritent attention apport e It is the buyer s responsibility to f...

Страница 20: ...sive frictional heat can spontaneously ignite dust Soyez particuli rement prudent avec les unit s de pon age Ils peuvent produire des concentrations de poussi re dans l intervalle combustible Assurez...

Страница 21: ...nty Oneida Air Systems does not warrant or represent that the merchandise complies with the provisions of any law or acts unless the manufacturer so warrants In no event shall Oneida Air Systems liabi...

Страница 22: ...Risk of Loss Risque de livraison de la perte Products will be shipped to Buyer s single destination Title and risk of loss shall pass to the Buyer upon delivery to such destination Buyer pays transpo...

Отзывы: