background image

10

Dust Sentry™ Installation

22. You can attach your Control Box 

to a wall by screws, or to your collec

-

tor by double sided velcro or magnets 

or you can just set it on the dust bin 

top.

 / 

Vous pouvez joindre votre boîte de 

contrôle à un mur par des vis, ou à votre 

collecteur par velcro ou des aimants à 

double face ou vous pouvez simplement le 

mettre sur le bac à poussière dessus.

You must let your dust collector completely stop before you 

restart your collector. If you can’t restart your collector, see the 

Troubleshooting section of the manual. / 

Vous devez laisser votre 

collecteur de poussière arrêter complètement avant de redémarrer 

votre collecteur. Si vous ne pouvez pas redémarrer votre collecteur, 

voir la section Dépannage de ce manuel.

Figure 30 - Install sensor

Infrared Sensor

Rubber Gasket

Rigid Washer

Drum Lid

Plastic Lock Nut

Level Set 

Screw

23.

 

Unscrew the plastic lock nut from the bottom of 

the Dust Sentry sensor™.  Put sensor through the 

drum lid, then through the rubber gasket, then the 

rigid washer as shown in diagram [Fig. 30]. Replace 

the plastic lock nut and tighten. Do not over-tighten.

 / 

Dévisser l’écrou de blocage en plastique de la face inféri-

eure du capteur de poussière Sentry ™. Placer le capteur 

à travers le couvercle de tambour, puis à travers le joint 

en caoutchouc, puis la rondelle rigide, comme indiqué 

dans le schéma [Fig. 30]. Remplacer le contre-écrou en 

plastique et serrez. Ne pas trop serrer.

Thin black plastic washer

 

 You must set the detection level on the sensor. It 

should detect from 2” to 4” away depending on color 

and texture of dust. To set the detection level, turn the 

Level Set Screw [Fig. 30] to the 1/4 position as shown. 

Test the level sensitivity with your hand. If your sen

-

sor needs further adjustment, turn the Level Set Screw 

clockwise to increase detection height. 

/

 Vous devez dé-

finir le niveau de détection du capteur. Il doit détecter de 2 

“à 4” loin selon la couleur et la texture de la poussière. Pour 

définir le niveau de détection, tournez le niveau Vis [Fig. 30] 

sur la position de 1/4, comme illustré. Tester la sensibilité 

au niveau de la main. Si votre capteur d’autres réglages, 

tournez le niveau Vis sens horaire pour augmenter la hau-

teur de détection.

Method 2 - Removable Configuration / 

Con-

figuration amovible

1. Drill and de-burr a 7/8” diameter hole 3 to 6 inches from 

the inlet. / 

Percez et de-ronce un trou de 7/8 “de diamètre de 3 

à 6 pouces de l’entrée.

2. Place the rigid plastic washer over the sensor’s thread

-

ed section. Next place the soft foam rubber washer on. / 

Placez la rondelle en plastique rigide sur la section filetée du 

capteur. Ensuite, placez le caoutchouc mousse douce rondelle.

3. Insert the rubber grommet into the 7/8” hole in the drum 

lid. / I

nsérez le joint en caoutchouc dans le «trou 7/8 dans le 

couvercle du tambour.

4. Push the sensor all of the way into the grommet’s center 

hole. / 

Poussez le capteur tout le chemin dans le trou central de 

l’œillet.

5. You must set the detection level on the sensor. It should 
detect from 2” to 4” away depending on color and texture 
of dust. To set the detection level, turn the Level Set Screw 
(Fig. 1) to the 1/4 position as shown. Test the level sensitivity 
with your hand. If your sensor needs further adjustment, turn 
the Level Set Screw clockwise to increase detection height. 

Vous devez définir le niveau de détection du capteur. Il devrait 
détecter de 2 “à 4” en fonction de distance sur la couleur et la tex-
ture de la poussière. Pour définir le niveau de détection, tournez 
le Level Set Screw (Fig. 1) à la position 1/4 comme indiqué. 
Testez la sensibilité de niveau avec votre main. Si votre capteur 
d’autres réglages, tourner dans le sens horaire Level Set Vis pour 
augmenter la hauteur de détection.

Method 1 - Semi-Permanent Installation

7. A red plastic plug is included to plug the grommet hole 

if desired. / 

Un bouchon en plastique rouge est inclus pour 

boucher le trou de l’œillet, si désiré.

6. Periodically pull the sensor out (pull by it’s body, not 

the wire) and wipe off the lens with a soft cloth and re-

insert lens. Never use solvents to clean the sensor. / P

éri-

odiquement tirez le capteur sur (tirer par elle son corps, et non 

pas le fil) et essuyer la lentille avec un chiffon doux et re-insert 

lentille. Ne jamais utiliser de solvants pour nettoyer le capteur.

Plastic Lock Nut

(Save but do not use.)

Fig. 2A

Infrared Sensor

Drum Lid

Rubber Washer
Rubber Grommet

Rigid Washer

Fig. 1A

Level 

Set 

Screw

Plug

Содержание Smart Dust Collector

Страница 1: ...Air Systems Inc was founded in 1993 to bring cost effective state of the art dust collection systems and material handling ductwork to woodworking shops OAS designs and manufactures industrial grade d...

Страница 2: ...place and sealed or motor will overheat Ne pas utiliser de ventilateur souffleur moins bo tier du ventila teur est fix au corps de cyclone et de poussi re du tambour est en place Tambour poussi re et...

Страница 3: ...X000000 Filter Bottom Bracket 1 26 VRT010047 Rear Leg 2 27 STP000003 Handle 2 27A VRM425075 Flat Handle Grip 2 28 FXX001802 Rear Drum Lid Bracket 2 29 AFS125016 Rear Leg Threaded Tube Connect 2 30 AFB...

Страница 4: ...O O O O B I B F I I I F F F E I I I N N N N A P P P T P F F B B B B A I I Motor Plate U Spring Nuts Gasket Material Gasket Material Fan Housing Washer Bolt All hardware may not be shown because of per...

Страница 5: ...ping to the shop air 99 of the waste is pre separated with a high efficiency cyclone and clean air is returned to the shop through GE Certified H 12 HEPA media MERV 16 rated The Smart Collector is equ...

Страница 6: ...amp circuit breaker is recommended Similar to a clothes dryer 200 240 volts monophas 20 amp res Un disjoncteur de 30 amp res circuit est recommand Similaire un s che linge Appearance may vary Dimensio...

Страница 7: ...ieur du tambour de la poussi re Appliquer le silicone chaque trou ici aussi pour emp cher les fuites d air Figure 2 Figure 1 Bottom of dust drum with caster wheels Bas de tambour de la poussi re avec...

Страница 8: ...nto top of bent front leg You may need some lubricant such as a little soapy water to help Faites glisser poign e de mousse sur le dessus de la jambe avant courb e Vous devrez peut tre un peu de lubri...

Страница 9: ...3 4 Hex head bolts washers and nuts Tabs on rear leg brackets should point up Figures 13 14 Fixez le cou vercle de tambour l avant et les d tenteurs du couvercle du support de la jambe arri re dans l...

Страница 10: ...ls lift the motor as sembly up using the handles with motor in front DO NOT lift by the plastic enclosure Caution the handke edgesmay be sharp Carefully lower into hole making sure you have proper bol...

Страница 11: ...eur d autres r glages tournez le niveau Vis sens horaire pour augmenter la hau teur de d tection Method 2 Removable Configuration Con figuration amovible 1 Drill and de burr a 7 8 diameter hole 3 to 6...

Страница 12: ...onnector Put that rod into filter before connecting to the installed 18 rod Fixez le 10 tige filet e la l che 18 tige en utilisant le connecteur fourni Mettez cette tige dans le filtre avant la connex...

Страница 13: ...d Put bag into drum and fold edge of bag over rim of drum Put Retainer into drum being careful not to rip or puncture plastic bag When bag is full carefully remove retainer seal bag care fully then pu...

Страница 14: ...3hp single phase Smart Systems only Note Ce collecteur de poussi re est pr c bl en usine et n ont besoin que d tre branch sur une prise lectrique d di e NEMA 6 20R 2 3HP Smart Systems seulement une se...

Страница 15: ...ake a mess Souffle d air le long des plis du filtre environ un angle de 20 degr s Souffle l air dehors et loin de vous ou quelqu un dans la zone g n rale Gardez buse d air d au moins 6 du filtre Explo...

Страница 16: ...s operation Per Baldor specifications add 3 ounces 8 4 grams of Mobil Polyrex grease by weight or 6 cu in 2 teaspoons of Mobil Polyrex grease by volume Par sp cifications Baldor ajouter 3 onces 8 4 gr...

Страница 17: ...n See wire diagram Check breaker box Make sure power supply is correct for motor Le moteur n est pas correctement c bl V rifiez les connexions des c bles Voir le sch ma de fil V rifier la rotation du...

Страница 18: ...adequate air volume and speed for pre separation in the cyclone stage of the collector If you are using a woodworking machine with only one 2 diameter dust port partially open another blast gate to c...

Страница 19: ...est maintenant dans le collecteur de poussi re et le r cipient de stockage The following points are worth heeding Les points suivants m ritent attention apport e It is the buyer s responsibility to f...

Страница 20: ...sive frictional heat can spontaneously ignite dust Soyez particuli rement prudent avec les unit s de pon age Ils peuvent produire des concentrations de poussi re dans l intervalle combustible Assurez...

Страница 21: ...nty Oneida Air Systems does not warrant or represent that the merchandise complies with the provisions of any law or acts unless the manufacturer so warrants In no event shall Oneida Air Systems liabi...

Страница 22: ...Risk of Loss Risque de livraison de la perte Products will be shipped to Buyer s single destination Title and risk of loss shall pass to the Buyer upon delivery to such destination Buyer pays transpo...

Отзывы: