background image

16

Utilizzare la macchina del caff è

•  Aprire il coperchio del serbatoio (7) e versare l´acqua nel serbatoio (8), senza superare 

il livello massimo.

•  Mettere il caff è nel fi ltro e chiudere il coperchio. 

•  Mettere la tazza del caff è (10) al centro della superfi cie antiscivolo.

•  Premere l´interruttore (12) per accendere la macchina del caff è. La spia di controllo (13) 

accesa indica che la macchina del caff è è accesa.

•  Il caff è viene versato automaticamente nella tazza. Per spegnere il dispositivo, premere 

l´interruttore (12).

Pulizia e manutenzione

•  Staccare la spina dalla presa e far raff reddare completamente il dispositivo.

•  Non utilizzare per la pulizia prodotti abrasivi o pagliette in acciaio.

•  Non vaporizzare i detersivi direttamente sul dispositivo, bensì vaporizzare il detersivo 

prima su un panno.

•  Lavare la parte esterna con un panno morbido e umido. Infi ne asciugare con un panno 

asciutto.

•  Pulire il fi ltro con acqua calda. Farlo asciugare prima di inserirlo nella macchina del caff è. 

•  Utilizzare il dispositivo solo quando è completamente asciutto.

Smaltimento

Se sul prodotto è presente la fi gura a sinistra (il cassonetto dei rifi uti 

mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2002/96/CE. Questi 

prodotti non possono essere smaltiti con i rifi uti normali. Informarsi 

sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi 

elettrici  ed  elettronici.  Non  smaltire  i  vecchi  dispositivi  con  i  rifi uti 

domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi, si 

proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conse-

guenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di 

materie prime.

Dichiarazione di conformità

Produttore

: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.

Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee:

2014/30/UE (EMC) 

2014/35/UE (LVD) 

2011/65/UE (RoHS) 

Содержание 10030681

Страница 1: ...Breakfast Maker 10030681 10030682...

Страница 2: ...er t nicht im Freien Stellen Sie das Ger t so auf dass Kinder es nicht erreichen Benutzen Sie nur vorgeschnittenes Brot Schieben Sie keine bergro en Lebensmittel Metallfolien oder K chenger te aus Met...

Страница 3: ...dr cken Sie den Schieber 5 nach unten er bleibt unten bis das Brot ger stet ist Falls Sie das Toasten abbrechen m chten dr cken Sie auf die Abbruch Taste 1 Der Schieber geht automatisch nach oben und...

Страница 4: ...inem weichen feuchten Lappen ab und wischen Sie mit einem trockenen Lappen nach Reinigen Sie dem Filter mit warmem Wasser Lassen Sie ihn trocknen bevor Sie ihn wie der in die Kaffeemaschine einsetzen...

Страница 5: ...erson in order to avoid an electric shock Do not use outdoors Keep the appliance out of reach of children Use only pre sliced bread Do not insert oversized foods metal foil packages or metal utensils...

Страница 6: ...r other food suitable for toasting into the slot 6 then press down the start control knob 5 It will remain down until the bread is toasted If you wish to stop the toasting process press the Cancel but...

Страница 7: ...amp cloth and polished with a soft dry cloth Filter can be cleaned with detergent in warm water Put inside the coffee maker after washed with clean water and dried Only use once the appliance is compl...

Страница 8: ...cada No utilice el aparato al aire libre Coloque el aparato de tal modo que los ni os no puedan tener acceso a l Utilice solamente un pan cortado No introduzca en la tostadora alimentos de gran tama o...

Страница 9: ...oque las rebanadas de pan en las ranuras 6 y presione la palanca 5 hacia abajo Esta permanecer en esta posici n hasta que el pan se haya tostado Si desea interrumpir el proceso pulse el bot n de deten...

Страница 10: ...el filtro con agua tibia Deje que se seque completamente y a continuaci n vuelva a colocarlo en la cafetera Utilice de nuevo el aparato cuando se haya secado por completo Indicaciones para la retirad...

Страница 11: ...iliser l appareil en ext rieur Placer l appareil un endroit inaccessible aux enfants Utiliser uniquement du pain pr tranch Ne pas introduire d aliments volumineux de feuilles m talliques ou des ustens...

Страница 12: ...6 et appuyer vers le bas sur l interrupteur 5 Celui ci reste en bas jusqu ce que le pain soit grill Pour annuler le grillage appuyer sur la touche d annulation 1 L interrupteur remonte automatiquement...

Страница 13: ...et essuyer avec une ponge s che Nettoyer le filtre l eau chaude Le laisser s cher avant de le r introduire dans la machine caf Utiliser l appareil uniquement lorsque celui ci est compl tement sec Inf...

Страница 14: ...farli sostituire dal produttore o da un tecnico competente Non utilizzare il dispositivo all aperto Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini Utilizzare pane tagliato a fette Non inserire...

Страница 15: ...re la spina nella presa e selezionare il grado di doratura desiderato con l apposita manopola 2 Inserire le fette di pane nella fessura 6 e abbassare la levetta 5 La levetta rimane abbassata fino a qu...

Страница 16: ...un panno morbido e umido Infine asciugare con un panno asciutto Pulire il filtro con acqua calda Farlo asciugare prima di inserirlo nella macchina del caff Utilizzare il dispositivo solo quando comple...

Отзывы: