background image

14

Gentile cliente,

La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamen-

te le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna 

responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza 

e da un uso improprio del dispositivo.

Dati tecnici

Articolo numero 

10030681, 10030682

Alimentazione 

220-240 V ~ 50-60 Hz

Potenza

900-1050 W

Capacità macchina caffè

250 ml

Avvertenze di sicurezza

•  Leggere attentamente tutte le istruzioni. 

•  Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi.

•  Se si utilizza il dispositivo per la prima volta, lasciarlo in funzione per un paio di minuti 

senza pane all´interno. La formazione di un po´ di fumo all´inizio è un fenomeno norma-

le.

•  Non toccare le superfici calde.

•  Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, farli sostituire dal produttore o da 

un tecnico competente.

•  Non utilizzare il dispositivo all´aperto.

•  Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. 

•  Utilizzare pane tagliato a fette.

•  Non inserire nel dispositivo alimenti trosppo grandi, fogli in alluminio o utensili da cucina 

in metallo: pericolo di scosse elettriche.

•  Non collocare il dispositivo vicino a tende, divani o materiali decorativi poiché questi ma-

teriali possono incendiarsi facilmente e rappresentare un pericolo.

•  Non togliere gli alimenti dal tostapane se la levetta è abbassata.

•  Non rimuovere il raccoglibriciole se il tostapane è ancora acceso. Staccare prima la spina 

dalla presa, far raffreddare il tostapane e rimuovere il raccoglibriciole.

•  Non lasciare incustodito il tostapane quando è in uso. 

•  La superficie di lavoro può diventare molto calda mentre il tostapane è in uso. 

•  Aprire con cautela il coperchio del serbatoio. Il caffè caldo può causare ustioni. 

•  Conservare il manuale per consultazioni future.

•  Il dispositivo non è per uso commerciale bensì solo per uso domestico e in ambienti simili.

Содержание 10030681

Страница 1: ...Breakfast Maker 10030681 10030682...

Страница 2: ...er t nicht im Freien Stellen Sie das Ger t so auf dass Kinder es nicht erreichen Benutzen Sie nur vorgeschnittenes Brot Schieben Sie keine bergro en Lebensmittel Metallfolien oder K chenger te aus Met...

Страница 3: ...dr cken Sie den Schieber 5 nach unten er bleibt unten bis das Brot ger stet ist Falls Sie das Toasten abbrechen m chten dr cken Sie auf die Abbruch Taste 1 Der Schieber geht automatisch nach oben und...

Страница 4: ...inem weichen feuchten Lappen ab und wischen Sie mit einem trockenen Lappen nach Reinigen Sie dem Filter mit warmem Wasser Lassen Sie ihn trocknen bevor Sie ihn wie der in die Kaffeemaschine einsetzen...

Страница 5: ...erson in order to avoid an electric shock Do not use outdoors Keep the appliance out of reach of children Use only pre sliced bread Do not insert oversized foods metal foil packages or metal utensils...

Страница 6: ...r other food suitable for toasting into the slot 6 then press down the start control knob 5 It will remain down until the bread is toasted If you wish to stop the toasting process press the Cancel but...

Страница 7: ...amp cloth and polished with a soft dry cloth Filter can be cleaned with detergent in warm water Put inside the coffee maker after washed with clean water and dried Only use once the appliance is compl...

Страница 8: ...cada No utilice el aparato al aire libre Coloque el aparato de tal modo que los ni os no puedan tener acceso a l Utilice solamente un pan cortado No introduzca en la tostadora alimentos de gran tama o...

Страница 9: ...oque las rebanadas de pan en las ranuras 6 y presione la palanca 5 hacia abajo Esta permanecer en esta posici n hasta que el pan se haya tostado Si desea interrumpir el proceso pulse el bot n de deten...

Страница 10: ...el filtro con agua tibia Deje que se seque completamente y a continuaci n vuelva a colocarlo en la cafetera Utilice de nuevo el aparato cuando se haya secado por completo Indicaciones para la retirad...

Страница 11: ...iliser l appareil en ext rieur Placer l appareil un endroit inaccessible aux enfants Utiliser uniquement du pain pr tranch Ne pas introduire d aliments volumineux de feuilles m talliques ou des ustens...

Страница 12: ...6 et appuyer vers le bas sur l interrupteur 5 Celui ci reste en bas jusqu ce que le pain soit grill Pour annuler le grillage appuyer sur la touche d annulation 1 L interrupteur remonte automatiquement...

Страница 13: ...et essuyer avec une ponge s che Nettoyer le filtre l eau chaude Le laisser s cher avant de le r introduire dans la machine caf Utiliser l appareil uniquement lorsque celui ci est compl tement sec Inf...

Страница 14: ...farli sostituire dal produttore o da un tecnico competente Non utilizzare il dispositivo all aperto Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini Utilizzare pane tagliato a fette Non inserire...

Страница 15: ...re la spina nella presa e selezionare il grado di doratura desiderato con l apposita manopola 2 Inserire le fette di pane nella fessura 6 e abbassare la levetta 5 La levetta rimane abbassata fino a qu...

Страница 16: ...un panno morbido e umido Infine asciugare con un panno asciutto Pulire il filtro con acqua calda Farlo asciugare prima di inserirlo nella macchina del caff Utilizzare il dispositivo solo quando comple...

Отзывы: