background image

9

Descripción del aparato

1   Botón de detención

2   Regulador poco hecho/ 

 

muy hecho

3   Bandeja para las migas

4   Cable de alimentación

5   Palanca

6   Ranura para el pan

7   Tapa del depósito de agua

8   Depósito de agua

9   Filtro

10  Recipiente para el café

11  Superficie antideslizante

12  Interruptor de la cafetera

13  Indicador de funcionamiento

Puesta en marcha y uso

Cómo utilizar la tostadora

•  Coloque el aparato en una superficie plana, seca y estable.

•  Conecte el enchufe a la toma de corriente y seleccione el grado de tueste deseado con 

ayuda del regulador (2).

•  Coloque las rebanadas de pan en las ranuras (6) y presione la palanca (5) hacia abajo. 

Esta permanecerá en esta posición hasta que el pan se haya tostado.

•  Si desea interrumpir el proceso, pulse el botón de detención (1). La palanca subirá au-

tomáticamente y expulsará el pan a la vez que las resistencias se apagan.

•  Si la tostada se atasca en la tostadora, desconecte el enchufe y deje que este se enfríe 

por completo antes de retirar la tostada. No retire la tostada con objetos metálicos.

•  Cuando haya terminado, limpie la bandeja para las migas con un paño seco.

•  Si desea preparar varias tostadas sucesivamente, deje un minuto entre cada uno de los 

procesos para que el aparato se enfríe.

•  Utilice la tostadora solamente cuando haya introducido pan. No la utilice nunca vacía.

Содержание 10030681

Страница 1: ...Breakfast Maker 10030681 10030682...

Страница 2: ...er t nicht im Freien Stellen Sie das Ger t so auf dass Kinder es nicht erreichen Benutzen Sie nur vorgeschnittenes Brot Schieben Sie keine bergro en Lebensmittel Metallfolien oder K chenger te aus Met...

Страница 3: ...dr cken Sie den Schieber 5 nach unten er bleibt unten bis das Brot ger stet ist Falls Sie das Toasten abbrechen m chten dr cken Sie auf die Abbruch Taste 1 Der Schieber geht automatisch nach oben und...

Страница 4: ...inem weichen feuchten Lappen ab und wischen Sie mit einem trockenen Lappen nach Reinigen Sie dem Filter mit warmem Wasser Lassen Sie ihn trocknen bevor Sie ihn wie der in die Kaffeemaschine einsetzen...

Страница 5: ...erson in order to avoid an electric shock Do not use outdoors Keep the appliance out of reach of children Use only pre sliced bread Do not insert oversized foods metal foil packages or metal utensils...

Страница 6: ...r other food suitable for toasting into the slot 6 then press down the start control knob 5 It will remain down until the bread is toasted If you wish to stop the toasting process press the Cancel but...

Страница 7: ...amp cloth and polished with a soft dry cloth Filter can be cleaned with detergent in warm water Put inside the coffee maker after washed with clean water and dried Only use once the appliance is compl...

Страница 8: ...cada No utilice el aparato al aire libre Coloque el aparato de tal modo que los ni os no puedan tener acceso a l Utilice solamente un pan cortado No introduzca en la tostadora alimentos de gran tama o...

Страница 9: ...oque las rebanadas de pan en las ranuras 6 y presione la palanca 5 hacia abajo Esta permanecer en esta posici n hasta que el pan se haya tostado Si desea interrumpir el proceso pulse el bot n de deten...

Страница 10: ...el filtro con agua tibia Deje que se seque completamente y a continuaci n vuelva a colocarlo en la cafetera Utilice de nuevo el aparato cuando se haya secado por completo Indicaciones para la retirad...

Страница 11: ...iliser l appareil en ext rieur Placer l appareil un endroit inaccessible aux enfants Utiliser uniquement du pain pr tranch Ne pas introduire d aliments volumineux de feuilles m talliques ou des ustens...

Страница 12: ...6 et appuyer vers le bas sur l interrupteur 5 Celui ci reste en bas jusqu ce que le pain soit grill Pour annuler le grillage appuyer sur la touche d annulation 1 L interrupteur remonte automatiquement...

Страница 13: ...et essuyer avec une ponge s che Nettoyer le filtre l eau chaude Le laisser s cher avant de le r introduire dans la machine caf Utiliser l appareil uniquement lorsque celui ci est compl tement sec Inf...

Страница 14: ...farli sostituire dal produttore o da un tecnico competente Non utilizzare il dispositivo all aperto Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini Utilizzare pane tagliato a fette Non inserire...

Страница 15: ...re la spina nella presa e selezionare il grado di doratura desiderato con l apposita manopola 2 Inserire le fette di pane nella fessura 6 e abbassare la levetta 5 La levetta rimane abbassata fino a qu...

Страница 16: ...un panno morbido e umido Infine asciugare con un panno asciutto Pulire il filtro con acqua calda Farlo asciugare prima di inserirlo nella macchina del caff Utilizzare il dispositivo solo quando comple...

Отзывы: