MOVING SYSTEMS
SAFETY SYSTEMS
GATES
VIDEO DOORS
LIBRETTO ISTRUZIONI - INSTRUCTION MANUAL
11
11
MANUALE UTENTE - USER MANUAL :
L
e istruzioni fornite sono parte integrale ed essenziale del prodotto e devono essere lette attentamente, poiché
contengono importanti avvertimenti per l’uso e la manutenzione.
Q
ueste istruzioni devono essere conservate e
consegnate a tutti i futuri possibili utilizzatori.
I
l motoriduttore SL600.24-SL1000.24 sono progettati per movi-
mentare cancelli scorrevoli .
È
vietato utilizzare il prodotto per scopi diversi da quelli previsti o impropri.
O
gni
altro utilizzo è improprio e quindi pericoloso.
È
vietato manomettere o modificare il prodotto.
N
on permettere
ai bambini di giocare o sostare nel raggio d’azione dell’automazione.
T
enere sotto controllo i dispositivi di attiva-
zione del movimento in modo da evitare azionamenti involontari da parte di bambini o estranei.
L
’automazione
può essere comandata da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoria-
li o mentali, o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto
istruzioni relative all’uso sicuro dell’automazioni e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti.
I
bambini non
devono giocare con l’automazione.
L
a pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’ utilizzatore
non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza .
I
bambini sotto sorveglianza non devono giocare con
l’ automazione.
S
i raccomanda di consultare la ditta installatrice dell’automazione e stabilire un piano di manu-
tenzione programmata, come richiesto dalle normative di settore (per i Paesi CEE: Direttiva Macchine 2006/42/
CEE).
F
ar eseguire periodicamente una corretta manutenzione, in base al libretto di manutenzione rilasciato
dall’installatore.
I
l collegamento, il collaudo e la messa in funzione, così come le verifiche periodiche e gli interventi di manuten-
zione, inclusa la pulizia dell’azionamento, possono essere eseguiti soltanto da tecnici specializzati e formati sul
prodotto.
E
saminare frequentemente la movimentazione, verificare l’ eventuale presenza di segni di usura o dan-
neggiamento dei cavi, in questo caso o in caso di guasto o di funzionamento non regolare, togliere alimentazione
all’automazione azionando l’interruttore principale.
N
on tentare di intervenire o di riparare l’unità principale e
contattare chi ha installato l’automazione o un altro installatore specializzato.
N
on rispettare questo avvertimento
può portare a situazioni di pericolo.
A
ll’utilizzatore non è consentito intervenire sull’impianto e sull’apparecchia-
tura di controllo, né operare all’interno del box elettrico.
I
n caso di guasti o di mancanza di energia elettrica è
possibile attivare lo sblocco manuale seguendo la seguente procedura e illustrazione riportata in figura 24:
- aprire il tappo T, di copertura della serratura
- inserire la chiave di sblocco data in dotazione, nella serratura
- girare la chiave in senso orario di 90°
- tirare con forza verso di sè la leva di sblocco fino alla completa apertura
- il cancello può muoversi manualmente.
P
er ritornare al funzionamento automatico, riportare la leva di sblocco in posizione di chiusura, girare la chiave
in senso antiorario di 90°, sfilare la chiave e chiudere il tappo di protezione P.
ATTENZIONE: ricordarsi di togliere la chiave dalla serratura e chiudere di il tappo di protezione per evitare
l’usura del sistema di sblocco.
L
’ azionamento dello sblocco manuale può causare il movimento incontrollato del cancello, causato da guasti o
una condizione di disequilibrio, per questo motivo si consiglia dopo avere azionato lo sblocco manuale di porta-
re il cancello in posizione di completa apertura e ripristinare lo sblocco manuale.
IMPORTANTE: ripristinare lo sblocco sempre in posizione di massima apertura o di massima chiusura (finecor-
sa impegnato) per avere il funzionamento impostato già alla prima manovra.
T
he user manual provided is an integral part of the product and must be read with care, as it contains important
instructions on use and maintenance.
T
his manual must be kept and made available to other future users.
T
he
SL600.24-SL1000.24 geared motors are designed for the motion of sliding gates.
I
t is forbidden to use the prod-
uct for purposes other than those specified or for improper purposes.
A
ny other use is considered improper and
potentially dangerous.
I
t is forbidden to tamper with or make changes to the product.
D
o not allow children to
play or stand within the operating radius of the automation.