background image

ÖPPNA EMALLAGET

När lyften anländer, kontrollera att den inte blivit skadad under
transporten och att alla delar finns med.
Emballaget måste öppnas med försiktighet så att inte maskinen
skadas.

BORTFÖRSEL AV EMBALLAGE.

Träpallen kan återanvändas eller lämnas in för återvinning.
Plastemballaget skall omhändertas I enlighet med gällande
föreskrifter.

INTRODUKTION

I

OBSERVERA

Denna manual har skrivits för verkstadspersonal som skall
använda lyften samt för personal som har ansvaret för
rutinmässigt underhåll. Därför är det viktigt att denna manual
läses fullständigt innan någonting görs med lyften eller
installationen. Det är viktigt att läsa denna manual helt
eftersom den innehåller information om:

x

PERSONSÄKERHET för de som skall använda lyften och
utföra underhåll,

x

MASKINENS SÄKERHET,

x

DE LYFTADE FORDONENS SÄKERHET.

BEVARANDE AV MANUALEN
Denna manual är en integrerad del av maskinen och måste
alltid följa denna, även vid försäljning.

Den skall alltid förvaras I lätt åtkomlig närhet till lyften.
Användaren och underhållspersonalen skall alltid veta var
manualen befinner sig och kunna studera denna vid behov.

I SYNNERHET ÄR DET VIKTIGT ATT STUDERA

KAPITEL 3

EFTERSOM DET INNEHÅLLER VIKTIG INFORMATION OCH

SÄKERHETSANVISNINGAR

.

Denna lyft har konstruerats och tillverkats I enlighet med följande:

LAGAR:

: 73/23 CEE - 89/336 CEE och 98/37/CE

TEKNISKA NORMER:

Europeiska normer: EN 291 /1992, EN 292 / 1992
Italienska normer : UNI 9854

OPENING THE CRATES

When the crates arrive, check that the machine has not been da-
maged during transport and that all parts listed are present.
The crates must be opened using all possible precautionary mea-
sures to avoid damaging the machine or its parts.

DISPOSAL OF CRATES

The wood of the pallet may be re-used or recycled.

INTRODUCTION

I

CAUTION

This manual has been written for the workshop personnel as-
signed to using the lift (operator) and for the engineer assi-
gned to routine maintenance (maintenance engineer). Therefo-
re, before doing anything with the lift and/or its packing, it is
necessary to read the entire manual carefully, as it contains
important information for:

x

THE SAFETY OF THE PERSONS assigned to its use and
routine maintenance.

x

THE SAFETY OF THE LIFT.

x

THE SAFETY OF THE LIFTED VEHICLES.

CONSERVATION OF THE MANUAL
The manual is an integral part of the lift and must always ac-
company it, also in the case of sale.

It must always be kept close to the lift, in an easily accessible pla-
ce.
The operator and the maintenance engineer must be able to find it
and refer to it rapidly at any time.

IN PARTICULAR, IT IS RECOMMENDED TO READ

CHAPTER 3

CAREFULLY AND REPEATEDLY AS IT CONTAINS IMPORTANT
INFORMATION AND NOTICES RELATIVE TO

SAFETY

.

The lifts have been designed and manufactured in conformity with
the following:

LAWS

European directives: 89/392 EEC; 91/368 EEC, 93/44 EEC, 93/68
EEC

TECHNICAL STANDARDS

European standards: EN 291/1992, EN 292/1992
Italian standards: UNI 9854

4

Copyright TOOL TRADE AB 2000

Содержание 537

Страница 1: ...S FORDONS LYFT GB CAR LIFT 537...

Страница 2: ...2 Copyright TOOL TRADE AB 2000...

Страница 3: ...5 upplagan 2007 10 16 Auktoriserat servicecenter Rev 1 04 11 99 Rev 2 06 12 99 Rev 3 27 03 02 Rev 4 06 11 06 Rev 5 16 10 07 Instructions and maintenance manual for CAR LIFT Model 537 Serial N Year of...

Страница 4: ...rh ll s 14 7 Fels kning s 16 Contents Packing transport and storage Page 3 Introduction Page 4 Chapter 1 Description of the machine Page 5 Chapter 2 Technical specifications Page 6 Chapter 3 Safety Pa...

Страница 5: ...L PACKING LIFTING HANDLING TRAN SPORT AND UNPACKING OPERATIONS ARE TO BE PERFORMED EXCLUSIVELY BY EXPERT PERSONNEL WITH KNOWLEDGE OF THE LIFT AND THE CONTENTS OF THIS MANUAL PACKING The lift is shippe...

Страница 6: ...291 1992 EN 292 1992 Italienska normer UNI 9854 OPENING THE CRATES When the crates arrive check that the machine has not been da maged during transport and that all parts listed are present The crate...

Страница 7: ...is means that it is anchored to the ground and designed and built for lifting and posi tioning automobiles at a certain height off the ground The lift is driven by an electro hydraulic operating syste...

Страница 8: ...enligt ISO 4406 Exempel p s dan hydraulolja r SHELL TELLUS T 37 eller motsvarande CHAPTER 2 SPECIFICATIONS TECHNICAL DATA Operation electro hydraulic Carrying Capacity 2500 kg Max vehicle lifting heig...

Страница 9: ...r 3 Pump Pump 4 Motor Motor 5 vertrycksventil Max pressure valve 6 Hus Block 7 Sp rrventil Non return valve 8 Fl desregleringsventil Flow regulator valve 9 Manuell fl desregleringsventil Manual flow r...

Страница 10: ...18 R0763 RACCORDO RAP Y D 6 CONNECTION R0765 RACCORDO FORATO METRICO M12X1 5 DRILLED FITTING M12X1 5 R0782 BLOCCHETTO COMANDO PONTE SOLLEV COMMAND BLOCK R0821 VITE FORATA DOPPIA 1 4 HOLED SCREW R0822...

Страница 11: ...S kringsinstallation ej levererad FUSE CARRIER NOT SUPPLIED 4x10A RIT FU S kringsh llare 5x20 WIPV6114ARIT KM1 Minikontaktor trefas WILS05 01E TC1 Transformator 50VA 400 24V WI50VA24 SBS Upp Knapp LIF...

Страница 12: ...carry out the connections as shown on fig 7 Fig 7 CHAPTER 3 SAFETY Fig 8 IWARNING Read this chapter carefully and completely since important infor mation for the safety of the operator or others in ca...

Страница 13: ...RRANORDNING VERTRYCKSVENTIL Sitter monterad p pumphuset och ppnar om man f rs ker lyfta en alltf r tung bil 1 During lifting or lowering operations the car lift must be opera ted only from the operato...

Страница 14: ...ankarbultarna av typen Fischer GM 10 eller motsvarande Drag sedan t bultarna med momentnyckel till 20Nm Om man v ljer att inte bulta fast lyften m ste instruktionerna vid fig 11 1 p n sta sida f ljas...

Страница 15: ...ng fig 11 2 Dead man control when pushed the motor and the lifting mechanism are operated UP DOWN PUSHBUTTONS dead man control when operated the mechanism realize the lowering Fig 11 2 OPERATION SEQUE...

Страница 16: ...OPERATION In case of power supply lack or if the platform cannot lower and it is blocked in a high position with a car on it act as follows x lift the safety devices and place a shim under it so that...

Страница 17: ...d Reng r ventilerna eller tillkalla service p 060 151416 Plattformarna s nker sig inte S nkventilen f r inte sp nning Sp rranordningen fungerar ej L gtryckssp rr ventilen ppnar inte Kontrollera att s...

Страница 18: ...RESERVDELSRITNING EXPLODED VIEW 16 Copyright TOOL TRADE AB 2000...

Страница 19: ...HYDRAULISK KRAFTENHET HYDRAULIC POWER UNIT Copyright TOOL TRADE AB 2000 17...

Страница 20: ...18...

Отзывы: