115
F
S
Mode
Utilisation
Mode standard
Pour prendre des photos
standard.
Réglage de l’exposi-
Pour compenser de ±2.
tion
(p. 117)
Mode Mesure ponctuelle Pour obtenir l’exposition
convenable. (p. 119)
Choix du mode
Pour choisir le mode
Enregistrement
Enregistrement. (p. 121)
Balance des blancs
Pour prérégler la balance
des blancs. (p. 123)
ISO
Pour régler sur AUTO, 160,
320, 640. (p. 125)
Numéro de fichier
Pour sélectionner le système de
numérotation de fichier. (p. 127)
Marche/arrêt avertisseur
Pour utiliser ou non
sonore
l’avertisseur sonore. (p. 129)
➟
➟
➟
➟
➟
➟
MENU
➟
➟
MENU
Modo
Empleo
Modo estándar
Para tomar fotografías
estándar.
Compensación de
Para ajustar la compensación
exposición
en pasos de +/–2 (p. 117).
Modo de medición de
Para obtener la exposición
punto
correcta (p. 119).
Selección de modo de
Para seleccionar el modo
grabación
de grabación (p. 121).
Balance de blanco
Para preajustar el balance de
blanco (p. 123).
ISO
Para ajustar en AUTO, 160,
320, 640 (p. 125).
Número de archivo
Para seleccionar el sistema de
numeración de archivo (p. 127).
Sonido de pitido
Para el ajuste de activado /
desactivado (p. 129).
➟
➟
➟
➟
➟
➟
➟
➟
*
Si vous appuyez sur la touche Menu alors qu’un bloc mémoire
d’image clignote, bien s’assurer d’appuyer après sur la touche
OK ou Menu.
*
Si usted presiona el botón del menú mientras un bloque de
memoria de imagen está parpadeando, asegúrese de presionar
después el botón OK o del menú.
Содержание D-450 Zoom
Страница 218: ...MEMO...
Страница 219: ...MEMO...