background image

ES 

38 

recomendable separar la conexión de la cerca y la conexión a la red del electrificador durante 
los períodos en los que no se use

.

 

8. Información importante acerca del acumulador:

 

Existen numerosos tipos distintos de acumuladores de plomo de 12 voltios. Estas baterías de arranque 
para automóviles son más económicas y en muchos casos se ofrecen ya usadas. Otro tipo de 
acumulador es la denominada batería de ocio, como la que se usa p. ej. en vehículos de camping. Éstas 
son más caras que las baterías para automóviles. En el caso de los electrificadores de cercas, es idóneo 
el uso de baterías de ocio, ya que éstas reúnen mejores cualidades como fuente de energía para este 
tipo de dispositivos. Estos acumuladores están diseñados para soportar una carga duradera y pueden 
agotarse casi completamete sin que su capacidad se vea afectada. Una batería de ocio de buena calidad 
y cargada ofrece un tiempo de funcionamiento dos veces mayor que el de una batería de arranque con la 
correspondiente potencia. La vida útil de una batería de ocio empleada junto con un electrificador 
siempre es más larga que la de una batería de arranque.  Una batería de arranque está diseñada para 
emitir gran cantidad de corriente en un breve espacio de tiempo y debe estar siempre completamente 
cargada. Esta es la razón por la cual no es adecuado el uso de este tipo de baterías en electrificadores. 
Sin embargo está permitido su uso en electrificadores y este uso también es común. Sin embargo, en 
este caso es necesario tener en cuenta lo siguiente: la batería de arranque se verá dañada si se emite 
muy poca corriente durante un largo periodo de tiempo (la denominada sulfatación). En caso de una 
descarga total, el acumulador podrá verse dañado hasta tal punto que no pueda ser usado de nuevo y no 
pueda ser recargado. Además, si no se usa, la batería de arranque se descarga por sí sola (en 
ocasiones incluso más rápido que el consumo de un electrificador con una baja potencia). Para evitar 
una descarga total y garantizar la máxima vida útil de la batería de arranque, ésta deberá ser cargada 
con regularidad, como mínimo una vez al mes (carga de mantenimiento). El empleo del denominado 
dispositivo de carga inteligente, que regenera el acumulador durante el proceso de carga, también podrá 
prolongar de manera crucial la vida útil de una batería de arranque. . La protección contra la descarga 
total, con la que cuentan todos los electrificadores de cercas WZG nuevos, protege al acumulador contra 
descargas demasiado profundas. Sin embargo, para garantizar una larga vida útil de la batería de 
arranque en electrificadores, es preciso cargar con regularidad el acumulador antes de que la protección 
contra la descarga total corte la alimentación de corriente eléctrica. Las baterías de ocio también se 
descargan por sí solas y presentan problemas de sulfatación, si bien no tanto como las baterías de 
arranque. Para optimizar la vida útil de las baterías de ocio, cárguelas incluso cuando la carga de la 
batería se encuentre en la mitad. Al emplear un módulo solar, la batería se cargará de forma equilibrada. 
En el caso de los modelos WZG 250B Plus con módulo solar, se podrá emplear una batería habitual de 
arranque sin problemas algunos. Sin embargo, es importante que el acumulador esté completamente 
cargado en el momento de iniciar el funcionamiento. 

Igualmente es preciso cargar el acumulador cuando el electrificador no se esté utilizando. De esta forma 
se evitarán daños debido a la autodescarga. Un acumulador sin carga expuesto al frío se congela y 
queda inservible. Por esta razón, nunca mantenga el acumulador en lugares en los cuales la temperatura 
pueda bajar a menos del punto de congelación. Por otro lado, el acumulador también podrá verse 
dañado si se almacena a una temperatura excesivamente alta. 

 

¡ATENCIÓN!

 

Durante el proceso de carga del acumulador se generan gases explosivos. Por ello, 

procure una ventilación adecuada y evite la presencia de fuego abierto en las proximidades del 
acumulador. Utilice el acumulador con cautela. Un acumulador de plomo de alta potencia 
(especialmente las baterías de arranque) pueden emitir una elevada y peligrosa cantidad de 
corriente en un corto periodo de tiempo. Por esto, NUNCA cortocircuite los polos. El acumulador 
contiene ácidos cáusticos. Si el acumulador presenta daños, manéjelo con cuidado, detenga 
inmediatamente su funcionamiento y recíclelo de la forma adecuada.   

Tiempo de funcionamiento del acumulador en semanas con un funcionamiento 
continuo (valores estimados)

 

 

55 Ah 12 V Acumulador de 
plomo* 

140 Ah 12 V Acumulador de 
plomo* 

Содержание Lister WZG 180B

Страница 1: ...EURS POUR CL TURES ELECTRIFICADORES DE CERCAS PARA PASTOS SCHRIKDRAADAPPARATEN GENERATORI DI CORRENTE PER RECINZIONI ELETTRICHE DE Gebrauchsanweisung EN Operating instructions FR Mode d emploi ES Inst...

Страница 2: ...r te Trotzdem ist eine Elektrozaun Anlage nicht v llig ungef hrlich Ein vom Elektrozaun ausgehender Stromschlag ist f r einen Menschen sch dlich und kann besonders f r kleine Kinder und Personen mit H...

Страница 3: ...tz mit Solarmodul WICHTIG Die detaillierten Montageanweisungen entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanweisung f r das WZG 20 W Solarmodul Set Anschlussklemmen des Weidezaunger ts sowie des Solarmoduls an...

Страница 4: ...ung von ber 10 000 Volt f hren Daher muss das Kabel zwischen Weidezaunger te und Zaun bei Verlegung als Freileitung fachgerecht durch Isolatoren gesichert werden oder ein hochspannungsbest ndiges Spez...

Страница 5: ...e oberste MODE LED eine l ngere Zeit leuchtet bevor sie im Impulstakt blinkt weist die auf eine Funktionsst rung hin Batterie abtrennen einen Moment warten und erneut an das Weidezaunger t anschlie en...

Страница 6: ...eiche Weise an dem mit dem Erddungssymbol gekennzeichneten Anschluss am Zaunger t an Wenn sich der Zaun weit vom Weidezaunger t entfernt befindet und das Zaunanschlusskabel nicht ber Zaunpf hle zum We...

Страница 7: ...g Ausreichende Erdung ist eine Grundvoraussetzung damit der Elektrozaun gut funktioniert Der Stromkreis des Elektrozauns kann das Erdreich als R ckleitung nutzen oder er kann durch eine separate R ckl...

Страница 8: ...uszur sten so dass der Blitz vor dem Weidezaunger t in die Erde abgeleitet wird Wenn die Einz unung nur von Zeit zu Zeit verwendet wird ist es empfehlenswert das Weidezaunger t bei Nichtnutzung von Za...

Страница 9: ...e offenes Feuer in der N he des Akkus Akku stets umsichtig handhaben Ein leistungsstarker Bleiakku besonders Starterbatterien sind in der Lage kurzfristig eine gef hrlich gro e Strommenge abzugeben Ba...

Страница 10: ...ie von Traktoren nicht die Leiter besch digen k nnen Kabel und Leiter f r Weidezaunger te d rfen nicht mit Stromversorgungskabeln sowie Telefon und Datenkommunikationskabeln im gleichen Elektroinstall...

Страница 11: ...chutzart von min IPX4 verf gen Die zuvor genannten Mindestanforderungen f r Isolierung betreffen auch die Ladeger te f r batteriebetriebene Weidezaunger te Falls in den Betriebsanleitungen f r Weideza...

Страница 12: ...nimals have to be taught to respect the fence The animal remembers the shock and learns to respect the fence Especially when an animal is taken into an electric fence for the first time it has to be t...

Страница 13: ...ect the solar panel from the battery and let the energiser discharge the battery for a while before re connecting the solar panel IMPORTANT If you want to check the battery status in solar panel use y...

Страница 14: ...as active before disconnecting the battery The light sensor for the automatic modes is located under the fence voltage LED bar Dot not cover the sensor In all modes the energiser automatically adjusts...

Страница 15: ...use you need to disconnect the solar panel or do the check when the panel is not charging When the battery is being charged the battery voltage can not be used to indicate the charging state of the ba...

Страница 16: ...e earthing pole of the energiser We recommend 1 2 earth stakes for WZG 180B and 250B You may need to use more earth stakes in very dry conditions and with long fences Hit the stakes in ground in a hum...

Страница 17: ...ell before the deep discharge protector cuts off the power These issues do concern also to some extent the leisure batteries To maximize the battery life even leisure batteries should be charged alrea...

Страница 18: ...e effectively insulated from the earthed structural parts of the building This may be achieved by using insulated high voltage cable Connecting leads that are run underground shall be run in conduit o...

Страница 19: ...uit and the supply mains in Clauses 14 16 and 29 of the standard for the electric fence energizer is considered to provide an adequate level of isolation Protection from the weather shall be provided...

Страница 20: ...onsignes de s curit relatives aux lectrificateurs pour cl tures Cependant les installations de cl tures lectriques ne sont jamais totalement d pourvues de dangers Les chocs lectriques provoqu s par le...

Страница 21: ...ndant une dur e prolong e avant de commencer clignoter au rythme des impulsions il indique un d faut de fonctionnement D brancher la batterie attendre un moment et raccorder nouveau la batterie l lect...

Страница 22: ...ises par l lectrificateur Si l lectrificateur est mont dans des locaux ce c ble peut aussi tre utilis pour les travers es murales Le c ble peut galement tre utilis comme c ble enterr par exemple s il...

Страница 23: ...ion de la cl ture Le capteur ne doit pas tre recouvert IMPORTANT en cas de montage dans des locaux pour les lectrificateurs WZG quip s d un capteur de luminosit on devra toujours choisir un lieu de mo...

Страница 24: ...harge passe du panneau solaire dans l accumulateur via l lectrificateur Un microprocesseur int gr dans l lectrificateur commande et surveille le processus de charge et prot ge l accumulateur contre la...

Страница 25: ...signaler que la batterie doit tre recharg e imm diatement Une mauvaise batterie vieille en mauvais tat peut avoir dans certaines circonstances une tension inf rieure la normale m me si elle est encor...

Страница 26: ...ud et des c bles de mise la terre WZG IMPORTANT une mise la terre insuffisante est la source de d faut la plus fr quente pour les tensions de cl ture trop faibles ou les perturbations des appareils de...

Страница 27: ...ie de la batterie de d marrage aussi longue que possible celle ci devra tre charg e assez souvent au moins une fois par mois charge de compensation Il est aussi possible de prolonger nettement la dur...

Страница 28: ...los l alimentation en tension devra s effectuer uniquement par un circuit Eviter de toucher les cl tures lectriques en particulier avec la t te la nuque et le corps Ne pas escalader les cl tures lectr...

Страница 29: ...iennes NE DOIVENT PAS d passer une hauteur de 3 m au dessus du sol Si la tension de la ligne d alimentation a rienne est de 1000 V max cette limite s applique aux conducteurs des cl tures lectriques p...

Страница 30: ...onditions de garantie WZG Ce produit est soumis une garantie du fabricant de trois 3 ans en ce qui concerne le mat riau et la fabrication La garantie s tend aussi aux surcharges ventuelles occasionn e...

Страница 31: ...ectrificadores de cercas WZG cumplen los requisitos fijados por las normas de seguridad para los electrificadores de cercas A pesar de ello la instalaci n de un electrificador de cercas puede presenta...

Страница 32: ...se enciende durante un tiempo prolongado antes de parpadear con cada impulso estar indicando un fallo en el funcionamiento Separe la bater a espere un momento y vuelva a conectar con el electrificador...

Страница 33: ...se encuentre instalado en un local El cable puede tenderse tambi n como cable subterr neo cuando por ejemplo no sea posible realizar una conexi n a la cerca mediante una l nea a rea debido al transcu...

Страница 34: ...diurna suficiente que permita el uso de los modos autom ticos En cada modo de funcionamiento el dispositivo regula la potencia de impulso seg n las condiciones de la cerca Por esto el tiempo de funci...

Страница 35: ...Durante el proceso de carga de la bater a a trav s del m dulo solar el indicador del estado de carga no aporta informaci n fiable sobre el estado real de la carga el valor de la indicaci n es mayor qu...

Страница 36: ...Potencia m xima Durante el funcionamiento separe el borne negro del acumulador del polo negativo del acumulador Repita el siguiente proceso tres veces 1 Espere 10 segundos 2 Conecte de nuevo el borne...

Страница 37: ...erferencias en la radio o en la televisi n La frecuencia de impulsos del electrificador de cerca es tan baja que una cerca el ctrica instalada correctamente por un profesional no provoca ning n tipo d...

Страница 38: ...de carga inteligente que regenera el acumulador durante el proceso de carga tambi n podr prolongar de manera crucial la vida til de una bater a de arranque La protecci n contra la descarga total con l...

Страница 39: ...onexi n y de cercado cuya alimentaci n de tensi n tenga lugar a trav s de dos electrificadores distintos se deber mantener una distancia m nima de 2 5 metros En caso de quererse cerrar la secci n entr...

Страница 40: ...mo en el caso de cercas para animales dom sticos animales peque os y cercas el ctricas para acostumbrar animales tales como vacas a cercas el ctricas es preciso emplear electrificadores de cerca con u...

Страница 41: ...e la declaraci n de garant a el cliente deber adjuntar una descripci n del defecto una copia del comprobante de compra y sus datos de contacto El fabricante o el socio de servicio de WZG reparar o sus...

Страница 42: ...lektrische omheiningsinstallatie niet geheel ongevaarlijk Een schok van de elektrische omheining is voor mensen niet ongevaarlijk en kan vooral voor kleine kinderen en personen met hartklachten gevaar...

Страница 43: ...t zonnemodule BELANGRIJK De gedetailleerde montageaanwijzingen staan in de gebruikshandleiding voor de WZG 20 W zonnemoduleset Aansluitklemmen van het schrikdraadapparaat en ook van de zonnemodule aan...

Страница 44: ...panning van meer dan 10 000 volt geleiden Daarom moet de kabel tussen schrikdraadapparaten en omheining bij de aanleg als bovengrondse leiding op vakkundige wijze door middel van isolatoren worden bev...

Страница 45: ...brandt voor die in de impulsslag knippert geeft die een functiestoring aan Batterij losmaken een ogenblik wachten en nog eens op het schrikdraadapparaat aansluiten Als de foutmelding zich herhaalt moe...

Страница 46: ...ool van het omheiningsapparaat aan Wanneer de omheining zich ver van het schrikdraadapparaat bevindt en de omheiningsaansluitkabel niet via omheiningspalen naar het schrikdraadapparaat kan worden gele...

Страница 47: ...e omheining kan de bodem als retourleiding gebruiken of hij kan door een afzonderlijke retourleiding worden gerealiseerd Ook bij het gebruik van een afzonderlijke retourleiding moet het schrikdraadapp...

Страница 48: ...ander accutype is de zogenaamde vrijetijdaccu zoals die bijv in caravans worden gebruikt Deze zijn duurder dan de autoaccu s Voor omheiningsapparatuur zijn vrijetijdaccu s de beste optie omdat deze al...

Страница 49: ...ste keuze van schrikdraadapparaat en accu makkelijker moet maken De eigenlijke bedrijfstijd van de stroombron varieert naar gelang van de gebruiksomstandigheden en de modus van het schrikdraadapparaat...

Страница 50: ...nneer een kruising van deze leidingen niet te vermijden is moet de elektrische omheiningsleiding steeds onder de bovengrondse stroomaanvoerleiding en bij de kruising met een rechte hoek ten opzichte h...

Страница 51: ...en niet over de beschermingsgraad van ten minste IPX4 beschikken De eerst genoemde minimumeisen voor isolatie betreffen ook de laadapparaten voor accugevoede schrikdraadapparaten Indien in de gebruik...

Страница 52: ...soddisfano i requisiti delle norme sulla sicurezza relative ai generatori per recinzioni elettriche Tuttavia l impianto di una recinzione elettrica pu presentare dei rischi Lo shock elettrico provoca...

Страница 53: ...una durata maggiore di quella solita al momento della messa in funzione del generatore di corrente per recinzioni elettriche questo segnala la presenza di un guasto In tal caso scollegare la batteria...

Страница 54: ...e di corrente Il cavo pu essere impiegato anche nel caso in cui vengano realizzati dei passaggi attraverso le pareti se il generatore viene montato in ambienti chiusi Allo stesso modo il cavo pu esser...

Страница 55: ...con sensore di luminosit assicurarsi sempre che il luogo del montaggio sia sufficientemente illuminato per poter utilizzare la modalit automatica Nelle varie modalit d uso il generatore di corrente p...

Страница 56: ...ni elettriche Un microprocessore integrato nel generatore di corrente dirige e controlla il processo di caricamento proteggendo la batteria dal rischio di sovraccarico Questa funzione attiva anche qua...

Страница 57: ...emplicemente rallenta la frequenza degli impulsi riduce la tensione di impulso e mediante il rapido lampeggiamento della luce per il controllo della batteria avvisa l utente della necessit di caricare...

Страница 58: ...1 mm e deve essere sempre collegato alla barra di terra mediante un collegamento a vite al fine di garantire un contatto ottimale tra i due Per assicurare il perfetto funzionamento del sistema necessa...

Страница 59: ...attenzione al seguente aspetto se una batteria di avviamento rilascia solo una piccola quantit di corrente in un lungo periodo di tempo questo danneggia la batteria si tratta della cosiddetta solfata...

Страница 60: ...i generali L assemblaggio il funzionamento e la manutenzione di una recinzione elettrica devono avvenire in modo tale da non costituire un pericolo per le persone gli animali e l ambiente Le presenti...

Страница 61: ...dei dati Deve essere evitata anche la realizzazione di recinzioni elettriche al di sotto di linee aeree di alimentazione Qualora un incrocio tra questi cavi sia inevitabile il cavo della recinzione e...

Страница 62: ...all aperto e non dispongano della categoria di protezione di un minimo di IPX4 I requisiti minimi precedentemente citati per l isolamento riguardano anche i caricabatterie per i generatori per recinz...

Страница 63: ...MC directive 2004 108 EC by following the harmonised standards EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 and complies with the electrical safety standard EN 60335 2 76 2005 A1 2006 A11 2008 Tuusula Finl...

Страница 64: ...Lister GmbH Tel 49 0 2351 10 60 0 Am M hlenberg 3 Fax 49 0 2351 10 60 0 DE 58509 L denscheid e mail info lister de GERMANY http www lister de...

Отзывы: