- 14 -
APF0038-48
E
D
F
NOTE:
GEAR-SPEED-CONTROL LEVER
(D)
will not operate unless the
motor is running position.
NOTE:
The “ACCU-RATE KNOB"
(E)
cannot be rotated when motor is on
“OFF” position.
NOTE:
If your GEARS come with a
HUB
,
make sure it
FACES
the SHAFT
avoiding damages to the chain
drive.
(FIG. 17)
NOTE:
To enlarge your available speed
range on feeder, extra set of gear is
available at your dealer. [XG1634
for Light-duties (Model: 32
→
4 + 2
= 6) & XG2144 for Heavy-duties
(Models: 34/44
→
4 + 4 = 8)]
A)
A gear arrangement and feed
rate chart is attached to the
INSIDE
of GEARBOX- COVER.
(
Ref.
FIG. 16-1
,
16-2
&
16-3
.
)
B)
To remove GEARBOX-COVER,
remove two KNOBS.
(FIG. 18)
C)
To remove & rearrange GEARS,
remove HEX-NUTS.
(FIG. 19)
ANMERKUNG:
GANGE-GESCHWINDIGKEIT-KONTROLLE
HEBEL
(D)
kommt nicht in Betrieb außer das
Motor in Betrieb ist.
ANMERKUNG:
Der “ACCU-RATE KNAUF"
(E)
kann nicht
umdrehen wenn das Motor auf “AUS” gestellt
ist.
ANMERKUNG:
Wenn ihre GÄNGE mit einer
NABE
versehen,
sorgen Sie dafür, daß die Nabe
ZU
dem
SCHACHT stellen, um die Schade des
Kettenantrieb zu vermeiden.
(FIG. 17)
ANMERKUNG:
Um die Geschwindigkeitsumfang der
Zuführungsvorrichtung zu vergrößern, können
Sie ein zusätzliches Gangset beim ihrem
Händler kaufen. [XG-1634 for Leichte
Kapazität (Model: 32
→
4 + 2 = 6) & XG2144
für hohe Kapazität (Models: 34/44
→
4 + 4 =
8)]
C)
Eine Tabelle für Ganginstallation und
Vorschubsgeschwindigkeit befindet sich
auf der
INNENSEITE
des
GANGKASTENDECKELS.
(
Ref.
FIG.
16-1
,
16-2
&
16-3
.
)
D)
Wenn Sie den GANGKASTENDECKEL
entfernen möchten, müssen Sie zuerst die
zwei KNAUFE entfernen.
(FIG. 18)
E)
Wenn Sie die GÄNGE entfernen und
umstellen möchten, müssen Sie die
sechseckige Schrauben entfernen.
(FIG. 19)
NOTE:
(D)
Le levier de contrôle de la vitesse
d'engrenage ne fonctionne pas tant que le
moteur n'est pas en fonction.
NOTE:
Le “BOUTON ACCU-VITESSE
(E)
" Ne
peut être tourné quand le moteur est en
position.
NOTE:
Si votre engrenage est muni d'un moyeu,
assurez-vous qu'il soit face à l'arbre pour
éviter des dommages à la chaîne motrice.
(FIG. 17)
NOTE:
Pour doubler les vitesses disponibles sur
votre modèle, un jeu supplémentaire de
vitesse est disponible chez votre
marchand. [XG1634 Jeu
Light-duties
(Modèle: 32
→
4+2=6) & XG2144 Jeu
Heavy-duties (Modèle: 34/44
→
4+4=8)]
C)
Un tableau sur les positions
d'engrenage et les vitesses
d'entraînement est disponible dans le
couvercle de la boîte d'engrenage.
(
Ref.
FIG. 16-1
,
16-2
&
16-3
.
)
D)
Pour enlever le couvercle, retirez les
deux boutons.
(FIG. 18)
E)
Pour retirer et ajuster les engrenages,
dévissez les écrous Hex.
(FIG. 19)
FIG. 18
FIG. 16-3
FIG. 16-1
FIG. 16-2
FIG. 15
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
Switches
Gear Hub
FIG. 17
FIG. 19
Содержание APF0038
Страница 17: ...17 APF0038 48 E D F...
Страница 19: ...19 APF0038 48 E D F...
Страница 20: ...20 E D F...