12
I
GB
F
3
1
INSTALLATION OF THE
APPLIANCE
Position it, so that
the air flow, both inlet
and outlet, is free of
obstacles. Choose a
safe place to avoid
the risk of fire (also
see the maintenance
chapter).
A T T E N T I O N :
R E D U C E T H E
RISK OF FIRE
OR ELECTRICAL
S H O C K .
DO NOT USE THE
HEATER WITH ANY
SPEED CONTROL
DEVICE.
DO NOT PLACE
THE APPLIANCE
UNDERNEATH A
MAINS SOCKET
INSTALLATION DE
L’APPAREIL
Le placer de façon que
le flux de l’air, à l’entrée
et à la sortie, ne trouve
pas d’obstacles. Choisir
un lieu sûr pour éviter
le danger d’incendies
(voir anche chapitre
maintenance).
A T T E N T I O N :
REDUIRE LE RISQUE
D’INCENDIE OU
D’ELECTROCUTION.
NE PAS UTILISER
LE POELE AVEC
UN DISPOSITIF DE
COMMANDE DE LA
VITESSE.
NE PAS PLACER
L ’ A P P A R E I L
IMMEDIATEMENT
AU-DESSOUS D’UNE
PRISE DE COURANT.
INSTALLAZIONE
DELL’APPARECCHIO
Posizionarlo in modo
che il flusso dell’aria, in
entrata e uscita, non trovi
ostacoli. Scegliere un
luogo sicuro per evitare
il pericolo di incendi
(vedi anche capitolo
manutenzione).
A T T E N Z I O N E :
R I D U C E T E I L
RISCHIO DI INCENDIO
O D I S C O S S A
E L E T T R I C A .
NON UTILIZZATE
LA STUFETTA CON
ALCUN DISPOSITIVO
D I C O N T R O L L O
DELLA VELOCITA’.
NON POSIZIONARE
L’ A P PA R E C C H I O
IMMEDIATAMENTE
AL DI SOTTO DI UNA
PRESA DI CORRENTE.