
90
I
GB
F
D
DESCRIZIONE FUNZIONI
Ora verranno descritte brevemente
le funzioni principali che il
condizionatore è in grado di
compiere tramite la corretta
programmazione del telecomando.
FUNZIONE TIMER
(
)
Ogni volta che queste funzioni sono
attivate (sono nello stato ON), e
l’orologio interno del climatizzatore
segna lo stesso orario impostato
per
, o
il condizionatore
rispettivamente si attiva o si pone
in modalità Stand-by. L’attivazione
di almeno uno dei due timer è
segnalata con l’accensione del
relativo simbolo sul display dell’unità
interna del climatizzatore.
FUNZIONE AUTO FLAP ( )
Quando la funzione Flap
Automatico viene attivata, il
deflettore aria oscilla tra le posizioni
1 e 4 in riscaldamento (fig. 68 A) o
tra le posizioni 3 e 6 nelle altre
modalità di funzionamento (fig. 68
B). Se durante il funzionamento la
funzione Flap Automatico viene
disattivata, le alette si fermano nella
posizione raggiunta.
Se si accende il condizionatore con
questa funzione disattivata, le alette
si fermano in posizione 4 in modalita’
riscaldamento e in posizione 6 nelle
altre modalita’.
IMPORTANTE: Il movimento
del deflettore non deve mai
essere forzato manualmente.
Il deflettore mobile torna in
posizione di chiusura quando
l’apparecchio viene spento.
Per il controllo della direzione
orizzontale delle alette,bisogna agire
su di esse manualmente (fig. 69).
Questa operazione non puo’ essere
effettuata tramite il telecomando.
68
6
5
4
3
2 1
A
B
3.6
STOP
START
STOP
START
1
3
FUNCTIONS DESCRIPTION
Below is a short description of the
main functions that can be
performed by the conditioner if the
remote control is correctly
programmed.
TIMER FUNCTION
(
)
Every time that these functions are
activated (they are in ON status)
and the inside clock on the
conditioner displays the same time
set for
or
, the conditioner
will either activate or switch to
Stand-by mode accordingly. The
activation of at least one of the two
timers is signalled when the relative
symbol lights up on the inside
conditioner unit display.
AUTO FLAP FUNCTION ( )
When the automatic flap function is
activated, the air flap oscillates
between positions 1 and 4 during
heating (fig. 68 A) or between
positions 3 and 6 in the other
operating modes (fig. 68 B). If the
automatic flap function is
deactivated during operation, the
fins stop in the position reached.
If the conditioner is switched on with
this function deactivated, the fins
stop in position 4 in heating mode
and in position 6 in the other modes.
IMPORTANT: The flap
movement must never be
forced manually. The
mobile flap returns to the
closed position when the
system is switched off.
The horizontal direction of the fins
must be controlled manually (fig.
69). This operation cannot be
carried out using the remote control.
DESCRIPTION DES
FONCTIONS
Une brève description des
principales fonctions que le
climatiseur peut assurer après avoir
programmé correctement la
télécommande figure ci-après.
FONCTION TIMER
( )
Chaque fois que ces fonctions sont
activées (elles sont à l'état ON) et
que l'horloge interne du climatiseur
indique la même heure que celle
sélectionnée pour
,
ou
le climatiseur
démarre ou se met en mode Stand-
by, respectivement. L'activation
d'au moins un des deux
temporisateurs est signalée par le
symbole correspondant sur
l'afficheur de l'unité intérieure du
climatiseur.
FONCTION AUTO FLAP ( )
Quand la fonction FLAP automatique
s'active, le déflecteur d'air oscille
entre les positions 1 et 4 en mode
chauffage (fig. 68 A) ou entre les
positions 3 et 6 dans les autres
modes de fonctionnement (fig. 68
B). Si la fonction FLAP automatique
se désactive, les ailettes s'arrêtent
dans la position atteinte.
Si vous allumez le climatiseur alors
que cette fonction est désactivée,
les ailettes s'arrêtent en position 4
en mode chauffage et en position 6
dans les autres modes.
IMPORTANT: Le mouvement
du déflecteur ne doit
jamais être forcé
manuellement. Le
déflecteur mobile revient
en position de fermeture
quand vous éteignez
l'appareil.
Pour contrôler la direction horizontale
des ailettes, il est nécessaire d'agir
sur celles-ci manuellement (fig. 69).
Cette opération ne peut pas être
effectuée avec la télécommande.
BESCHREIBUNG DER
FUNKTIONEN
Nachstehend werden kurz die
Hauptfunktionen beschrieben,
welche die Klimaanlage in der Lage
ist, nach korrekter Einstellung der
Fernbedienung auszuführen.
FUNKTION TIMER
( )
Jedes Mal, wenn diese Funktionen
aktiviert werden (sich im Status ON
befinden) und die interne Uhr der
Klimaanlage dieselbe eingestellte
Uhrzeit für
o d e r
anzeigt, schaltet
sich die Klimaanlage ein
beziehungsweise stellt sich auf
Stand-by. Die Aktivierung von
mindestens einem der beiden Timer
wird durch das Aufleuchten des
zugehörigen Symbols auf der
Display der Inneneinheit der
Klimaanlage angezeigt.
FUNKTION AUTO FLAP ( )
Bei Aktivierung der Funktion
Automatik-Flap schwingt der
Luftabweiser zwischen den
Positionen 1 und 4 im Heizbetrieb
(Abb. 68 A) oder zwischen den
Positionen 3 und 6 in den anderen
Betriebsarten (Abb. 68 B). Wenn die
Funktion Automatik-Flap während
des Betriebs deaktiviert wird,
stoppen die Rippen in der erreichten
Position.
Wenn die Klimaanlage eingeschaltet
wird, während diese Funktion
aktiviert ist, stoppen die Rippen in
der Position 4 in der Betriebsart
Heizung und in der Position 6 in
den anderen Betriebsarten.
WICHTIG: Die Bewegung des
Abweisers darf niemals
manuell forciert werden.
Der bewegliche Abweiser
kehrt in die Schließposition
zurück, sobald das Gerät
ausgeschaltet wird.
Für die Kontrolle der horizontalen
Richtung der Rippen sind diese
manuell zu betätigen (Abb. 69).
Dieser Vorgang kann nicht mit Hilfe
der Fernbedienung durchgeführt
werden.
STOP
START
STOP
START
STOP
START
STOP
START
STOP
START
STOP
START