OLIJU AQUARAIN RJ 5.60.3 Скачать руководство пользователя страница 9

 

 

9  

ES 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

5.1. TOMA DE TIERRA 

 - En cualquiera de los casos siempre debe 
ser tenida en cuenta. 

Evitaremos el riesgo de corrosion galvanica, 

debido  a  la  accion  electrolítica  cuando  el  tubo  de 
impulsion es metalico. 
 

 5.2. PROTECCION CON INTERRUPTOR 
DIFERENCIAL (AUTOMATICO) 

 - Es aconsejable  instalar un  interruptor de 
alta 

sensibilidad 

como 

proteccion 

complementaria, 

contra 

descargas 

electricas,  por  fallos  de  una  ineficaz 
conexión de toma de tierra. 

- Comprobar que el voltaje corresponda al indicado en 
la electrobomba. 
-  La  conexión  eléctrica  debe  realizarse  con  un 
interruptor multipolar u otro dispositivo de corte que 
interrumpe todos los cables de alimentación de la red 
con una distancia mínima de apertura de contacto de 
3 mm. 
 

5.3 AQUALIJU 230V: 

-  Los  modelos  monofasicos,  incorporan  un 
condensador  interno  y  van  equipados  de  protección 
contra sobrecarga, con arranque automatico. 
 

5.4 AQUALIJU 400V: 

- Deberan recibir su alimentacion electrica atraves de 
un  cuadro  electrico  con  su  correspondiente 
proteccion. 

- un relé de nivel y sus sondas para protección contra 
la falta de agua. 
- un relé de frecuencia contra la falta de fase. 
<-  un  relé  térmico  calibrado  para  la  corriente  del 
motor. 
 

6. ARRANQUE: 

- Nunca se debe realizar en seco. 
-  Al  menos  se  debera  sumergir  a  una 
profundidad de 200mm. 
-  No  se  debe  retirar  la  electrobomba  del 
agua estando en funcionamiento. 
- En el caso de las electrobombas trifasicas, 
asegurarse de que el, sentido de giro es el 
correcto. 

-  En  caso  de  sentido  de  giro  incorrecto,  se  deberan 
invertir dos fases del panel de control y comprobarlo 
nuevamente. 
-  A  correcta  direcção  de  rotação  produzirá  uma 
pressão e caudal consideravelmente superiores.  
-  Si  no  es  correcto,  desconecte  la  alimentación, 
invierta la conexión de dos fases del panel de control, 
vuelva a arrancar y vuelva a comprobar la dirección de 
giro. 

-  La  electrobomba  debera  funcionar  según 
el consumo medio, indicado en la placa de 
caracteristicas,  en  caso  contrario  debera 
regularse el paso de caudal. 

 

7. MANTENIMIENTO: 

En  sus  condiciones  de  funcionamiento 

normal, 

la 

electrobomba 

no 

precisa 

de 

mantenimento. 

En el caso de que la electrobomba no fuera 

usada  en  largos  periodos  de  tiempo,  comprobar  la 
correcta 

conexión 

electrica, 

asegurarse 

de 

desbloquear  la  posible  obstruccion  por  elementos 
extraños o cualquier otra causa. 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

fig.2 

Condensador 

Conexión de 

Condensador 

Linha 

Linha 
Terra 

Amarillo-Verde 

Negro 

Azul 

Marrón 

CABLE DE 
ALIMENTACION 

Содержание AQUARAIN RJ 5.60.3

Страница 1: ...NL DE AQUARAIN FR IT ES EN PT OLIJU INSTRUCTIONS Installation and operation instructions The realiability is our brand...

Страница 2: ...vertically 4 1 PUMP INSTALLATION IN THE RESTING POSITION TANKS The pump can be installed on the flat botton surface of a tank with a fix or raising strainer fig 1 1 fig 1 2 so that abrasive matter is...

Страница 3: ...otector with its respective electrodes to prevent the pump against dry runnig frequency protetor against phase lack Thermal protector gauged for the motor mains voltage 6 STARTING Never run the pump d...

Страница 4: ...ctropump does not pump water The pump is sucking air The pump rotates in the wrong direction Three phase pumps Suction grid blocked Check valve blocked Low voltage Make sure that the joints are air ti...

Страница 5: ...obomba Instale a bomba apenas verticalmente 4 1 INSTALA O DA BOMBA EM REPOUSO TANQUES A bomba pode ser instalada na superf cie plana de um tanque com um filtro fixo ou flutuante fig 1 1 fig 1 2 de mod...

Страница 6: ...a protec o contra a falta de gua um rel de frequ ncia contra a falta de fase um rel t rmico calibrado para a corrente do motor 6 ARRANQUE Nunca ligar a bomba em seco nem mesmo por um curto per odo de...

Страница 7: ...lsores giram livremente O motor arranca mas a electrobomba n o fornece gua A electrobomba absorve ar Sentido de rota o errado trif sica Filtro de aspira o obstru do V lvula de reten o bloqueada Tens o...

Страница 8: ...lectrico para suspender la electrobomba Evitar el funcionamiento en seco Instale la bomba s lo verticalmente 4 1 INSTALACION DE LA ELECTROBOMBA Tanque La bomba puede instalarse en la superficie plana...

Страница 9: ...a la falta de fase un rel t rmico calibrado para la corriente del motor 6 ARRANQUE Nunca se debe realizar en seco Al menos se debera sumergir a una profundidad de 200mm No se debe retirar la electrobo...

Страница 10: ...a su enfriamento Substituir condensador Desbloquear parte hidraulica y comprobar que giran libremente El motor funciona pero la electro bomba no saca agua Mal sentido de giro Filtro aspiracion obstrui...

Страница 11: ...ou inflammables Cette pompe est pr vue pour tre utilis e de mani re fixe D brancher la pompe chaque fois qu elle doit tre transport e 4 INSTALLATION Ne pas utiliser le c ble pour placer ou suspendre l...

Страница 12: ...dissement Une protection a rienne suppl mentaire est conseill e 5 4 AquaRain 400V Les pompes triphas es devront tre raccord es au r seau lectrique par l interm diaire d un coffret il comportera Une pr...

Страница 13: ...eur tourne mais la pompe ne d livre pas d eau La pompe aspire de l air La pompe tourne dans le mauvais sens Triphas La cr pine est colmat e Le clapet est bloqu Tension trop basse Assurez vous qu il n...

Страница 14: ...secco dell elettropompa Installare la pompa solo verticalmente 4 1 INSTALLAZIONE POMPA NELLA POSIZIONE DI RIPOSO SERBATOI La pompa pu essere installata sulla superficie piana di un serbatoio con un fi...

Страница 15: ...con Dispositivo elettronico che comanda le sonde per un perfetto controllo di livello dell acqua evitando il funzionamento a secco de1la pompa Protettore termico con la giusta taratura amperometrica...

Страница 16: ...pomba non pompa acqua La pompa sta aspirando aria La pompa ruota nella direzione sbagliata pompe trifasi Griglia di aspirazione ostruita Valvola di controllo bloccata Bassa tensione Accertarsi che le...

Страница 17: ...en Pomp moet ondergedompeld blijven droogloop altijd vermijden Pomp enkel vertikaal plaatsen 4 1 Installatie op bodem watertanken De pomp kan op de bodem van de tank geplaatst worden Plaats een zuigko...

Страница 18: ...ek beveiliging Een aangepaste thermische beveiliging met snelle uitschakeling 6 OPSTARTEN Nooit de pomp zonder water laten draaien zelfs niet voor een korte periode De pomp niet laten starten met een...

Страница 19: ...en dat de waaiers losdraaien De motor draait maar de pomp geeft geen water De pomp zuigt lucht De pomp draait in de verkeerde richting Driefasig De korf is dicht De terugslagklep zit vast Te lage span...

Страница 20: ...al aus wenn Sie die Pumpe transportieren 4 INSTALLATION Verwenden Sie niemals das Stromkabel um die Pumpe in den Brunnen abzulassen Vermeiden Sie Trockenlauf Trockenlauf f hrt zur Zerst rung der Pumpe...

Страница 21: ...ssen mit einer Pumpensteuerung und Motorschutz ber und Unterlast und Phasenausfallschutz betrieben werden Trockenlaufschutz mit Elektroden oder ber Motorstrommessung wird empfohlen 6 BEGINN Niemals di...

Страница 22: ...saugt Luft Die Pumpe dreht sich in die falsche Richtung Drehstrom Pumpen Ansauggitter blockiert R ckschlagventil blockiert Spannung zu niedrig Stellen Sie sicher dass die Abdichtungen luftdicht sind...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...e d claration sont conformes la directive 2006 42 CE EN ISO 12100 EN 60335 1 EN 60335 2 41 2004 108 CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA I prodotti su elencati sono conformi alle direttiva 2006 42 CE EN ISO...

Отзывы: