OLIJU AQUARAIN RJ 5.60.3 Скачать руководство пользователя страница 15

 

 

15  

IT 

-  Per  le  pompe  senza  galleggiante  o  trifasi 
raccomandiamo  l'insta1lazione  di  un  dispositivo 
elettronico  con  le  relative  sonde  per  il  contro1lo  di 
live1lo de1l'acqua e protezione elétrica. 
 

5. COLLEGAMENTO ELETTRICO: 

-  A ligação de ser feita por um electricista qualificado. 

No  caso  das  bombas  monofásicas  com  condensador 

externo, este deve ser ligado conforme esquema (fig.2). 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

5.1 COLLEGAMENTO A TERRA 

 -  La  pompa  deve  essere  col1egata  a  terra 
prima  di  qualsiasi  altra  operazione,  anche 
se il tubo di mandata non è in metallo. 

-  Il  collegamento  a  terra  è  utile  anche  per  ridurre  il 
rischio  di  corrosione  galvanica  dovuto  ad  azione 
elettrolitica, specialmente con tubo  di mandata non -
metallico e corda di sicurezza in nylon. 
 

5.2 APPARECCHIATURA DI PROTEZIONE 
DA CORRENTE RESIDUA: 

 -  E  consigliabile  installare  un  interruttore 
disgiuntore  differenziale  ad  alta  capacità 
(0,03A)  con  protezione  complementare 
contro  scariche  elettriche  in  caso  di  terra 
inefficace. 

-  Accertarsi  che  la  frequenza  e  tensione  della  rete 
elettrica  corrispondano  con  i  dati  di  targa  della 
pompa. 
-  Il  collegamento  elettrico  deve  includere  un 
interruttore  multi-polare  o  altra  apparecchiatura  per 
interruzione  contatto  dalla  rete  elettrica  con  uno 
spazio minimo tra i contatti di almeno 3 mm. 
 

5.3 AQUALIJU 230V: 

- Le pompe monofasi tipo standard, vengono fornite di 
condensatore  già  collegato  e  di  protettore  termico 
incorporato sul1'avvolgimento, il motore si ferma se si 
verifica  un  surriscaldamento  sul1o  stesso  e  si  riavvia 
automaticamente appena raggiunta la temperatura di 
ripristino (puó variare dai 3 ai 6 minuti). 

5.4 AQUALIJU 400V: 

Le pompe trifasi devono essere collegate alIa linea di 
rifomimento  di  elettricità  attraverso  un  quadro 
equipaggiato con: 
- Dispositivo elettronico che comanda le sonde per un 
perfetto  controllo  di  livello  dell'acqua  evitando  il 
funzionamento a secco de1la pompa. 
-  Protettore  termico  con  la  giusta  taratura 
amperometrica,  inserito  nella  linea  elettrica  di 
alimentazione. Protegge il motore anche se si verifica 
una mancanza di fase. 
 

6. ARRANQUE: 

-  Non  far  mai  lavorare  la  pompa  a  secco, 
neanche per un breve periodo di prova. 
-  La  minima  profondità  d'immersione  al 
primo  avviamento  per  verificare  che  la 
pompa  funzioni  deve  essere  almeno 
200mm. 
- Non accendere la pompa con una valvola 
a  saracinesca  d'arresto  completamente 
chiusa. 

-  Non  tirare  mai  la  pompa  fuori  dall'acqua  mentre  è 
ancora in funzionamento. 
-  Con  un'alimentazione  trifase  fate  attenzione  che  la 
direzione di rotazione sia corretta. 
-  La  corretta  direzione  di  rotazione  fornirà  una 
pressione  notevolmente  più  elevata  e  cosi  come  la 
portata  d'acqua.  Se  non  è  corretta,  staccare  la 
corrente,  invertire  i  collegamenti  di  due  fasi  sul 
pannello  del  controllo,  riaccendere  e  controllare  di 
nuovo la pressione o il valore della portata di flusso. 

 Se la pompa funzionerà entro parametri di 
prestazione  stabiliti,  la  corrente  assorbita 
non deve superare  il 5% da quella indicata 
in targhetta. 

 

7. MANUTENZIONE: 

-  In  condizioni  norma1i  di  funzionamento  la  pompa 
non richiederà manutenzione. 
-  Se  la  pompa  viene  usata  temporaneamente  con 
liquidi  sporchi  o  con  acqua  che  contiene  cloruro, 
ripulire  la  pompa  con  acqua  pulita  immediatamente 
dopo  1'uso  per  rimuovere  qualsiasi  deposito  e 
impurità. 
-  Se  la  pompa  non  è  usata  da  molto  tempo  e  non  si 
avvia o non dà acqua ( e  i collegamenti elettrici sono 
in ordine), la pompa deve essere rimossa dall'acqua e 
deve  essere  controllata  per  vedere  se  è  ostruita  da 
qualsiasi sostanza estranea o è bloccata da sedimenti, 
depositi o qualsiasi altra causa. 

 

fig.2 

Condensator

Collegamento 
Condensatore 

 

Linea 
Linea 
 Terra 

Giallo-verde 
 

Nero 

Azzurro 
 

Marrone 
 

CAVO DI 

ALIMENTAZIONE 

 

Содержание AQUARAIN RJ 5.60.3

Страница 1: ...NL DE AQUARAIN FR IT ES EN PT OLIJU INSTRUCTIONS Installation and operation instructions The realiability is our brand...

Страница 2: ...vertically 4 1 PUMP INSTALLATION IN THE RESTING POSITION TANKS The pump can be installed on the flat botton surface of a tank with a fix or raising strainer fig 1 1 fig 1 2 so that abrasive matter is...

Страница 3: ...otector with its respective electrodes to prevent the pump against dry runnig frequency protetor against phase lack Thermal protector gauged for the motor mains voltage 6 STARTING Never run the pump d...

Страница 4: ...ctropump does not pump water The pump is sucking air The pump rotates in the wrong direction Three phase pumps Suction grid blocked Check valve blocked Low voltage Make sure that the joints are air ti...

Страница 5: ...obomba Instale a bomba apenas verticalmente 4 1 INSTALA O DA BOMBA EM REPOUSO TANQUES A bomba pode ser instalada na superf cie plana de um tanque com um filtro fixo ou flutuante fig 1 1 fig 1 2 de mod...

Страница 6: ...a protec o contra a falta de gua um rel de frequ ncia contra a falta de fase um rel t rmico calibrado para a corrente do motor 6 ARRANQUE Nunca ligar a bomba em seco nem mesmo por um curto per odo de...

Страница 7: ...lsores giram livremente O motor arranca mas a electrobomba n o fornece gua A electrobomba absorve ar Sentido de rota o errado trif sica Filtro de aspira o obstru do V lvula de reten o bloqueada Tens o...

Страница 8: ...lectrico para suspender la electrobomba Evitar el funcionamiento en seco Instale la bomba s lo verticalmente 4 1 INSTALACION DE LA ELECTROBOMBA Tanque La bomba puede instalarse en la superficie plana...

Страница 9: ...a la falta de fase un rel t rmico calibrado para la corriente del motor 6 ARRANQUE Nunca se debe realizar en seco Al menos se debera sumergir a una profundidad de 200mm No se debe retirar la electrobo...

Страница 10: ...a su enfriamento Substituir condensador Desbloquear parte hidraulica y comprobar que giran libremente El motor funciona pero la electro bomba no saca agua Mal sentido de giro Filtro aspiracion obstrui...

Страница 11: ...ou inflammables Cette pompe est pr vue pour tre utilis e de mani re fixe D brancher la pompe chaque fois qu elle doit tre transport e 4 INSTALLATION Ne pas utiliser le c ble pour placer ou suspendre l...

Страница 12: ...dissement Une protection a rienne suppl mentaire est conseill e 5 4 AquaRain 400V Les pompes triphas es devront tre raccord es au r seau lectrique par l interm diaire d un coffret il comportera Une pr...

Страница 13: ...eur tourne mais la pompe ne d livre pas d eau La pompe aspire de l air La pompe tourne dans le mauvais sens Triphas La cr pine est colmat e Le clapet est bloqu Tension trop basse Assurez vous qu il n...

Страница 14: ...secco dell elettropompa Installare la pompa solo verticalmente 4 1 INSTALLAZIONE POMPA NELLA POSIZIONE DI RIPOSO SERBATOI La pompa pu essere installata sulla superficie piana di un serbatoio con un fi...

Страница 15: ...con Dispositivo elettronico che comanda le sonde per un perfetto controllo di livello dell acqua evitando il funzionamento a secco de1la pompa Protettore termico con la giusta taratura amperometrica...

Страница 16: ...pomba non pompa acqua La pompa sta aspirando aria La pompa ruota nella direzione sbagliata pompe trifasi Griglia di aspirazione ostruita Valvola di controllo bloccata Bassa tensione Accertarsi che le...

Страница 17: ...en Pomp moet ondergedompeld blijven droogloop altijd vermijden Pomp enkel vertikaal plaatsen 4 1 Installatie op bodem watertanken De pomp kan op de bodem van de tank geplaatst worden Plaats een zuigko...

Страница 18: ...ek beveiliging Een aangepaste thermische beveiliging met snelle uitschakeling 6 OPSTARTEN Nooit de pomp zonder water laten draaien zelfs niet voor een korte periode De pomp niet laten starten met een...

Страница 19: ...en dat de waaiers losdraaien De motor draait maar de pomp geeft geen water De pomp zuigt lucht De pomp draait in de verkeerde richting Driefasig De korf is dicht De terugslagklep zit vast Te lage span...

Страница 20: ...al aus wenn Sie die Pumpe transportieren 4 INSTALLATION Verwenden Sie niemals das Stromkabel um die Pumpe in den Brunnen abzulassen Vermeiden Sie Trockenlauf Trockenlauf f hrt zur Zerst rung der Pumpe...

Страница 21: ...ssen mit einer Pumpensteuerung und Motorschutz ber und Unterlast und Phasenausfallschutz betrieben werden Trockenlaufschutz mit Elektroden oder ber Motorstrommessung wird empfohlen 6 BEGINN Niemals di...

Страница 22: ...saugt Luft Die Pumpe dreht sich in die falsche Richtung Drehstrom Pumpen Ansauggitter blockiert R ckschlagventil blockiert Spannung zu niedrig Stellen Sie sicher dass die Abdichtungen luftdicht sind...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...e d claration sont conformes la directive 2006 42 CE EN ISO 12100 EN 60335 1 EN 60335 2 41 2004 108 CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA I prodotti su elencati sono conformi alle direttiva 2006 42 CE EN ISO...

Отзывы: