OLIJU AQUARAIN RJ 5.60.3 Скачать руководство пользователя страница 5

 

 

5  

PT 

1. RECOMENDAÇÕES 

-  Antes  de  proceder  à  instalação,  leia  atentamente  o 
conteúdo do presente manual. Ele pretende fornecer 
toda a informação necessária para a instalação, uso e 
manutenção das bombas AQUALIJU. 
- É importante que o utilizador leia este manual antes 
de usar a bomba. 
-  Os  danos  provocados  na  electrobomba,  pelo  não 
cumprimento  das  indicações  descritas  a  seguir, 
obrigam à perda da garantia. 

-  No  momento  da  recepção  da 
electrobomba,  verifique  se  esta  não 
sofreu danos durante o transporte. 

- Neste caso, alerte imediatamente o nosso agente. 
 

2. PERIGO - RISCO DE CHOQUE 

-  Não  use  a  bomba  em  lagoas,  tanques  ou  piscinas 
quando  pessoas  possam  estar  em  contacto  com  a 
água. 

- Certifique-se de que a bomba se encontra 
desligada antes da instalação ou operações 
de manutenção. 

- A bomba deve ser ligada a uma boa ligação à terra, 
de acordo com a legis-lação. 
-  Nunca  usar  o  cabo  eléctrico  de  alimentação  para 
levantar ou transportar a bomba. 
ATENÇÃO! 
-  Se  o  cabo  eléctrico  da  bomba  estiver  ou  for 
danificado,  por  favor  contacte  o  nosso  agente  antes 
de qualquer intervenção na bomba. 

 

3. CONDIÇÕES DE FUNCIO-NAMENTO: 

As bombas do tipo AQUALIJU estão indicadas para: 
- Águas limpas com uma temperatura máxima de 35ºC 
e um conteúdo máximo de areia de 60 g/m3 . 
- Profundidade mínima de imersão de   200 mm. 
-  Profundidade  máxima  de  imersão  de  20m  (com 
comprimento de cabo adequado). 
-  Número  máximo  de  arranques  por  hora:  30,  em 
intervalos regulares. 

-  Esta  bomba  não  é  adequada  para 
bombear 

líquidos 

perigosos 

ou 

inflamáveis. 

- Esta bomba não é para uso portátil. 
- Desligue a bomba sempre que a transporte. 

 

4.  INSTALAÇÃO: 

-  Nunca  use  o  cabo  eléctrico  para 
suspender a bomba. 
-  Evite  o  funcionamento  em  seco  da 
electrobomba. 
- Instale a bomba apenas verticalmente 

4.1. INSTALAÇÃO DA BOMBA EM 
REPOUSO ( TANQUES ): 

-  A  bomba  pode  ser  instalada  na  superfície  plana  de 
um  tanque  com  um  filtro  fixo  ou  flutuante  (fig.1.1  / 
fig.1.2), de modo que a bomba não levante a matéria 
abrasiva.  Não  coloque  uma  válvula  de  pé  ou  não  de 
retorno na sucção ou diretamente na saída da bomba 
(a  válvula  de  retenção  deve  ser  instalada  acima  do 
tanque ou depois). 
 

4.2. INSTALAÇÃO DA BOMBA SUSPENSA: 

-  A  bomba  não  pode  ser  suspensa.  A  bomba  deve 
estar  apoiada  na  superfície  plana  do  fundo  (fig.1.1  / 
fig 1.2). 
-  Aperte  bem  as  roscas  para  evitar  que  se  solte 
durante o funcionamento. 
-  Quando  se  usa  um  tubo  de  descarga  de  plástico  ou 
flexível, deve ser utilizada uma corda de segurança em 
nylon ou corrente convenientemente presas à pega da 
bomba para a baixar, segurar e levantar. 
- Fixar o cabo de alimentação ao tubo de descarga e à 
corda de segurança com braçadeiras em intervalos de 
3m.  O  cabo  de  alimentação  não  deve  ser  esticado. 
Deve permitir alguma folga entre as  braçadeiras para 
evitar  o  risco  de  esticão  causado  pela  expansão  do 
tubo durante o funcionamento. 
 
 
 
 
 
 
 
 
- Evitar o contacto do cabo com a parede do furo, para 
não o danificar. 
NOTA: Recomenda-se a instalação de uma válvula de 
retenção  à  saída  da  bomba  para  evitar  deposição  e 
uma  união-junção  facilmente  acessível  para  permitir 
uma  remoção  fácil  da  bomba  nas  operações  de 
limpeza e manutenção. 
-  Não  coloque  uma  válvula  de  pé  ou  não  válvula  de 
retorno na sucção ou diretamente na saída da bomba 
(válvula  de  retorno  não  deve  ser  instalada  acima  do 
tanque ou depois). 
- Os modelos monofásicos vêm providos de uma bóia 
que controla o nível de água evitando que o nível do 
líquido que se está a bombear desça abaixo da grelha 
de aspiração. 
-  Para  os  modelos  sem  flutuador  ou  trifásicos 
aconselha-se  a  instalação  de  um  sistema  de  controlo 
de nível por sondas. 

 

Fig.1.1 

Fig.1.2 

Содержание AQUARAIN RJ 5.60.3

Страница 1: ...NL DE AQUARAIN FR IT ES EN PT OLIJU INSTRUCTIONS Installation and operation instructions The realiability is our brand...

Страница 2: ...vertically 4 1 PUMP INSTALLATION IN THE RESTING POSITION TANKS The pump can be installed on the flat botton surface of a tank with a fix or raising strainer fig 1 1 fig 1 2 so that abrasive matter is...

Страница 3: ...otector with its respective electrodes to prevent the pump against dry runnig frequency protetor against phase lack Thermal protector gauged for the motor mains voltage 6 STARTING Never run the pump d...

Страница 4: ...ctropump does not pump water The pump is sucking air The pump rotates in the wrong direction Three phase pumps Suction grid blocked Check valve blocked Low voltage Make sure that the joints are air ti...

Страница 5: ...obomba Instale a bomba apenas verticalmente 4 1 INSTALA O DA BOMBA EM REPOUSO TANQUES A bomba pode ser instalada na superf cie plana de um tanque com um filtro fixo ou flutuante fig 1 1 fig 1 2 de mod...

Страница 6: ...a protec o contra a falta de gua um rel de frequ ncia contra a falta de fase um rel t rmico calibrado para a corrente do motor 6 ARRANQUE Nunca ligar a bomba em seco nem mesmo por um curto per odo de...

Страница 7: ...lsores giram livremente O motor arranca mas a electrobomba n o fornece gua A electrobomba absorve ar Sentido de rota o errado trif sica Filtro de aspira o obstru do V lvula de reten o bloqueada Tens o...

Страница 8: ...lectrico para suspender la electrobomba Evitar el funcionamiento en seco Instale la bomba s lo verticalmente 4 1 INSTALACION DE LA ELECTROBOMBA Tanque La bomba puede instalarse en la superficie plana...

Страница 9: ...a la falta de fase un rel t rmico calibrado para la corriente del motor 6 ARRANQUE Nunca se debe realizar en seco Al menos se debera sumergir a una profundidad de 200mm No se debe retirar la electrobo...

Страница 10: ...a su enfriamento Substituir condensador Desbloquear parte hidraulica y comprobar que giran libremente El motor funciona pero la electro bomba no saca agua Mal sentido de giro Filtro aspiracion obstrui...

Страница 11: ...ou inflammables Cette pompe est pr vue pour tre utilis e de mani re fixe D brancher la pompe chaque fois qu elle doit tre transport e 4 INSTALLATION Ne pas utiliser le c ble pour placer ou suspendre l...

Страница 12: ...dissement Une protection a rienne suppl mentaire est conseill e 5 4 AquaRain 400V Les pompes triphas es devront tre raccord es au r seau lectrique par l interm diaire d un coffret il comportera Une pr...

Страница 13: ...eur tourne mais la pompe ne d livre pas d eau La pompe aspire de l air La pompe tourne dans le mauvais sens Triphas La cr pine est colmat e Le clapet est bloqu Tension trop basse Assurez vous qu il n...

Страница 14: ...secco dell elettropompa Installare la pompa solo verticalmente 4 1 INSTALLAZIONE POMPA NELLA POSIZIONE DI RIPOSO SERBATOI La pompa pu essere installata sulla superficie piana di un serbatoio con un fi...

Страница 15: ...con Dispositivo elettronico che comanda le sonde per un perfetto controllo di livello dell acqua evitando il funzionamento a secco de1la pompa Protettore termico con la giusta taratura amperometrica...

Страница 16: ...pomba non pompa acqua La pompa sta aspirando aria La pompa ruota nella direzione sbagliata pompe trifasi Griglia di aspirazione ostruita Valvola di controllo bloccata Bassa tensione Accertarsi che le...

Страница 17: ...en Pomp moet ondergedompeld blijven droogloop altijd vermijden Pomp enkel vertikaal plaatsen 4 1 Installatie op bodem watertanken De pomp kan op de bodem van de tank geplaatst worden Plaats een zuigko...

Страница 18: ...ek beveiliging Een aangepaste thermische beveiliging met snelle uitschakeling 6 OPSTARTEN Nooit de pomp zonder water laten draaien zelfs niet voor een korte periode De pomp niet laten starten met een...

Страница 19: ...en dat de waaiers losdraaien De motor draait maar de pomp geeft geen water De pomp zuigt lucht De pomp draait in de verkeerde richting Driefasig De korf is dicht De terugslagklep zit vast Te lage span...

Страница 20: ...al aus wenn Sie die Pumpe transportieren 4 INSTALLATION Verwenden Sie niemals das Stromkabel um die Pumpe in den Brunnen abzulassen Vermeiden Sie Trockenlauf Trockenlauf f hrt zur Zerst rung der Pumpe...

Страница 21: ...ssen mit einer Pumpensteuerung und Motorschutz ber und Unterlast und Phasenausfallschutz betrieben werden Trockenlaufschutz mit Elektroden oder ber Motorstrommessung wird empfohlen 6 BEGINN Niemals di...

Страница 22: ...saugt Luft Die Pumpe dreht sich in die falsche Richtung Drehstrom Pumpen Ansauggitter blockiert R ckschlagventil blockiert Spannung zu niedrig Stellen Sie sicher dass die Abdichtungen luftdicht sind...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...e d claration sont conformes la directive 2006 42 CE EN ISO 12100 EN 60335 1 EN 60335 2 41 2004 108 CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA I prodotti su elencati sono conformi alle direttiva 2006 42 CE EN ISO...

Отзывы: