30
Italiano
Français
English
AVVIAMENTO
STARTING
AVVIAMENTO MOTORE
Caricare il carburatore premendo il bulbo (A, Fig. 39).
BC 420:
Premendo il pulsante (E, Fig.40), la valvola di decompressione
viene aperta. Alla prima accensione verrà automaticamente chiusa. Si
consiglia di premere il pulsante prima di ogni avviamento.
Tirare la leva acceleratore (B) e bloccarla in semi-accelerazione
portando l'interruttore (A, Fig. 41-42) in posizione ; rilasciare la
leva (B). Portare la leva starter (D, Fig. 43) in posizione "CLOSE".
Appoggiare il decespugliatore sul terreno in posizione stabile. Verifi care
che il disco sia libero di girare. Tenendo fermo il decespugliatore, tirare
lentamente la funicella d'avviamento fi no ad incontrare resistenza
(Fig. 44). Tirare energicamente alcune volte ed ai primi scoppi del
motore riportare la leva starter (D, Fig. 43) nella posizione originale
"OPEN". Ripetere la manovra di avviamento fi nché il motore non parte.
A motore avviato, premere l'acceleratore (B, Fig. 41-42) per sbloccarlo
dalla posizione di semiaccelerazione e portare il motore al minimo.
ATTENZIONE: Quando il motore è già caldo, non usare
lo starter per l'avviamento.
ATTENZIONE - Impiegare il dispositivo di semi-
accelarazione esclusivamente nella fase di avviamento del
motore a freddo.
Per l’avviamento del motore a caldo l’interruttore (F) deve essere
posizionato come in Fig. 45.
RODAGGIO MOTORE
Il motore raggiunge la sua massima potenza dopo 5÷8 ore di lavoro.
Durante questo periodo di rodaggio non fare funzionare il motore a
vuoto al massimo numero di giri per evitare eccessive sollecitazioni.
ATTENZIONE! - Durante il rodaggio non variare la
carburazione per ottenere un presunto incremento di potenza;
il motore potrebbe esserne danneggiato.
NOTA: è normale che un motore nuovo emetta fumo durante e
dopo il primo utilizzo.
MISE EN ROUTE
DEMARRAGE DU MOTEUR
Remplir le carburateur en agissant sur la pompe (A, Fig. 39).
BC 420:
Une pression de la touche (E, Fig.40) provoque l'ouverture
de la soupape de décompression. Lors du premier allumage, celle-ci
est automatiquement fermée. Il est recommandé de presser la touche
avant chaque démarrage.
Tirez le levier de l'accélérateur (B) et mettez l'interrupteur (A, Fig. 41-42)
sur pour bloquer en demi-accélération; puis relâchez le levier (B).
Mettez le levier starter (D, Fig. 43) sur CLOSE. Posez la débroussailleuse
sur le terrain en position stable et vérifi ez si le disque tourne librement.
En tenant la débroussailleuse tirez lentement la cordelette de démarrage
jusqu'à ce que vous sentiez une certaine résistance (Fig. 44). Tirez
énergiquement plusieurs fois et aux premières détonations du moteur
remettez le levier du starter (D, Fig. 43) dans sa position d'origine OPEN.
Répétez cette manŌuvre de démarrage jusqu'à ce que le moteur parte.
Une fois parti appuyez sur l'accélérateur (B, Fig. 41-42) afi n qu'il sorte
de sa position de demiaccélération et faites tourner le moteur au ralenti.
ATTENTION: Quand le moteur est chaud n'utilisez pas le
starter pour le faire démarrer.
ATTENTION: N'utilisez le dispositif demi-accélération que
dans la phase de démarrage du moteur à froid.
En cas de mise en marche à chaud du moteur, l’interrupteur (F) doit
être positionné comme il est indiqué sur la Fig. 45.
RODAGE MOTEUR
Le moteur atteint sa puissance maximale au bout de 5 à 8 heures de
travail.
Au cours de cette période de rodage, ne faites pas tourner le moteur à
vide au régime maxi pour lui éviter excessif eff orts de fonctionnement.
ATTENTION! - Durant le rodage, ne modifiez pas la
carburation en vue d'augmenter la puissance; vous risquez
seulement d'endommager le moteur.
REMARQUE : il est normal qu'un moteur neuf dégage de la fumée
durant et après la première utilisation.
STARTING THE ENGINE
Fill the carburetor by pushing primer bulb (A, Fig. 39).
BC 420
:
Pressing the button (E, Fig.40) opens the decompression
valve. It will be automatically closed on fi rst starting. It is advisable
to press the button each time before starting.
Pull the throttle lever (B) and stop it at half-throttle put the
ON/OFF switch (A, Fig. 41-42) in the position then release the
lever (B). Put the choke lever (D, Fig. 43) in the CLOSE position. Place
the brush cutter on the ground in a stable position. Check that the
blade is free. Holding the Abrush cutter down, pull the starting rope
slowly until you meet resistance (Fig. 44). Th
en pull it hard several
times, and when the engine starts put the choke lever (D, Fig. 43)
back into its original position OPEN. Repeat until the engine starts.
Once the engine has started, press throttle trigger (B, Fig. 41-42)
to release it from the half-throttle position and let the engine idle.
WARNING: Once the engine is warmed up do not use the
choke to start up again.
WARNING: Use the semi-acceleration device only in the
phase of starting the engine to cold.
To start the engine when warm, switch (F) must be positioned as
shown in Fig. 45.
BREAKING-IN THE ENGINE
Th
e engine reaches the maximum power aft er 5÷8 hours of activity.
During this period of breaking-in do not use the engine at wide
open throttle without load, to avoid excessive functioning stress.
WARNING! - During the breaking-in period do not vary
the carburetion to obtain a presumed power increment; the
engine can be damaged.
NOTE: It is normal for smoke to be emitted from a new engine
during and aft er fi rst use.
39
40
41
42
Содержание BC 380
Страница 7: ...7 NOTE...