Italiano
ABBIGLIAMENTO PROTETTIVO DI SICUREZZA
Français
English
SAFETY PROTECTIVE CLOTHING
Quando si lavora con il decespugliatore usare
sempre un abbigliamento protettivo di sicurezza
omologato.
L’uso dell’abbigliamento protettivo non
elimina i rischi di lesione, ma riduce gli eff etti del
danno in caso di incidente. Fatevi consigliare dal
vostro rivenditore di fiducia per la scelta
dell’abbigliamento adeguato.
L’abbigliamento deve essere adatto e non d’impaccio.
Indossare un abito aderente protettivo.
La giacca (Fig.1)
e la salopette (Fig.2) di protezione Oleo-mac sono
l’ideale.
Non portare abiti, sciarpe, cravatte o monili
che potrebbero impigliarsi nella sterpaglia. Raccogliere i
capelli lunghi e proteggerli (per esempio con un foulard,
un berretto, un casco, ecc.)
Indossare scarpe di sicurezza munite di suole
antisdrucciolo e puntali d’acciaio (Fig.3).
Indossare gli occhiali o la visiera protettivi (Fig.4-5)!
Applicare protezioni dai rumori; per esempio le cuffi
e
(Fig.6) o i tappi.
L’uso delle protezioni per l’udito richiede
maggior attenzione e prudenza, perché la percezione di
segnali acustici di pericolo (grida, allarmi, ecc.) è limitata.
Calzare guanti (Fig.7) che permettano il massimo
assorbimento delle vibrazione.
O l e o - m a c of f r e u n a g a m m a c om p l e t a d i
equipaggiamento per la sicurezza.
While working with the brushcutter, always use
safety protective approved clothing.
Th
e use of
protective clothing does not eliminate injury risks,
but reduces the injury eff ects in case of accident.
Consult your trusted supplier to choose an adequate
equipment.
Th
e clothing must be proper and not an obstacle. Wear
adherent protective clothing.
Oleo-mac protective jackets
(Fig.1) and dungarees (Fig.2) are ideal.
Do not wear
clothes, scarfs, ties or bracelets that can stuck into twigs.
Tie up and protect long hair (example with foulards, caps,
helmets, etc.).
Safety shoes having skid-proof sole and anti-piercing
insert (Fig.3).
Wear protective goggles or face screens (Fig.4-5)!
Use protections against noises; for example noise
reduction ear guards (Fig.6) or earplugs.
Th
e use of
protections for the ear requests much more attention and
caution, because the perception of danger audio signals
(screamings, alarms, etc.) is limited.
Wear gloves (Fig.7) that permit the maximum
absorption of vibrations.
Oleo-mac off ers a complete range of safety equipments.
12
VÊTEMENTS DE PROTECTION
Toujours porter des vêtements de protection homologués
pour utiliser une débroussailleuse.
Le port de vêtements
de protection n'élimine pas les risques de blessure mais il
peut en réduire les eff ets en cas d'accident. Demandez
conseil à votre revendeur habituel pour choisir le vêtement
qui répond le mieux à vos exigences.
Assurez-vous que le vêtement choisi ne gêne pas les mouvements.
Portez un vêtement de protection près du corps.
La veste
(Fig. 1) et la salopette (Fig. 2) de protection Oleo-mac sont
l’idéal.
Ne portez pas de vêtements, écharpes, cravates ou bijoux
qui risqueraient de s'accrocher dans les buissons. Nouez les
cheveux longs et protégez-les (par exemple avec un foulard, un
béret, un casque, etc...).
Portez des chaussures de protection avec semelles antiglisse
et pointes en acier (Fig. 3).
Portez des lunettes ou une visière de protection (Fig. 4-5)!
Utilisez des dispositifs protégeant contre les émissions sonores;
casque (Fig. 6) ou boules dans les oreilles.
Rappelez-vous
d'être extrémement prudents lorsque vous utilisez ce genre de
protection car la perception des signaux acoustiques de danger
(cris, alarmes, etc...) est réduite.
Portez des gants (Fig. 7) qui absorbent le plus possible les
vibrations.
Oleo-mac off re une gamme complète d'équipements de
sécurité.
3
1
2
Содержание BC 380
Страница 7: ...7 NOTE...