background image

 

 
4

 

CARACTERÍSTICAS 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elementos

 

 

Descripción

 

 

Botón de encendido 

Botón de modo 

Botón de configuración/guardar 

Pantalla 

Indicador de presión de aire 

Regulador de presión de aire 

Salida de aire pulsado 

Control de vacío 

Indicador de vacío 

10 

Receptáculo del interruptor de pedal  

11 

Receptáculo de energía 

12 

Conexión de E/S 

13 

Salida auxiliar de aire 

14 

Puerto de escape 

15 

Entrada de aire 

16 

Bloqueo de cable 

17 

Cabezal con soporte para linea de aire 

DX-3xx 
Figura 1.0  

3

2

4

7

B

DX-300

9

8

1

2

3

A

1 6

15

5

6

4

10

17

13

14

12

11

 

5

B

DX-300

A

1

2

3

4

5

 

CONEXIÓN DE LA UNIDAD 

PRECAUCIÓN: Debe instalarse un filtro de 5 micras (TSD800-6),

 

No Incluido,  

con la unidad para garantizar un filtrado correcto del aire. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 
 

6

 

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 

Consulte la Figura 1.0 

6.1

 

Configuración del ciclo de dosificación manual/purga: 

1.

 

Encienda la unidad presionando el botón de encendido (1).   

2.

 

Presione el botón de modo (2) hasta que aparezca el texto “PURGE” 
en la pantalla. 

3.

 

Active la presión de aire girando la perilla del regulador de aire a 
presión (6) hasta que se indique la presión deseada en el indicador de 
aire a presión (5).   

4.

 

Después de llenar el barril o utilizar adhesivo preempacado, una la 
jeringa al conjunto de la cabeza receptora. Asegúrese de que la 
jeringa se trabe en su lugar. 

5.

 

Conecte el extremo conector del conjunto de la cabeza receptora a 
una salida de dosificación de aire (7). 

6.

 

Si se requiere “succión de retorno” de vacío, gire el regulador de 
vacío (8) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se 
indique la presión de vacío deseada en el indicador de vacío (9). 

7.

 

Mantenga presionado el interruptor de pedal para activar el ciclo de 
dosificación. (Ahora se activará el modo manual/purga) 

 
 

Elementos Descripción 

A la fuente de aire 

Filtro de aire  (

No Incluido)

 

3 Adaptador 

de 

corriente 

Interruptor de pedal  

Figura 2.0

Содержание DX-300

Страница 1: ...in this User Guide OK International cannot be responsible for injuries or damages resulting from unintended applications of its equipment Unintended uses may result form taking the following actions M...

Страница 2: ...ating Temperature 0 C to 50 C 32 F to 122 F Storage Temperature 10 C to 60 C 14 F to 140 F Max Relative Humidity 80 for temperature up to 31 C 87 8 F Decreasing linearly to 50 relative humility at 40...

Страница 3: ...ss Foot switch to activate timed dispensed cycle 6 3 Teach Mode Setting In the teach mode the unit will accumulate time as long as the foot switch is depressed This is helpful in determining dispense...

Страница 4: ...LEM POSSIBLE CAUSE CORRECTION LCD does not light No power input Check power cord connections Turn on power System will not actuate Foot switch not plugged in or improperly plugged in Defective foot sw...

Страница 5: ...to make engineering product changes without notice 12 I O Configuration and End of Cycle Switch For DX3xx 2xx I O Configuration and End of Cycle Switch information please visit the DX 3xx 2xx User Gu...

Страница 6: ...NG DER SYMBOLE Symbol Ein Aus Zyklusbetrieb Timer Vakuum Druckluft 4 3 SPEZIFIKATIONEN Abmessungen 152mm X 165mm X 178mm 6 X 6 5 X 7 0 Gewicht 1 5 kg 3 3lbs Eingangsspan nung 24VDC Nennleistung 10W Dr...

Страница 7: ...die Modustaste 2 bis Purge im Display erscheint 3 Erh hen Sie die Druckluftversorgung durch Drehen des Druckluftreglers 6 bis der gew nschte Druck am Druckluftmesser 5 angezeigt wird 4 F llen Sie die...

Страница 8: ...d jetzt f r diesen Zeitraum summiert 5 Lassen Sie den Fu schalter los sobald die entsprechende Dosiermenge dosiert wurde 6 Halten Sie die Taste Set 3 zwei Sekunden gedr ckt wenn die Daten gespeichert...

Страница 9: ...s SETUP MODE Setup Modus TIME SETTING Zeiteinstellung Save and Exit Speichern und beenden COUNTER RESET Zur cksetzen des Z hlers Power ON OFF Ein Ausschalten Change Mode Modus wechseln Select Program...

Страница 10: ...ische Produkt nderungen ohne Vorank ndigung vorzunehmen 12 I O Konfiguration und Schalter zum Beenden des Zyklus Informationen zur I O Konfiguration und Zyklusbeendigung des DX 3xx 2xx finden Sie auf...

Страница 11: ...max Classe de pollution II Cat gorie d installation I Utilisation l int rieur Altitude jusqu 2 000m 6 562ft Temp rature d utilisation 0 C 50 C 32 F 122 F Temp rature de stockage 10 C 60 C 14 F 140 F...

Страница 12: ...INTERRUPT 2 Appuyez sur le bouton R glage 3 pour allumer la s lection du num ro de programme 3 Appuyez sur les boutons et pour s lectionner le programme souhait 4 Appuyez sur le bouton R glage 3 pour...

Страница 13: ...E P 2 250 00004 CONTINUE P 2 250 00004 CONTINUE P 2 250 00004 OFF CONTINUE P1 2 250 00004 Normal Operation Power ON OFF Change Mode Select Program MODE Prog Time Counter Setup CONTINUE P1 2 250 00004...

Страница 14: ...ne humidit ou une saturation de solvant excessive 4 Ne raccordez pas d alimentation en air comprim une pression sup rieure 100 psi 6 9 bars pour le DX 300 200 et 15 psi 1 03 bars pour le DX 315 215 5...

Страница 15: ...di fluido corrosivo o infiammabile all interno dell apparecchio In caso d impiego di fluidi corrosivi o infiammabili occorre installare un filtro in linea 881 000 000 sul dosatore per prevenire il ri...

Страница 16: ...A 1 6 15 5 6 4 10 17 13 14 12 11 5 Pos Descrizione 1 Pulsante accensione 2 Pulsante modalit 3 Pulsante di setup salvataggio 4 Display 5 Manometro pressione aria 6 Regolatore pressione aria 7 Uscita ar...

Страница 17: ...mma 3 Premere il pulsanti e per selezionare il programma desiderato 4 Premere il pulsante 3 per uscire 6 2 2 Impostazione del tempo 1 Premere e mantenere premuto il pulsante di setup 3 per due secondi...

Страница 18: ...E P1 2 250 00004 INTERRUPT P1 2 250 00004 PURGE CONTINUE P 2 250 00004 CONTINUE P 2 250 00004 CONTINUE P 2 250 00004 OFF CONTINUE P1 2 250 00004 Normal Operation Power ON OFF Change Mode Select Progra...

Страница 19: ...mentazione sia pulita e secca 2 Non ribaltare i cilindri n adagiarli su di un fianco onde evitare il riflusso di materiale attraverso il tubo dell aria fino ai componenti interni 3 Non esporre l appar...

Страница 20: ...ebe instalarse un filtro en l nea 881 000 000 en el dosificador para impedir que los l quidos sean succionados nuevamente a la unidad El l quido que se dosifica puede ser t xico y o peligroso Consulte...

Страница 21: ...purga 1 Encienda la unidad presionando el bot n de encendido 1 2 Presione el bot n de modo 2 hasta que aparezca el texto PURGE en la pantalla 3 Active la presi n de aire girando la perilla del regula...

Страница 22: ...izaje El tiempo mostrar 0 000 en la pantalla LCD 4 Mantenga presionado el interruptor de pedal El tiempo de dosificaci n se acumular durante este tiempo 5 Suelte el interruptor de pedal cuando se haya...

Страница 23: ...r COUNTER RESET RESTABLECER CONTADOR Power ON OFF ENCENDIDO APAGADO Change Mode Cambiar modo Select Program Selecci n de programa 9 8 SOLUCI N DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE CORRECCI N La pantall...

Страница 24: ...NT A LIMITADA OK International garantiza este producto al comprador original por un per odo de 1 a o a partir de la fecha de compra como libre de defectos de material y mano de obra excepto por el des...

Отзывы: