background image

 

B

DX-300

A

1

2

3

4

 

5

 

ALLACCIAMENTO DELL’APPARECCHIO 

ATTENZIONE: occorre installare un filtro 5 micron (TSD800-6), Non incluso,  
all’ingresso dell’unità per assicurare un’adeguata filtrazione dell’aria.

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 

 
 
 

 

 

 

6

 

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE 

Fare riferimento alla figura 1.0 

6.1

 

Impostazione del ciclo di dosatura manuale/spurgo 

1.

 

Accendere l’apparecchio premendo l’interruttore principale (1).   

2.

 

Premere il pulsante di selezione della modalità (2) fino a quando sul 
display appare la scritta “SPURGO”. 

3.

 

Aumentare la pressione dell’aria ruotando la manopola di regolazione 
(6 ) fino a quando la pressione desiderata non è indicata sul 
manometro (5).   

4.

 

Dopo aver riempito la siringa, collegarla al raccordo di collegamento 
accertandosi dell’esatta posizione.   

5.

 

Collegare il raccordo per siringhe ad una delle uscite di erogazione 
dell’aria (7) dell’apparecchio. 

6.

 

Se occorre un “risucchio” sottovuoto, ruotare il regolatore del vuoto 
(8) in senso antiorario fino a quando la pressione desiderata è indicata 
sul vacuometro (9). 

7. 

Premere e mantenere premuto l’interruttore a pedale per attivare il 
ciclo di erogazione. (La modalità manuale/spurgo ora è attivata). 

 
 
 

Pos.

 

 

Descrizione

 

 

Alla rete aria 

Filtro aria (

Non incluso)

 

Spina alimentazione 

Interruttore a pedale 

Figure 2.0 

 

7

6.2

 

 Impostazione del ciclo di erogazione automatico 
6.2.1 Selezione del programma 

1.

 

Premere il pulsante (2) per selezionare la modalità 
“CONTINUO” o “INTERROTTO”.  

2.

 

Premere il pulsante di setup (3) per evidenziare la selezione del 
numero di programma.  

3.

 

Premere il pulsanti (+) e (-) per selezionare il programma 
desiderato.  

4.

 

Premere il pulsante (3) per uscire. 

6.2.2 Impostazione del tempo 

1.

 

Premere e mantenere premuto il pulsante di setup (3) per due 
secondi per accedere alla schermata di setup.  L’ultima cifra del 
tempo di erogazione sarà evidenziata. 

2.

 

Premere il pulsante di setup (3) per spostare il cursore alla 
posizione successiva.   

3.

 

Premere i pulsanti (+) e (-) per impostare il tempo. 

4.

 

Premere e mantenere premuto il pulsante di setup (3) per due 
secondi per salvare i dati. 

5.

 

Rilasciare l’interruttore a pedale per attivare il ciclo di 
erogazione temporizzato. 

 

6.3

 

Impostazione della modalità  programmazione “Teach”  

In questa modalità l’apparecchio accumula tempo fintanto che 
l’interruttore a pedale viene premuto.  Questa funzione è utile per 
determinare il tempo di dosatura richiesto per ottenere la quantità di fluido 
desiderata. 
1.

 

Seguire la procedura illustrata nella sezione “6.2.1 Selezione del 
programma” per scegliere il programma desiderato  e per 
memorizzare il tempo di erogazione. 

2.

 

Premere il pulsante (2) per selezionare la modalità “INTERROTTO”.    

3.

 

Premere e mantenere premuto il pulsante di setup (3) per accedere 
alla modalità “Teach”.   Sul display a cristalli liquidi apparirà 
l’indicazione di tempo “0.000”. 

4.

 

Premere e mantenere premuto l’interruttore a pedale.  Durante questo 
intervallo di tempo, il tempo sarà accumulato. 

5.

 

Rilasciare l’interruttore a pedale una volta erogata la quantità giusta 
di fluido. 

6.

 

Premere e mantenere premuto il pulsante di setup (3) per due secondi 
per salvare i dati. 

7.

 

Premere il pulsante di selezione (2) per passare alla modalità 
“CONTINUO”. 

8.

 

A questo punto il dosatore è impostato per ripetere questo ciclo 
temporizzato. 

Содержание DX-300

Страница 1: ...in this User Guide OK International cannot be responsible for injuries or damages resulting from unintended applications of its equipment Unintended uses may result form taking the following actions M...

Страница 2: ...ating Temperature 0 C to 50 C 32 F to 122 F Storage Temperature 10 C to 60 C 14 F to 140 F Max Relative Humidity 80 for temperature up to 31 C 87 8 F Decreasing linearly to 50 relative humility at 40...

Страница 3: ...ss Foot switch to activate timed dispensed cycle 6 3 Teach Mode Setting In the teach mode the unit will accumulate time as long as the foot switch is depressed This is helpful in determining dispense...

Страница 4: ...LEM POSSIBLE CAUSE CORRECTION LCD does not light No power input Check power cord connections Turn on power System will not actuate Foot switch not plugged in or improperly plugged in Defective foot sw...

Страница 5: ...to make engineering product changes without notice 12 I O Configuration and End of Cycle Switch For DX3xx 2xx I O Configuration and End of Cycle Switch information please visit the DX 3xx 2xx User Gu...

Страница 6: ...NG DER SYMBOLE Symbol Ein Aus Zyklusbetrieb Timer Vakuum Druckluft 4 3 SPEZIFIKATIONEN Abmessungen 152mm X 165mm X 178mm 6 X 6 5 X 7 0 Gewicht 1 5 kg 3 3lbs Eingangsspan nung 24VDC Nennleistung 10W Dr...

Страница 7: ...die Modustaste 2 bis Purge im Display erscheint 3 Erh hen Sie die Druckluftversorgung durch Drehen des Druckluftreglers 6 bis der gew nschte Druck am Druckluftmesser 5 angezeigt wird 4 F llen Sie die...

Страница 8: ...d jetzt f r diesen Zeitraum summiert 5 Lassen Sie den Fu schalter los sobald die entsprechende Dosiermenge dosiert wurde 6 Halten Sie die Taste Set 3 zwei Sekunden gedr ckt wenn die Daten gespeichert...

Страница 9: ...s SETUP MODE Setup Modus TIME SETTING Zeiteinstellung Save and Exit Speichern und beenden COUNTER RESET Zur cksetzen des Z hlers Power ON OFF Ein Ausschalten Change Mode Modus wechseln Select Program...

Страница 10: ...ische Produkt nderungen ohne Vorank ndigung vorzunehmen 12 I O Konfiguration und Schalter zum Beenden des Zyklus Informationen zur I O Konfiguration und Zyklusbeendigung des DX 3xx 2xx finden Sie auf...

Страница 11: ...max Classe de pollution II Cat gorie d installation I Utilisation l int rieur Altitude jusqu 2 000m 6 562ft Temp rature d utilisation 0 C 50 C 32 F 122 F Temp rature de stockage 10 C 60 C 14 F 140 F...

Страница 12: ...INTERRUPT 2 Appuyez sur le bouton R glage 3 pour allumer la s lection du num ro de programme 3 Appuyez sur les boutons et pour s lectionner le programme souhait 4 Appuyez sur le bouton R glage 3 pour...

Страница 13: ...E P 2 250 00004 CONTINUE P 2 250 00004 CONTINUE P 2 250 00004 OFF CONTINUE P1 2 250 00004 Normal Operation Power ON OFF Change Mode Select Program MODE Prog Time Counter Setup CONTINUE P1 2 250 00004...

Страница 14: ...ne humidit ou une saturation de solvant excessive 4 Ne raccordez pas d alimentation en air comprim une pression sup rieure 100 psi 6 9 bars pour le DX 300 200 et 15 psi 1 03 bars pour le DX 315 215 5...

Страница 15: ...di fluido corrosivo o infiammabile all interno dell apparecchio In caso d impiego di fluidi corrosivi o infiammabili occorre installare un filtro in linea 881 000 000 sul dosatore per prevenire il ri...

Страница 16: ...A 1 6 15 5 6 4 10 17 13 14 12 11 5 Pos Descrizione 1 Pulsante accensione 2 Pulsante modalit 3 Pulsante di setup salvataggio 4 Display 5 Manometro pressione aria 6 Regolatore pressione aria 7 Uscita ar...

Страница 17: ...mma 3 Premere il pulsanti e per selezionare il programma desiderato 4 Premere il pulsante 3 per uscire 6 2 2 Impostazione del tempo 1 Premere e mantenere premuto il pulsante di setup 3 per due secondi...

Страница 18: ...E P1 2 250 00004 INTERRUPT P1 2 250 00004 PURGE CONTINUE P 2 250 00004 CONTINUE P 2 250 00004 CONTINUE P 2 250 00004 OFF CONTINUE P1 2 250 00004 Normal Operation Power ON OFF Change Mode Select Progra...

Страница 19: ...mentazione sia pulita e secca 2 Non ribaltare i cilindri n adagiarli su di un fianco onde evitare il riflusso di materiale attraverso il tubo dell aria fino ai componenti interni 3 Non esporre l appar...

Страница 20: ...ebe instalarse un filtro en l nea 881 000 000 en el dosificador para impedir que los l quidos sean succionados nuevamente a la unidad El l quido que se dosifica puede ser t xico y o peligroso Consulte...

Страница 21: ...purga 1 Encienda la unidad presionando el bot n de encendido 1 2 Presione el bot n de modo 2 hasta que aparezca el texto PURGE en la pantalla 3 Active la presi n de aire girando la perilla del regula...

Страница 22: ...izaje El tiempo mostrar 0 000 en la pantalla LCD 4 Mantenga presionado el interruptor de pedal El tiempo de dosificaci n se acumular durante este tiempo 5 Suelte el interruptor de pedal cuando se haya...

Страница 23: ...r COUNTER RESET RESTABLECER CONTADOR Power ON OFF ENCENDIDO APAGADO Change Mode Cambiar modo Select Program Selecci n de programa 9 8 SOLUCI N DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE CORRECCI N La pantall...

Страница 24: ...NT A LIMITADA OK International garantiza este producto al comprador original por un per odo de 1 a o a partir de la fecha de compra como libre de defectos de material y mano de obra excepto por el des...

Отзывы: