background image

 

 

 

 

        v

Important notice for verified weighing instruments

Wägenstrumente, de am Herstellungsort verfzert werden, tragen ene der oben 

angeführten Marken auf dem Verpackungsetkett sowe enen grünen „M“-Aufkle-

ber (Messtechnk) auf dem Schld mt der Beschrebung. Se können sofort n 

Betreb genommen werden.
Be Wägenstrumenten, de n zwe Phasen verfzert werden müssen, befndet 
sch auf dem Schld mt der Beschrebung ken grüner „M“-Aufkleber (Messtech-
nk) und se tragen ene der oben aufgeführten Identfkatonsmarkerungen auf 
dem Verpackungsetkett. De zwete Phase der anfänglchen Verfzerung muss 
von der zugelassenen Servcebehörde des Vertragshändlers nnerhalb der EU 
oder durch natonale Behörden für Maße u. Gewchte durchgeführt werden.

De erste Phase der anfänglchen Verfzerung wurde am Arbetsort des Herstellers durchgeführt. Se 

umfasst alle Tests gemäß dem verabschedeten europäschen Standard EN 45501:1992, Absatz 

8.2.2.

Falls der Gültgketszetraum der Verfzerung durch natonale Vorschrften engeschränkt wrd, muss 

der Benutzer des Wägenstruments de Neuverfzerungsfrst streng enhalten und de entsprechenden 

Behörden für Maße und Gewchte nformeren.

Gl strument d pesa certfcat sul luogo d fabbrcazone recano sull’etchetta 

della confezone uno de march mostrat qu accanto e l’adesvo con la ‘M’ 

verde (metrologa) sulla targa descrttva. Possono essere mess mmedata-

mente n funzone.

Nota importante per gli strumenti di pesa certificati

Gl strument d pesa che devono essere certfcat n due moment non recano la 

‘M’ verde (metrologa) sulla targa descrttva, ma solo l marcho d dentfcaz-

one mostrato qu accanto sull’etchetta della confezone. La seconda fase della 

certfcazone nzale deve essere condotta da un centro d assstenza approvato 

dal rappresentante autorzzato nell’ambto della CE o dalle autortà nazonal per 

 pes e le msure.

La prma fase della certfcazone nzale è stata condotta presso gl stablment d produzone. 

Durante questa fase vengono esegut tutt  test prevst dallo standard europeo adottato EN 

45501:1992, paragrafo 8.2.2.

Se la normatva nazonale lmta l perodo d valdtà della certfcazone, l’utente dello strumento 

d pesa deve rgorosamente osservare l perodo d ulterore certfcazone e nformare le rspettve 

autortà per  pes e le msure.

Wichtiger Hinweis für verifizierte Wägeinstrumente

Содержание BW1.5

Страница 1: ...BW Series Compact Bench Scale B scula compacta de mesa de la Serie BW Balance de table compacte s rie BW Kompakte Tischwaage der BW Serie Bilancia da banco Compact serie BW...

Страница 2: ...ii...

Страница 3: ...nung Bassa tensione 89 336 EEC EN61326 1 A1 1998 A2 2001 Electromagnetic compatibility Compatibilidad electromagn tica Compatibilite lectromagnetique Elektromagnetische Vertr glichkeit Compatibilit el...

Страница 4: ...apa de la verificaci n inicial debe ser llevada a cabo por la organizaci n de servicio aprobada del represent ante autorizado dentro de la CE o por las autoridades nacionales de pesos y medidas La pri...

Страница 5: ...sprechenden Beh rden f r Ma e und Gewichte informieren Gli strumenti di pesa certificati sul luogo di fabbricazione recano sull etichetta della confezione uno dei marchi mostrati qui accanto e l adesi...

Страница 6: ...disponga de este producto de acuerdo con las normas locales en el punto de recolecci n especificado para equipos el ctricos y electr nicos Si tiene alguna pregunta s rvase consultar a la autoridad re...

Страница 7: ...lls bermittelt werden Vielen Dank f r Ihren Betrag zum Umweltschutz In base alla direttiva europea WEEE 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche Waste Electrical and Electr...

Страница 8: ...ion d enregistrement ISO 9001 Ohaus Corporation tats Unis d Am rique confir mant que le syst me de gestion de la qualit Ohaus tait conforme aux condi tions normalis es de l ISO 9001 Le 15 mai 2003 Oha...

Страница 9: ...2 Battery Power EN 4 2 6 Initial Calibration EN 4 3 OVERVIEW OF CONTROLS AND FUNCTIONS EN 5 4 OPERATIONS EN 6 4 1 Switching the Unit On and Off EN 6 4 2 Manual Tare EN 6 4 3 Zero Operation EN 6 4 4 Ch...

Страница 10: ...P65 dust and water jet protection 4 adjustable leveling feet with integrated front panel leveling indicator Bright red LED weight display 6 digit 7 segment 14 mm high characters 4 button control panel...

Страница 11: ...to ensure proper transport protection 2 3 Selecting the Location Operate the scale on a firm level surface Avoid locations with rapid temperature changes excessive air currents vibrations electromagn...

Страница 12: ...by the illuminated LED over the indi cator NOTES To maximize battery power the scale can be set up to enter Sleep mode only decimal points are displayed after 2 minutes of inactivity or auto matically...

Страница 13: ...xits to Save In CHECK Mode ends Over Under setup and exits to weighing mode Initiates CHECK Over Under setup In SETUP Mode Back reverts to the previous parameter In CHECK Mode shifts to the next digit...

Страница 14: ...ompares the weight of an item against a pre set Over Under range To activate Checkweighing Mode refer to user setup Section 5 2 Press CHECK to initiate entering Over Under parameters The value of the...

Страница 15: ...minutes of inactivity ON enables this function OFF disables this function S2 Scale enters sleep mode after 2 minutes of inactivity ON enables this function OFF disables this function S3 CHECK activat...

Страница 16: ...at the bottom of the scale then short the calibration pins a small slotted screwdriver may be used Note When accessing the bottom of the scale avoid placing the scale upside down on the pan or sub pla...

Страница 17: ...lue Place the indicated calibration weight on the center of the pan With the scale stable press ON OFF Yes The display will count down from 5 to 1 as the scale registers the calibration weight 10 xxxx...

Страница 18: ...scale may be sealed in the following manner Lead and Wire Seal Secure sealing plate with through hole screws Run the wire seal into the through holes then press the lead seal in place Sticker Seal Sec...

Страница 19: ...scale Inspect the scale regularly Ensure that the housing pan and sub platform are clean and free from foreign material Wipe the exterior components of the scale using a soft cloth dampened with water...

Страница 20: ...sub platform are unobstructed Scale does not display accurately Improper calibration Calibrate the scale using proper calibration weights nnnnnn displayed Overload condition Load on the pan exceeds sc...

Страница 21: ...BW SERIES COMPACT BENCH SCALE EN 13 9 TECHNICAL DATA 9 1 Drawings 230 mm 180 mm 230 mm 127 mm 310 mm...

Страница 22: ...tile mechanical keys ON OFF CHECK TARE ZERO Calibration Weight 2 3 and Full Scale Capacity Over Range Capacity Full Scale Capacity 9d Tare Range Full Capacity by Subtraction Zero Range Power on 10 Key...

Страница 23: ...ct has been damaged by accident or misuse exposed to radioactive or corrosive materials has foreign material penetrating to the inside of the product or as a result of service or modification by other...

Страница 24: ...rededor del mundo Avec des bureaux dans le monde entier Weltweite Gesh ftsstellen Con uffici in tutto il mondo www ohaus com P N 80251077 A Ohaus Corporation 2006 all rights reserved todos los derecho...

Отзывы: