Ted Xa
Presdent
Ohaus Corporaton
Pne Brook, NJ USA
Date: October 28, 2005
Urs Müller
General Manager
Ohaus Europe
Grefensee, Swtzerland
Ohaus Corporation,19A Chapin Road, PO Box 2033, Pine Brook, NJ 07058 USA
Declaration of Conformity
We, Ohaus Corporaton, declare under our sole responsblty, that the scale models lsted below marked wth
“CE” are n conformty wth the drectves and standards mentoned.
Declaración de Conformidad
Nosotros, Ohaus Corporaton, declaramos bajo responsabldad exclusva que los modelos de bascules
ndcados a contnuacón – con el dstntvo ‘CE’ – están conformes con las drectvas y normas ctadas.
Déclaration de conformité
Nous, Ohaus Corporaton, déclarons sous notre seule responsblté, que les types de blance c-dessous cté
– muns de la menton “CE” – sont conformes aus drectves et aux norms mentonnées c-après
Konformitätserkärung
Wr, de Ohaus Corporaton, erklären n allenger Verantwortung, dass de untenstehenden Waagentypen - mt den
genannten Rchtlnen und Normen überenstmmen.
Dichiarazione di conformità
No, Ohaus Corporaton, dcharamo sotto nostra unca responsabltà, che tp d blance specfcat d
seguto - sono conform alle drettve e norme ctate..
Models/Type BW Seres: BW1.5, BW3 BW6, BW15
Modelo/Tpo BW Sere: BW1.5, BW3 BW6, BW15
Modèle/Type BW Sére: BW1.5, BW3 BW6, BW15
Modell/Typ BW Rehe: BW1.5, BW3 BW6, BW15
Modello/Tpo BW Sere: BW1.5, BW3 BW6, BW15
EC Marking: EC Directive
Applicable Standards
Marcado EC
Directiva EC
Normas aplicables
Marquage CE
Directive CE
Normes applicables
EC-Markierung
EC Richtlinie
Geltende Standards
Marcature EC
Direttiva EC
Standard applicabili
73/23/EEC
EN60950-1:2001
Low Voltage
Baja tensón
Basse tenson
Nederspannung
Bassa tensone
89/336/EEC
EN61326-1: +A1:1998 +A2: 2001
Electromagnetc compatblty
Compatbldad electromagnétca
Compatblte électromagnetque
Elektromagnetsche Verträglchket
Compatbltà elettromagnetca
For non-automatc weghng nstruments used n an Artcle 1, 2.(a) applcaton, addtonal metrologcal markng accordng to Annex IV of
Councl drectve 90/384/EEC must be attached to the nstrument
Para nstrumentos de pesaje no automátco usados en una aplcacón descrta en el Artículo 1, 2.(a), se debe colocar sobre el nstru
mento una marcacón metrológca adconal de acuerdo con el Anexo IV de la Drectrz del Consejo 90/384/EEC.
Pour les nstruments de pesage non-automatques utlsés dans une applcaton Artcle 1, 2.(a), un repérage métrologque addtonnel
conforme à l’Annexe IV de la Drectve 90/384/EEC du Consel dot être présent sur l’nstrument.
Für ncht selbsttätge Waagen, de n ener Anwendung gemäß Artkel 1, 2.(a) verwendet werden, muss ene zusätzlche messtechnsche
Markerung gemäß Anhang IV der Rchtlne 90/384/EEC des europäschen Rats am Instrument befestgt werden.
Per gl strument d pesa non automatc usat nelle applcazon elencate nell’Artcolo 1, 2.(a), è necessaro ncollare allo strumento delle
marcature metrologche secondo quanto descrtto nell’allegato IV della Drettva del Consglo 90/384/EEC
90/384/EEC
EN45501:1992 1)
Non-Automatc Weghng Instruments
Para balanzas no automátäcas
Balances à fonctonnement non automatque
Für ncht selbsttätge Waagen
Per blance a funzonamento non automatcs
1) Apples only to certfed non-automatc weghng nstruments
Applcable solamente a strument d pesatura a funzonamento non automatco
S’applque unquement aux nstruments de pesage à fonctonnement non automatque approuvés
Betrfft nur zertfzerte ncht selbsttätge Waagen
Applcable solamente a strument d pesatura a funzonamento non automatco