65
Ohaus Corporation, 19A Chapin Road, Pine Brook, New Jersey, 07058-9878, USA
Declaration of Conformity We, Ohaus Corporation, declare under our sole responsibility that the balance
models listed below marked with “CE” - are in conformity with the directives and standards mentioned.
Konformitätserkärung Wir, die Ohaus Corporation, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die unten-
stehenden Waagentypen, gekennzeichnet mit “CE” - mit den genannten Richtlinien und Normen überein-
stimmen.
Déclaration de conformité Nous, Ohaus Corporation, déclarons sous notre seule responsabilité, que les
types de balance ci-dessous cité - munis de la mention “CE” - sont conformes aux directives et aux normes
mentionnées ci-après.
Declaración de Conformidad Nosotros, Ohaus Corporation, declaramos bajo responsabilidad exclusiva
que los modelos de balanzas indicados a continuación - con el distintivo “CE” - están conformes con las
directivas y normas citadas.
Dichiarazione di conformità Noi, Ohaus Corporation, U.S.A, dichiariamo sotto nostra unica responsabilità,
che i tipi di bilance specificati di seguito - contrassegnati con la marcatura “CE” - sono conformi alle direttive
e norme citate.
Balance Type/Waagentyp/Type de balance/Modelo de balanza/Tipo di biliancia AP
T2110
Marked with:
Directive
Standard
gekennzeichnet mit:
Richtlinie
Norm
munis de la mention:
Directive
Norme
con el distintivo:
Directiva
Norma
contrassegnati con la marcatura: Direttiva
Norma
EEC 73/23 & SR734.26
EN61010-1:1993+A2:1995, CAN/CSA-C22.2 No. 1010.1-92
Low Voltage
UL Std. No. 3101-1 Safety requirements
EWG 73/23 & SR734.26
EN61010-1:1993+A2:1995, CAN/CSA-C22.2 No. 1010.1-92
Niederspannung
UL Std. No. 3101-1 Sicherheitsbestimmungen
CEE 73/23 & SR734.26
EN61010-1:1993+A2:1995, CAN/CSA-C22.2 No. 1010.1-92
Basse tension
UL Std. No. 3101-1 Règles de sécurité
CEE 73/23 & SR734.26
EN61010-1:1993+A2:1995, CAN/CSA-C22.2 No. 1010.1-92
Year of attachment
Baja tensión
UL Std. No. 3101-1 Disposiciones sobre seguridad
of the CE mark
CEE 73/23 & SR734.26
EN61010-1:1993+A2:1995, CAN/CSA-C22.2 No. 1010.1-92
Jahr der ersten
Bassa tensione
UL Std. No. 3101-1 Norme di sicurezza
Eichung
Année de
EEC 89/336 & SR 734.5
EN61326-1:1997 (class B) +A1:1998
la premère
Electromagnetic compatibility
FCC, Part 15, class A, AS/NZS4251.1 Emissions
vérification
EN61326-1:1997+A1:1998, AS/NZS4252.1 Immunity
Año de la primera
EWG 89/336 & SR 734.5
EN61000-4-11:1994 Disturbance
verificación
Elektromagnetische Verträglichkeit EN61326-1:1997 (class B) +A1:1998
annodella prima
FCC, Part 15, class A, AS/NZS4251.1 Funkstörungen
verifica
CEE 89/336 & SR 734.5
EN61326-1:1997+A1:1998, AS/NZS4252.1 Immunität
Compatibilité électromagnétique
EN61000-4-11:1994 Rückwirkung
EN61326-1:1997 (class B) +A1:1998
CEE 89/336 & SR 734.5
FCC, Part 15, class A, AS/NZS4251.1 Emissions parasites
Compatibilidad electromagnética
EN61326-1:1997+A1:1998, AS/NZS4252.1 Immunité
EN61000-4-11:1994 Perturbation
CEE 89/336 & SR 734.5
EN61326-1:1997 (class B) +A1:1998
Compatibilità elettromagnetica
FCC, Part 15, class A, AS/NZS4251.1 Radiointerferencias
EN61326-1:1997+A1:1998, AS/NZS4252.1 Inmunidad
EN61000-4-11:1994 Perturbacion
EN61326-1:1997 (class B) +A1:1998
FCC, Part 15, class A, AS/NZS4251.1 Radiointerferenze
EN61326-1:1997+A1:1998, AS/NZS4252.1 Immunità
EN61000-4-11:1994 Perturbazioni
EEC 90/384 NAWI
EN45501 Non Automatic Weighing Instruments
EWG 90/384 FNSW
EN45501 für nicht selbsttätige Waagen
CEE 90/384 BFNA
EN45501 balances à fonctionnement non automatique
CEE 90/384 PBNA
EN45501 para balanzas no automátäcas
CEE 90/384 BFNA
EN45501 per bilance a funzionamento non automatics
01
Menu
Menu