español
Estimada usuaria, estimado usuario:
Gracias por haber elegido las medias de compresión
de Ofa Bamberg y por la confianza que ha deposita-
do en nosotros. Le recomendamos que dedique un
momento para leer detenidamente toda la informa-
ción del producto. ¡Para que la eficacia de su terapia
de compresión sea óptima!
Finalidad
Las medias de compresión se utilizan para el tra-
tamiento de afecciones flebológicas y linfológicas
de los brazos y las piernas, así como para casos de
lipedema. Dependiendo de la indicación, se usan
diferentes productos.
Principio de funcionamiento de las medias
de compresión medicinales
Mediante productos adaptados a la indicación corres-
pondiente y con presión controlada, se acelera el reflu-
jo sanguíneo, se mejora la microcirculación del tejido y
aumenta el flujo linfático.
Notas importantes
Use las medias de compresión medicinales solo des-
pués de consultar a su médico. Asegure el éxito de
su tratamiento usándolas a diario y sometiéndose
a controles médicos periódicos. Solo especialistas
con formación médica pueden suministrar estas
medias. Su distribuidor especializado también le
aconsejará sobre cómo ponerse correctamente las
medias de compresión. Si al usarlas siente un dolor
agudo en las piernas o se le irrita la piel, consulte
de inmediato a un médico. Las reacciones cutáneas
en la zona de las bandas adherentes se pueden pre-
venir cambiando ligeramente de posición la banda
adherente varias veces al día. Probamos nuestros
productos en el marco de una garantía de calidad
integral. Si, aun así, tiene una reclamación, póngase
en contacto con su distribuidor especializado. Si las
medias tienen daños, no las repare usted mismo/a.
Le recomendamos que las lleve al distribuidor espe-
cializado a quien las compró. Los nódulos de fibra
que puedan formarse por la fricción con otras pren-
das de vestir no reducen la calidad de las medias.
Instrucciones de cuidado
El producto está preparado para usarse directamen-
te. Sin embargo, se recomienda lavar el producto
antes de usarlo por primera vez. Luego, lávelo todos
los días a mano o en el ciclo de lavado delicado
de la lavadora. Lave las medias por separado con
un detergente suave, pero sin suavizante (por
ejemplo, el detergente especial Ofa Clean), a una
temperatura máxima de 40 °C, y aclárelas bien. Las
medias se pueden centrifugar suavemente, pero
no se pueden retorcer para escurrirlas. Seque sus
medias de compresión al aire o en el ciclo de ropa
delicada de su secadora, pero no las coloque sobre
la calefacción ni las exponga a luz solar directa.
Nunca planche las medias. Para mantener la efica-
cia de sus medias, no utilice detergentes químicos,
gasolina ni suavizante. Estas sustancias debilitan
la tela de punto. Las medias de compresión sopor-
tan bastante bien grasas y aceites, pero no deben
entrar en contacto con ungüentos. En general, las
medias con bandas adherentes recubiertas de sili-
cona no deben entrar en contacto con disolventes,
Indicaciones (consulte también la guía
Terapia de compresión medicinal AWMF
037/005, de 12/18)
– Mejora de los síntomas venosos y la calidad de
vida en las enfermedades venosas crónicas
– Prevención y tratamiento de edemas venosos
– Prevención y tratamiento de alteraciones cutá-
neas venosas
– Eccema y pigmentación
– Dermatoliposclerosis y atrofia blanca
– Tratamiento y reducción del dolor en Ulcus cruris
venosum; también prevención de recaídas
– Tratamiento de Ulcus cruris de origen arterioso y
venoso (¡consulte las contraindicaciones!)
– Varices
– Fase inicial después del tratamiento de varices
– Insuficiencia venosa funcional
– Malformaciones venosas
– Trombosis venosa
– Estado posterior a la trombosis
– Síndrome postrombótico
– Profilaxis de la trombosis en pacientes móviles
– Linfedema
– Edema durante el embarazo
– Edema postraumático/postoperatorio
– Edema idiopático cíclico
– Lipedema a partir del estadio II
– Estados congestivos a causa de la inmovilidad
(síndrome congestivo artrógeno, paresias y pare-
sias parciales de la extremidad)
– Edema causado por el trabajo (empleos que exi-
jan estar mucho tiempo de pie o sentado)
– Edema por medicamentos si no es posible
el cambio
– Obesidad con insuficiencia venosa funcional
– Dermatosis inflamatoria en las piernas
– Náuseas, mareos y problemas de congestión
durante el embarazo
– Estado posterior a quemaduras
– Tratamiento de cicatrices
Contraindicaciones
Contraindicaciones absolutas:
– Enfermedad obstructiva arterial
periférica avanzada
– Insuficiencia cardíaca descompensada
– Flebitis séptica
– Flegmasia cerúlea dolens
Contraindicaciones relativas:
– Dermatosis húmeda
– Intolerancia a los materiales de las medias de
compresión
– Trastornos graves de la sensibilidad en la
extremidad
– Neuropatía periférica avanzada (por ejemplo,
diabetes mellitus)
– Poliartritis crónica
En caso de incumplimiento de estas
contraindicaciones, la empresa declina
cualquier responsabilidad.
Riesgos y efectos secundarios
En caso de piel sensible, las medias de compre-
sión pueden causar picor y problemas cutáneos.
Por lo tanto, se recomienda un cuidado adecuado
de la piel.
Si presenta los siguientes síntomas, quítese inme-
diatamente las medias y consulte con su médico
sobre la continuación del tratamiento: Coloración
azul o blanca de los dedos de los pies, trastornos
de la sensibilidad y entumecimiento, aumento del
dolor, dificultad para respirar y sudoración, limita-
ción aguda del movimiento.
Garantía
La vida útil de las medias de compresión medi-
cinales, si se almacenan adecuadamente, está
limitada a 3 años. A esto se le añade el tiempo de
uso: si se usan de forma regular y se cuidan ade-
cuadamente, no puede superar los 6 meses. Una
vez transcurrido este plazo, los productos queda-
rán excluidos de la garantía.
En principio, se excluyen de la garantía los defec-
tos que se produzcan por el desgaste normal o el
uso indebido. Se considera también uso indebido
cualquier modificación posterior del producto que
no haya sido realizada por la empresa fabricante.
El producto está diseñado para el tratamiento de
un solo paciente. Si se entrega a otras personas
para su reutilización, el fabricante queda liberado
de cualquier responsabilidad sobre el producto.
Eliminación
Al final de su vida útil, deseche el producto de
acuerdo con la normativa local.
Declaración obligatoria
La legislación obliga a los pacientes y a los usua-
rios a notificar inmediatamente al fabricante y
a la autoridad nacional competente (BfArM en
el caso de Alemania) cualquier incidente grave
relacionado con el producto que haya causado o
pudiera haber causado un deterioro significativo
del estado de salud o la muerte.
Содержание Lastofa baumwolle
Страница 70: ...Notizen Notes Note Notes ...