26
Mod.
SG69 - 99
Forno a gas
Gas oven
Four à gaz
Gasofen
Horno a gas
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
OPERATING AND SERVICE MANUAL
MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSHANDBUCH
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
• Bruciatore di interaccensione in acciaio inox, tubolare (G - Fig. 4).
• Rubinetto con sicurezza termoelettrica tipo 230SO.
• Elettrovalvola a gas (H) tipo E6G*S10*.
• Rubinetto normale tipo 20N.
• Pilota (I) tipo 616CF.
• Termocoppia (L) a giunto unificato.
• Termo-termostato 0-400°C, tipo 8501.
• Accessori elettrici per comandi e per illuminazione camera forno.
• Struttura forno (M) in acciaio inox.
I
GB
D
F
• Brûleur de mise à feu intermédiaire en acier inox, tubulaire (G - Fig.4).
• Robinet avec sécurité thermoélectrique type 230SO.
• Soupape électrique à gaz (H) type E6G*S10*.
• Robinet normal type 20N.
• Pilote (I) type 616CF.
• Thermocouple (L) à joint unifié.
• Thermo-thermostat 0-400°C, type 8501.
• Accessoires électriques pour commandes et pour éclairage de la chambre du four.
• Structure du four (M) en acier inox.
• Brenner zur wechselseitigen Einschaltung in rostfreiem Stahl, rohrförmig (G - Abb. 4).
• Hahn mit thermoelektrischer Sicherheitsvorrichtung Typ 230SO.
• Gasbetriebenes Solenoidventil (H) Typ E6G*S10*.
• Normaler Hahn Typ 20N.
• Zündbrenner (I) Typ 616CF.
• Thermoelement (L) mit genormter Kupplung.
• Wärme-Thermostat 0-400°C, Typ 8501.
• Elektrische Zubehörteile zur Steuerung und zur Beleuchtung der Ofenkammer.
• Ofenstruktur (M) in rostfreiem Stahl.
• Tubular ignition burner in inox steel (G - Fig. 4).
• Tap equipped with thermoelectric safety system, 230SO type.
• Gas electric valve (H), E6G*S10* type.
• Regular tap, 20N type.
• Pilot (I), 616CF type.
• Standard joint thermocouple (L).
• Thermostat 0-400°C, 8501 type.
• Controls electrical accessories and oven inside lighting.
• Oven structure (M) in inox steel.
Содержание SG 69
Страница 110: ......