background image

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Le ventilateur comprend un boîtier, des supports de montage, un

couvercle de boîte de jonction, un ensemble moteur/ventilateur (moteur,
roue, plaque de montage) et une grille.

Pour utilisation avec les commandes de vitesse électroniques. Utiliser
le modèle VS-64 de NuTone.

Ne pas utiliser dans les cuisines.

Le ventilateur ne doit pas être installé dans un plafond à isolation
thermique supérieure a R-40.

IMPORTANTES DIRECTIVES DE
SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES

D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES,
RESPECTER CE QUI SUIT:

A. Utiliser cet appareil seulement pour les fins prévuespar le

fabricant. Pour toute question, communiqueravec le
fabricant.

B. Avant de faire l’entretien ou le nettoyage de l’appareil, couper le courant

au tableau de distribution pour éviter que le courant ne soit remis
accidentellement.
Lorsque vous ne pouvez verrouiller l'interrupteur, placez un
avertissement clairement visible, par exemple une étiquette, sur le
tableau de distribution.

ATTENTION:

Pour ventilation générale seulement.  Ne pas utiliser pour évacuer des

vapeurs ou des matières dangereuses ou explosives.

DIRECTIVES D' INSTALLATION

AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE

CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, RESPECTER CE QUI SUIT:

A. Les travaux d’installation et d’électricité doivent être confiés à des

personnes qualifiées, conformément aux normes et aux codes en vigueur,
notamment en ce qui concerne les normes de protection contre les
incendies.

B. Pour éviter les retours d’air, les appareils de chauffage doivent avoir

suffisamment d’air pour assurer une combustion et une évacuation
appropriées des gaz.  Suivre les directives du fabricant de l’appareil de
chauffage ainsi que les normes de sécurité édictées par des organismes
comme la National Fire Protection Association (NFPA), l’American
Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers ou les
organismes de réglementation locaux.

C. Lorsque vous percez les murs et plafonds, éviter d’endommager les fils

électriques et les autres canalisations.

D. Les ventilateurs dotés de tuyau doivent toujours être raccordés à

l’extérieur.

E. Si cet appareil doit être installé au-dessus d’un bain ou d’une cabine de

douche, il doit être identifié comme convenant à une telle installation.

F. NE JAMAIS placer un interrupteur à la portée d’une personne qui se

trouverait dans le bain ou la douche.

Ventilateur Ultra-QuieTTest

MODÉLES: LS80L, LS100L

FIGURE 1

COUVERCLE DE TOÎT

CONDUIT DE 4 PO DE DIAMÉTRE

COUDE À 90°

COUVERCLE MURAL

BOÎTE 

D'INTERRUPTEUR

POSE AU PLAFOND

FIGURE 2

SOCLE DU

VENTILATEUR

SOCLE

D’ÉCLAIRAGE

VIS DE BORNE 

DE TERRE

ALIMENTATION DE

120v AC

BLANC (NEUTRE)

NOIR (CHAUD)

Содержание LS100L

Страница 1: ...o not damage electrical wiring and other hidden utilities D Ducted fans must always be vented to the outdoors E If this unit is to be installed over a tub or shower it must be marked as appropriate for the application and be connected to a GFCI Ground Fault Circuit Interrupter protected branch circuit F NEVER place a switch where it can be reached from a tub or shower Do not install in a ceiling i...

Страница 2: ...guide on the blower housing to engage opening in housing until mounting screw is seated in narrow end of keyhole slot 4 Refer to Figure 3 Securely tighten screw INSTALLATION IN EXISTING CONSTRUCTION Installing the ventilator in an existing house requires an accessible area attic crawl space above the planned installation location Review INSTALLATION IN A NEW CONSTRUCTION and follow all instruction...

Страница 3: ...d below or telephone 1 800 543 8687 b give the model number and part identification and c describe the nature of any defect in the product or part At the time of requesting warranty service you must present evidence of the original purchase date Date of Installation Builder or Installer Model No and Product Description IF YOU NEED ASSISTANCE OR SERVICE For the location of your nearest NuTone Indep...

Страница 4: ...ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES RESPECTER CE QUI SUIT A Les travaux d installation et d électricité doivent être confiés à des personnes qualifiées conformément aux normes et aux codes en vigueur notamment en ce qui concerne les normes de protection contre les incendies B Pour éviter les retours d air les appareils de chauffage doivent avoir suffisamment d air pour assurer une combustion et une évacuat...

Страница 5: ...ion à la vis de borne de terre verte 4 Replacer le couvercle de la boîte de jonction REMARQUE LE VENTILATEUR ET L INTERRUPTEUR DOIVENT ÊTRE MIS CORRECTEMENT À LA TERRE ET TOUS LES RACCORDS DOIVENT ÊTRE CONFORMES AUX CODES D ELECTRICITE LOCAUX POSE DE L ENSEMBLE MOTEUR VENTILATEUR 1 Brancher le moteur dans la douille de la boîte de jonction du boîtier 2 Placer le plaque de montage du moteur par des...

Страница 6: ...ne au 1 800 543 3687 b fournir le numéro du modèle et la description de la pièce et c décrire la nature du défaut de la pièce ou du produit Au moment de la demande de service sous garantie vous devez fournir une preuve de la date d achat originale Date d installation Entrepreneur ou installateur N de modèle et description du produit POUR OBTENIR DE L ASSISTANCE OU DU SERVICE Pour connaître le Cent...

Страница 7: ...Si la unidad se va a instalar sobre una bañera o ducha debe ser marcada de acuerdo a la aplicación y ser conectada a un circuito derivado protegido con fusible de seguridad a tierra GFCI F No coloque NUNCA un interruptor donde pueda ser alcanzado desde la bañera o ducha No lo instale en un techo aislado en un valor mayor de R40 Apropiado para ser utilizado con controles de la velocidad de estado s...

Страница 8: ...a en el bastidor del soplador para encajar el agujero del bastidor hasta que el tornillo de montaje se asiente en el extremo estrecho de la ranura en ojo de cerradura 4 Refiérase a la Figura 3 Apriete el tornillo firmemente INSTALACION EN UNA CONSTRUCCION EXISTENTE La instalación del ventilador la luz de noche en una casa existente requiere un área pequeña accesible ático o sótano de pequeña altur...

Страница 9: ... el número de modelo y la identificación de la parte y c describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o parte Al momento de solicitar el servicio por la garantía Ud debe presentar la evidencia de la fecha original de compra Fecha de instalación Constructor o instalado Nº de modelo y descripción del producto SI NECESITA ASISTENCIA O SERIVIVIO Para obtener la localización del Centro d...

Страница 10: ...G HARDWARE LS80L LS100L 0506B 000 9 88958 GRILLE ASSEMBLY LS80L LS100L 88958 000 10 85046 SPRING 2 required LS80L LS100L 0431A 000 11 89156 DUCT COLLAR LS80L LS100L 89156 005 12 88954 POWER UNIT LS80L 88954 000 13 88955 POWER UNIT LS100L 88955 000 14 0701B GRILLE SPRING ASSEMBLY LS80L LS100L 0701B 000 15 84999 LENS LS80L LS100L 84999 000 16 88946 REFLECTOR ASSEMBLY not shown LS80L LS100L 88946 000...

Отзывы: