background image

Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis

4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227

Imprimé aux E.-U.

Garantie limitée d’un an

GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE: 

NuTone garantie à l'acheteur original de ses produits que ces derniers seront exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période

d’un (1) an à compter de la date d'achat. 

AUCUNE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE, N'EST DONNÉE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, GARANTIE DE

MARCHANDIBILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.

Pendant cette période d’un an,

NuTone procédera au remplacement ou à la réparation sans aucuns frais, mais à sa propre discrétion, de tout produit ou pièce jugé défectueux dans

le cadre d'une utilisation normale. CETTE GARANTIE NE VISE PAS LES DISPOSITIFS D'AMORÇAGE NI LES TUBES DES LUMINAIRES FLUORESCENTS. Cette garantie ne
couvre pas (a) l'entretien et le service courants ni (b) les produits et les pièces ayant fait l'objet d'un usage abusif, de négligence, d'un accident, d'un entretien ou d'une réparation non
appropriée (par du personnel non autorisé par NuTone), d'une mauvaise installation ou d'une installation non conforme aux directives d'installation fournies. 

La durée de toute garantie implicite est limitée à la période de deux ans précisée pour la garantie expresse. Certains états ne reconnaissent pas les restrictions relatives à la durée des
garanties implicites; il se pourrait donc que cette restriction ne s'applique pas dans votre cas.

LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION PAR NUTONE, À SA PROPRE DISCRÉTION, DE TOUT PRODUIT OU PIÈCE DÉFECTUEUX CONSTITUE LE SEUL REMÈDE DE
L'ACHETEUR EN VERTU DE CETTE GARANTIE.  NUTONE NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX
ATTRIBUABLES À L'UTILISATION OU AU RENDEMENT DU PRODUIT.

Certains états ne reconnaissent pas les restrictions ni les exclusions relatives aux dommages indirects,

consécutifs ou spéciaux; il se pourrait donc que cette restriction ne s'applique pas dans votre cas. La présente garantie vous accorde des droits spécifiques, mais vous pourriez aussi
avoir d'autres droits en fonction de l'état dans lequel vous résidez. Cette garantie remplace toute autre garantie donnée précédemment.

SERVICE SOUS GARANTIE  Pour être admissible au service sous garantie, vous devez (a) aviser NuTone, à l'adresse fournie ci-dessous ou par téléphone au 1 800 543-
3687, (b) fournir le numéro du modèle et la description de la pièce et (c) décrire la nature du défaut de la pièce ou du produit. Au moment de la demande de service sous
garantie, vous devez fournir une preuve de la date d'achat originale.

Date d’installation

Entrepreneur ou installateur

N° de modèle et description du produit

POUR OBTENIR DE L’ASSISTANCE OU DU SERVICE:

Pour connaître le Centre de service NuTone autorisé indépendant le plus proche: 

Résidents des États-Unis continentaux, composez le numéro sans frais: 

1 800 543 8687

Garder à protée de la main le numéro du modèle, la date et la preuve d’achat, le type de problème.

Résidents de l’Alaska et d’Hawaii:

Écrivez à NuTone Inc. Attn: Department of National Field Service, 4820 Red Bank Road, Cincinnati Ohio USA 45227-1599.

Résidents du Canada:

Écrivez à  Broan-NuTone Canada, 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario Canada L5T 1H9.

Rev. 03/2001

GRILLE/INSTALLATION DE L’ÉCLAIRAGE

1. 

Voir Figure 4.

Ouvrez les réflecteurs à l’arrière de la grille en

appuyant sur le dispositif de verrouillage et soulevez-le loquet du
réflecteur. Installez un ampoule incandescente de type A de 100
Watts maximum. Nota: la réflecteur maintient le diffuseur de verre
en place. Veillez à ce que le diffuseur ne tombe pas de le grille.
Fermez le réflecteur et remettez-le en place.

2. Insérez la prise de lumière du réflecteur dans le socle d’éclairage à

trois fiches sur le compartiment du couvercle du câble.

3. Retirez les ressorts ed montage des côtés de la grille et insérez

celle-ci dans les encoches se trouvant de cahque côté du boîter du
ventilateur. Appuyez fermement sur la grille afin de la remettre en
place contre le plafond.

REMPLACEMENT DE L’AMPOULE

1. Retirez la grille du plafond. Appuyez les ressorts de chaques côtés

de la grille et enlevez les ressorts des encoches de montage du
boîter. Débranchez la prise d’éclairage du socle.

2. 

Voir figure 4.

Ouvrez le réflecteur à arrière de la grille en

appuyant sur le dispositif de verrouillage et soulevez le réflecteur.
Nota: Le réflecteur maintient le diffuseur de verre en place. Veillez
à ceque le diffuseur ne tombe pas de la grille. Fermez le réflecteur
et remettez-le en place. Remplacez l’ampoule avec une ampoule
de type A de 100 Watts maximum. Fermez le socle et remettez-le
dans sa position initiale.

3. Pour remonter la grille, insérez la prise d’éclairage dans le socle

de l’ampoule. Appuyez sur les ressorts et insérez-les dans les
encoches du boîter. Appuyez fermement sur la grille afin de la
remettre en place contre le plafond.

FIGURE 4

Содержание LS100L

Страница 1: ...o not damage electrical wiring and other hidden utilities D Ducted fans must always be vented to the outdoors E If this unit is to be installed over a tub or shower it must be marked as appropriate for the application and be connected to a GFCI Ground Fault Circuit Interrupter protected branch circuit F NEVER place a switch where it can be reached from a tub or shower Do not install in a ceiling i...

Страница 2: ...guide on the blower housing to engage opening in housing until mounting screw is seated in narrow end of keyhole slot 4 Refer to Figure 3 Securely tighten screw INSTALLATION IN EXISTING CONSTRUCTION Installing the ventilator in an existing house requires an accessible area attic crawl space above the planned installation location Review INSTALLATION IN A NEW CONSTRUCTION and follow all instruction...

Страница 3: ...d below or telephone 1 800 543 8687 b give the model number and part identification and c describe the nature of any defect in the product or part At the time of requesting warranty service you must present evidence of the original purchase date Date of Installation Builder or Installer Model No and Product Description IF YOU NEED ASSISTANCE OR SERVICE For the location of your nearest NuTone Indep...

Страница 4: ...ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES RESPECTER CE QUI SUIT A Les travaux d installation et d électricité doivent être confiés à des personnes qualifiées conformément aux normes et aux codes en vigueur notamment en ce qui concerne les normes de protection contre les incendies B Pour éviter les retours d air les appareils de chauffage doivent avoir suffisamment d air pour assurer une combustion et une évacuat...

Страница 5: ...ion à la vis de borne de terre verte 4 Replacer le couvercle de la boîte de jonction REMARQUE LE VENTILATEUR ET L INTERRUPTEUR DOIVENT ÊTRE MIS CORRECTEMENT À LA TERRE ET TOUS LES RACCORDS DOIVENT ÊTRE CONFORMES AUX CODES D ELECTRICITE LOCAUX POSE DE L ENSEMBLE MOTEUR VENTILATEUR 1 Brancher le moteur dans la douille de la boîte de jonction du boîtier 2 Placer le plaque de montage du moteur par des...

Страница 6: ...ne au 1 800 543 3687 b fournir le numéro du modèle et la description de la pièce et c décrire la nature du défaut de la pièce ou du produit Au moment de la demande de service sous garantie vous devez fournir une preuve de la date d achat originale Date d installation Entrepreneur ou installateur N de modèle et description du produit POUR OBTENIR DE L ASSISTANCE OU DU SERVICE Pour connaître le Cent...

Страница 7: ...Si la unidad se va a instalar sobre una bañera o ducha debe ser marcada de acuerdo a la aplicación y ser conectada a un circuito derivado protegido con fusible de seguridad a tierra GFCI F No coloque NUNCA un interruptor donde pueda ser alcanzado desde la bañera o ducha No lo instale en un techo aislado en un valor mayor de R40 Apropiado para ser utilizado con controles de la velocidad de estado s...

Страница 8: ...a en el bastidor del soplador para encajar el agujero del bastidor hasta que el tornillo de montaje se asiente en el extremo estrecho de la ranura en ojo de cerradura 4 Refiérase a la Figura 3 Apriete el tornillo firmemente INSTALACION EN UNA CONSTRUCCION EXISTENTE La instalación del ventilador la luz de noche en una casa existente requiere un área pequeña accesible ático o sótano de pequeña altur...

Страница 9: ... el número de modelo y la identificación de la parte y c describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o parte Al momento de solicitar el servicio por la garantía Ud debe presentar la evidencia de la fecha original de compra Fecha de instalación Constructor o instalado Nº de modelo y descripción del producto SI NECESITA ASISTENCIA O SERIVIVIO Para obtener la localización del Centro d...

Страница 10: ...G HARDWARE LS80L LS100L 0506B 000 9 88958 GRILLE ASSEMBLY LS80L LS100L 88958 000 10 85046 SPRING 2 required LS80L LS100L 0431A 000 11 89156 DUCT COLLAR LS80L LS100L 89156 005 12 88954 POWER UNIT LS80L 88954 000 13 88955 POWER UNIT LS100L 88955 000 14 0701B GRILLE SPRING ASSEMBLY LS80L LS100L 0701B 000 15 84999 LENS LS80L LS100L 84999 000 16 88946 REFLECTOR ASSEMBLY not shown LS80L LS100L 88946 000...

Отзывы: