57
MYTHOS
2
ATTENZIONE
Se attiva, la precisione
delle dosi potrebbe diminuire.
•
L’icona
(C)
identifica il valore
scelto.
•
Premere
(A)
per accedere al
menu principale.
•
Premere
(B)
per tornare alla
Pagina Precedente.
ATTENTION
If activated, the accu-
racy of the doses may be de-
creased.
•
The icon
(C)
identifes the cho-
sen value.
•
Press
(A)
to access the main
menu.
•
Press
(B)
to return to the Pre-
vious Page.
ATTENTION
Si cette fonction est
active, la précision des doses
pourrait diminuer.
•
L’icône
(C)
identifie la valeur
choisie.
•
Frapper
(A)
pour accéder au
menu principal.
•
Frapper
(B)
pour revenir sur la
page précédente.
DE
5.4.1
STOP&GO
Aktiviert / deaktiviert die Stop/
Go-Funktion (nützlich für Dosen
> 18g).
Wenn aktiviert, stoppen Sie die
Dosierung bei halber Dosis, da-
mit Sie den gemahlenen Kaffee
manuell in den Filter verteilen
können.
Setzen Sie den Filterhalter wie-
der ein und drücken Sie
(D)
, um
die Dosierung abzuschließen.
ACHTUNG
Wenn aktiviert, kann
die Genauigkeit der Dosen
verringert werden.
•
Das Symbol
(C)
kennzeichnet
den ausgewählten Wert.
•
Drücken Sie
(A)
, um das
Hauptmenü aufzurufen.
•
Drücken Sie
(B)
, um zur vorhe-
rigen Seite zurückzukehren.
ES
5.4.1
STOP&GO
Activa / desactiva la función
stop/go (útil para dosis > 18g).
Si está activada, detiene la dis-
pensación a la mitad de la dosis
para permitirle distribuir ma-
nualmente el café molido en el
filtro.
Volver a colocar el soporte del
filtro y pulsar
(D)
para comple-
tar la dosis.
ATENCIÓN
Si está activa, la pre-
cisión de las dosis puede dis-
minuir.
•
El icono
(C)
identifica el valor
elegido.
•
Apretar
(A)
para acceder al
menú principal.
•
Apretar
(B)
para volver a la pá-
gina precedente.