background image

  40  

 

  

 

AURELIA 

WAVE    DIGIT-T

3

 

 

 

 

P13

 

 

РУС

  

 

 

Запрограммированный

 

автоматический

 ON - OFF 

 

 

Убедитесь, чтобы 
общий выключатель 
был

 

в положении

 

I

”.

 

М а ш и н а   в к л ю ч и т с я   п р и  
п е р в о м  
з а п р о г р а м м и р о в а н н о м  
в р е м е н и   в к л ю ч е н и я .

 

 

Блок  управления  выполняет 
самодиагностику 

функций, 

загораются 

все 

клавиши 

выбора.

 

 

После 

завершения 

диагностики 

появляется 

«Домашняя страница».

 

 

Все 

клавиши 

выбора 

активируются 

по 

окончании

 

диагностики.

 

 

Машина  выключится  при 
первом 
запрограммированном 
времени выключения.

 

 

STAND BY

 

Если  машина  нахдится  в 
состоянии 

stand  by, 

нажмите 

кнопку включения 

(P13)

.

 

Для 

более 

подробной 

информации, 

читайте 

параграф

 

Управление 

мощностью

.

 

EN  

 

 

Automatic On/Off 
PROGRAMMED:

 

 

Make sure that the gener- 
al switch is always on the

 

position 

“I”

.

 

 

The machine will SWITCH ON at 
the first programmed switch-on 
time.

 

 

The  control  unit  will  perform  an 
auto diagnosis of all functions and 
all of the selection keys will light up.

 

 

After the diagnostics stage, the 

“Home

 Pag

e”

  will  open  on  the 

screen.

 

 

Once  the  auto  diagnosis  has 
been completed all the keys are 
activated.

 

 

The  machine  will  SWITCH    OFF 
at the first time set for stopping 
the coffee maker.

 

 

 

STAND BY

 

 

If  the  machine  is  in  stand  by, 
press the ON/OFF button 

(P13)

For  more  information  see  the 
POWER    MANAGEMENT    para-

 

graph.

 

FR  

 

 

ON - OFF Automatique 

PROGRAMMÉ

 

 

Contr

ôler

  que  l'interrup- 

teur   principal   soit   tou-

 

jours en position "I".

 

 

La machine 

S’ALL

UMER 

à

 la pre- 

mière

 heure de mise en marche 

progr

ammée.

 

 

La  centrale  effectue 

l’aut

o-dia- 

gnostic des fonctions et toutes les 
touches de 

sélection

 s

allument.

 

 

Lorsque le diagnostic est termi- 

né,

 

l’

afficheur visualise la 

«P

age 

d’

ac

cueil»

 (home page).

 

 

Toutes les touches de 

sélection

 

sont 

validées

 

dès

 la fin du dia- 

gnostic.

 

 

La  machine 

S’ÉTEINDR

à

  la 

pr

emière

  heure 

d’arrêt

  pro- 

gr

ammée.

 

 

 

VEILLE (STAND-BY)

 

 

Si  la  machine  est  en  veille,  ap- 
puyer  sur  la  touche  marche/ar- 

rêt

 

(P13).

 

Pour  plus  d'informations,  voir 
le  paragraphe  GESTION  PUIS- 
SANCE.

 

Содержание AURELIA WAVE DIGIT-T3

Страница 1: ...AURELIA WAVE DIGIT T3 РУС РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Первоначальные инструкции EN USER HANDBOOK Translation of the Original Instructions FR MANUEL D INSTRUCTIONS Traduction des Instructions Originales ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... ХАРАКТЕРИСТИКИ TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES ОПИСАНИЕ МАШИНЫ MACHINEDESCRIPTION DESCRIPTION DELAMACHINE УСТАНОВКА INSTALLATION INSTALLATION НАЛАДКА КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ТЕХНИКОМ QUALIFIED TECHNICIAN ADJUSTMENTS RÉGLAGES DU TECHNICIEN QUALIFIÉ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ USE UTILISATION ПРОГРАММИРОВАНИЕ PROGRAMMATION PROGRAMMATION ОЧИСТКА CLEANING NETTOYAGE ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ MAINTENANCE ENTRETIEN СХЕМЫ DIAGRAM S...

Страница 4: ...енты упаковки полиэтиленовые пакеты пенополистирол гвозди и т д нельзя оставлять в доступном для детей месте так как они являются потенциальными источниками опасности а также их нельзя выбрасывать в окружающую среду Машина подходит для установки в служебных помещениях для персонала в магазинах офисах и других рабочих местах на фермах в гостиницах отелях и других жилых помещениях Устройство можно у...

Страница 5: ...и вышеупомянутое положение должно быть выполнено в соответствии со стандартом установки AS NZS 3000 В случае установки машины на кухне подключите провод эквипотенциального соединения к клемме на машине обозначенной символом символ эквипотенциального соединения IEC 60417 5021 2002 10 Производитель не несет ответственности за любой ущерб вызванный отсутствием заземления машины Для обеспечения электр...

Страница 6: ...ь в диапазоне 5 30 C По окончании установки машина приводится в номинальное рабочее состояние которое оставляет машину в состоянии готовности к работе После достижения состояния готов к работе производятся следующие операции 100 кофе проходит через дозатор кофе для нескольких дозаторов разделяется поровну Открытие для выхода пара на 1 мин По окончании установки машины желательно составить отчет о ...

Страница 7: ...сокращение использования опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании а также утилизацию отходов Символ перечеркнутой мусорной корзины на колесах указанный на оборудовании указывает на то что изделие по окончании срока службы необходимо сдать отдельно от других отходов Поэтому пользователь после окончания службы машины должен передать ее в соответствующие центры для раздельного сбора...

Страница 8: ...а иметь максимальную жесткость 3 5 60 85 промилле СИМВОЛЫ A Общая опасность B Опасность электрошока С Опасность ожога C D Опасность повреждения машины E Операции должен производить квалифицированный персонал в соответствии с действующими нормами ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ Во время использования машины остаются опасные зоны несмотря на то что производитель предусмотрел механическую и электрическую системы бе...

Страница 9: ...ходящих подъемных средств например вилочный погрузчик убедитесь что в зоне разгрузки нет предметов или людей затем опустите поддон на землю и перемещайте его на расстоянии 30 см от земли вплоть до склада Коробку с машиной необходимо хранить вдали от воздействия атмосферных осадков Прежде чем приступить к действиям проверьте что груз на месте и после снятия крепежных приспособлений он не упадет Опе...

Страница 10: ...ь сделано в течение 8 дней с момента получения машины 1 Машина изображение для примера 2 Пресс для кофе 1 шт 3 Одинарный фильтр 1 шт 4 Двойной фильтр 1 для каждого узла 5 Слепой фильтр 1 для каждого узла 6 Пружина 1 для каждого узла 7 Фильтродержатель n блоков 1 8 Двойной носик 1 для каждого узла 9 Одинарный носик 1 шт 10 Труба залива 3 8 1 шт 11 Труба слива 3 4 1 шт A Модель и версия B Серия C Дв...

Страница 11: ...sourceofdangerandneverloiterthe environmentwith suchmaterials The machine is can be installed in staff kitchen areas in shops offices and oth er working environments farm houses by clients in hotels motels and other residentialtypeenvironmentsbedandbreakfasttypeenvironments The device can be installed only in places where the use and maintenance is limitedtoqualifiedpersonnel The appliancemust not...

Страница 12: ...es incurred if the system is not grounded For electrical safety this machine requires a ground system Contact a technically certified electrician who must check that the line electri cal capacity is adequate for the maximum capac ity indicatedon the unit label Therearesomebasicrulesfortheuseofanyelectricalappliance Inparticular Never touch the unit with wet hands or feet Never use the unit with ba...

Страница 13: ...lly Open the steam outlet for 1 minute Attheend ofinstallation it is goodpracticetodrawup areport ofthe operations It is forbidden to leave the machine switched on without the presence and sur veillance of a qualified operator Simonelli Group is not responsible for dam ages caused by failure to comply with this prohibition Whenaddingthecoffee theoperatormustneverputhishandsintothecontainer Be extr...

Страница 14: ...l wastes or to give it back to the seller or dealer when buying a new equipmentofequivalenttype intermsofonetoone The suitable separate waste collection for the following sending of the disused equipment to recycling the dealing or handling and compatible environment disposal contributes to avoid possible negative effects on the environment and on the people s health and helps the recycling of the...

Страница 15: ...Operation reserved forthequalified technician incompliancewith current standards D E RESIDUAL RISKS Although the manufacturer has provided mechanical and electrical safety sys tems dangerous areaspersist during the use ofthe machine Coffeedispensinggroups Steamwand Hot water wand Cupwarmer MACHINE RECEIVING TRANSPORT The machine is transported on pallets containing several machines inside cartons ...

Страница 16: ...ure that there are no things or people in the unloading area take the pallet to the ground and move it about 30 cm from the ground until to the storagearea The package containing the machine must be storedawayfromatmosphericagents Before performing the following operations make certain that the load is in stable and will not fall whenthestrapsarecut Wearing gloves and safety shoes the operator mus...

Страница 17: ...ays from the receipt of the machine 1 Machine example image 2 Coffee tamper 1 unit 3 Single filter 1 unit 4 Double filter 1 for each group 5 Blind filter 1 for each group 6 Spring 1 for each group 7 Filter holder group number 1 8 Double delivery spout 1 for each group 9 Single delivery spout 1 for each group 10 Fillingtube3 8 1unit 11 Draining pipe 3 4 1 unit A Model and version B Serial number C ...

Страница 18: ...des enfants car ils peuvent constituer une source potentielle de danger Ne pas répandre ces éléments dans l environnement La machine est indiquée pour être installée dans les locaux de service pour le personnel employé dans les magasins les bureaux et autres lieux de travail ainsi que dans les chambres d hôtes dans les espaces destinés aux clients des hôtelsetautresstructuresrésidentielles L appar...

Страница 19: ...fabricant ne pourra en aucun cas être retenu responsable des éventuels dommages causés par une absence de mise à la terre de l installa tion Pour la sécurité électrique de cet appareil il est obligatoire de prévoir une installation de mise à la terre en s adressant à un électricien qualifié et dûment autorisé à cet effet afin qu il vérifie que la portée électrique de l installation soit appropriée...

Страница 20: ... minute Auterme de l installation il serait préférable de rédigerun rapport des opéra tions effectuées Il est interdit de laisser la machine en marche sans la présence et la surveil lance d un opérateur qualifié Le Groupe Simonelli n est pas responsable des dommagescausés parle non respect decetteinterdiction Au moment où il ajoute du café l opérateur ne doit pas introduire ses mains à l intérieur...

Страница 21: ...entres destinés à la récoltedifférenciéedesdéchetsélectroniquesetélectrotechniques oulerendre au revendeur au moment de l achat d un nouvel appareillage du même type à raison d un échange un à un La récolte différenciée propre pour l envoi succes sif de l appareillage au recyclage au traitement et à l élimination compatible d un point de vue environnemental contribue à éviter de possibles effets n...

Страница 22: ... respectdes normes envigueur D E RISQUES RÉSIDUELS Bien que le fabricant ait fourni des systèmes de sécurité mécaniques et élec triques il existe encore des zones dangereuses pendant l utilisation de la ma chine Groupededistributioncafé Lance vapeur Lance eau chaude Chauffe tasses RÉCEPTIONDELAMACHINE TRANSPORT La machine est transportée sur des palettes avec d autres machines et à l intérieur de ...

Страница 23: ... de levage approprié par exemple un chariot élévateur à fourches puis la déplacer en la soulevant à 30 cm environ du sol jusqu à la zone de stockage La boîte contenant la machine doit être stockée à l abrides intempéries Avant de procéder à l opération décrite ci après s assurer que le matériel chargé soit bien positionné et qu il ne tombe pas après la coupure des courroies Pour couper les courroi...

Страница 24: ...réception de la machine 1 Machine image illustrée à titre d exemple 2 Presse café 1 pièce 3 Filtre simple 1 pièce 4 Filtre double 1 filtre pour chaque groupe 5 Filtre aveugle 1 filtre pour chaque groupe 6 Ressort 1 ressort pour chaque groupe 7 Support pour filtre n groupes 1 8 Bec double 1 bec pour chaque groupe 9 Bec simple 1 pièce 10 Tube chargement 3 8 1 tube 11 Tube déchargement 3 4 1 tube A M...

Страница 25: ...Betti 1 Belforte del Chienti Macerata MC Италия Кофемашина модель AURELIAWAVEDIGITT3 EN MANUFACTURER SIMONELLI GROUP Via E Betti 1 Belforte del Chienti Macerata MC Italy COFFEEMACHINEMODEL AURELIAWAVEDIGITT3 FR FABRICANT SIMONELLI GROUP Via E Betti 1 Belforte del Chienti Macerata MC Italie MACHINEÀCAFÉMODÈLE AURELIAWAVEDIGITT3 ...

Страница 26: ...26 AURELIAWAVE DIGIT T3 2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ TECHNICALDATA DONNÉESTECHNIQUES Z Y A X ...

Страница 27: ...afé Емкость парового котла Steam boiler capacity l Capacitéchaudièrevapeur 0 8 0 8 14 17 22 14 17 Вес нетто Netweight кг Poidsnet 78 1 72 92 2 03 108 2 38 80 176 95 209 Вес брутто Grossweight кг Poidsbrut 84 1 05 102 2 05 124 2 73 86 190 105 231 Уровень шума Noise level dB Niveau sonore 70 70 Размеры Dimensions Dimensions X мм inch 802 31 9 16 1032 40 10 16 1262 49 11 16 802 319 16 1032 4010 16 Y ...

Страница 28: ...ОПИСАНИЕ МАШИНЫ MACHINE DESCRIPTION DESCRIPTIONDELAMACHINE 1 21 bar SUNDAY 20 MAY 12 34 C C C 102 55 90 58 98 00 14 10 1 2 3 4 5 13 12 11 6 7 8 9 10 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 P13 P14 P15 P3 P4 P5 P16 P11P12 P13 3 ...

Страница 29: ... Eau chaude 3 P 6 1 кофе эспрессо P6 1 short coffee P 6 1 café serré P 7 2 кофе эспрессо P7 2 short coffees P 7 2 cafés serrés P 8 Непрерывный кофе P8 Continuously coffee P 8 Café continu P 9 1 кофе лунго P9 1 long coffee P 9 1 café léger P10 2кофе лунго P11 Мытье P12 Вкл выкл обогрев чашек P13 Вкл выкл машину P14 Пар 1 T3 DIGIT V P15 Пар 2 T3 DIGIT V P16 START STOP для кофе P10 2 long coffees P11...

Страница 30: ...he declaration of con formity It must be used by profes sionals in the sector for the supply of coffee water and steam An area for the preheating of the cups has been provid ed Only for this use must be used any other use is to be considered improper use and therefore dangerous FR 3 1 USAGE PRÉVU Machine conçue et construite conformément au contenu de la déclaration de confor mité Elle doit être u...

Страница 31: ...imum hardness of 3 5 French degrees 60 85 ppm Touching the delivery areas withthehands Introduction into the filter holder ground different than coffee Placing objects other than cups on the cup warmer Resting containers of liquid on the cup warmer Heating drinks or other non foodsubstances Covering the cup warmer withcloths Obstructing the vents with cloths or other items Using the machine if wet...

Страница 32: ...ke sure the area where it will be installed is compatible for the size and weight of the ma chine Position the machine on a horizontal plane at least 900 mm high fromthe ground Keep at least 100 mm around the machine for proper venti lation Adjust the machine by acting onthefeet FR Au moins 2 personnes sont né cessaires pour soulever la ma chine 4 1 POSITIONNEMENT Avantd installer la machine vé ri...

Страница 33: ...intain water into the correct levels will void the warranty WATER SPECIFICATIONS Total hardness 50 60 ppm parts permillion Water line pressure between 2 4bar and water to be cold Min flow rate 200 l hr Filtrationlevelbelow1 0micron tds total dissolved solids levelbetween50 250ppm Alkalinity level between 10 150 ppm Chlorinelevellessthan0 50mg l ph level between 6 5 and 8 5 FR 4 2 BRANCHEMENT À L A...

Страница 34: ...achine to the electrical mains assess that the voltage shown on the machine s data plate corre sponds with that of the mains ELECTRICAL SPECIFICATIONS A 380V 3 phases voltage Neutral B 230V monophase voltage 1 Black 2 Gray 3 Brown 4 Blue 5 Yellow green FR 4 3 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Avant de brancher a machine à un réseau électrique vérifier que le voltage indiqué sur la plaquette des données de la...

Страница 35: ...iedout 100 of the coffee circuit through the coffee dispenser for more than one dispenser this is divided equally Open the steam outlet for 1 minute Complete emptying of the steam boiler Repeat this op eration atleast 3 times At the end of installation it is good practice to draw up a re portoftheoperations FR 4 4 OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES Au terme de l installation le dispositif doit être actionné...

Страница 36: ...ngs or persons deriving from a fail ure to comply with the above 5 1 HOT WATER ECONOMISER ADJUSTMENT Operation carried out whit the machine turned on Act with a screwdriver on the screw located at the top of the machine Turn the adjustment screw CLOCKWISE to DECREASE the temperature of the hot water Turn the adjustment screw ANTICLOCKWISE to IN CREASE the temperature of the hot water FR Les opérat...

Страница 37: ...s an au tonomy of about three years after which it will need to be replaced In case of an extended period of machine stoppage the clock can be stopped With the machine that displays OFF hold the cleaning button until the emergence of the writ ten disabled Clock FR 5 2 REMPLACEMENT BATTERIE MONTRE La centrale électronique est munie d une batterie au lithium pour l alimentation de la montre avec une...

Страница 38: ...lf diagnostics report anomalies or fail ures the operator MUST NOT intervene Please contact the Assistance Centre On the display Illuminated appear the firm ware version for about 1 sec ond Not illuminated appear the messageOFF The machine is not operational sincethe main switch only pow ers the electronic card For electronic card main tenance turn the ma chine off by means of the exter nal main s...

Страница 39: ...cycle to check the functions all the selection keys will light up After the diagnostics stage the Home Page will open on the screen On completion of the check up all the selection keys are acti vated SWITCHING OFF Press the ON OFF button for about 2 seconds until the light switches off The machine will switch off and the display will read OFF FR 6 1 1 MARCHE ARRÊT MANUEL ON OFF Automatique NONPROG...

Страница 40: ... auto diagnosis of all functions and alloftheselectionkeyswilllightup After the diagnostics stage the Home Page will open on the screen Once the auto diagnosis has been completed all the keys are activated The machine will SWITCH OFF at the first time set for stopping the coffee maker STAND BY If the machine is in stand by press the ON OFF button P13 For more information see the POWER MANAGEMENT p...

Страница 41: ...ns ing unit Before insert the filter holder the group must be purged for at least 2 seconds to refresh the water present in the cir cuit turning on and off the supply Insert the filter holder inside the dispensing group Position the cup s under the spout s and press the desired coffee button At the end of each coffee dis pensing leave the filter holder inserted in the unit so that it will keep war...

Страница 42: ...th it or touch just after it has been used Before use the steam wand cleaning out of the condensa tion for at least 2 seconds Pull or push the steam lever By pulling it completely the le ver will hold a position of max imum delivery by pushing it the lever will automatically give way FR 6 3 DISTRIBUTION VAPEUR Lors de l utilisation de la lance à vapeur veiller à ne pas placer les mains sous la lan...

Страница 43: ...on the steam Before the milk has reached the desired temperature pull the nozzle slightly up and lightly move it vertically across the surface of the milk When you have completed the procedure clean the nozzle carefully with a soft cloth FR 6 4 PRÉPARATION DU CAPPUCCINO Plonger le bec de la vapeur dans le fond du récipient à lait plein pour 1 3 de sa capacité Ouvrirlavapeur Avant que le lait n ait...

Страница 44: ... preceded by the purge of the hydraulic cir cuit for at least 2 seconds Place a suitable container un derthehot waternozzle Press the hot water select button once the light will switchon The hot water wand will deliver water for the amount of time equivalent to the set value or press the button again to stop pouring Hot water can be delivered at thesame timeas coffee FR 6 5 DISTRIBUTION EAU CHAUDE...

Страница 45: ... with air The temper ature and the quantity of air are programmable con trolled by a temperature probe and are set during the programmingphase Press the steam button the light will switch on Always purge before dispens ing The steam can be delivered at the same time as coffee and the delivery will stop as soon as the set temperature for the liq uid is reached FR 6 6 EASYCREAM en option Lors de l u...

Страница 46: ...ELIAWAVE DIGIT T3 ПРОГРАММИРОВАНИЕ PROGRAMMATION PROGRAMMATION M 1 2 3 4 5 6 7 8 РУС Чувствительные элементы EN SENSIBLE AREAS FR ZONESSENSIBLES A B C D 1 21 bar SUNDAY 20 MAY 12 34 C C C 102 55 90 58 98 00 7 ...

Страница 47: ...ycoffees 2 Установка кнопок экрана 3 Программа доз 4 Очистка машины 5 Управление мощности 6 Установка t 0 7 Счетчики 8 Настройки 1 Mycoffees 2 Display and button settings 3 Dose programming 4 Machine cleaning 5 Powermanagement 6 Temperaturesettings 7 Counters 8 Settings 1 Mycoffees 2 Programmation touches et afficheur 3 Programmedoses 4 Nettoyage machine 5 Gestionpuissance 6 Programmation températ...

Страница 48: ...h thedispensing 1 Recipeset 2 Recipeset 3 Recipeset 4 Add recipe Recipes 1 2 and 3 are pre set by the Manufacturer From recipe 4 on they can be customized A Tothe previous menu B To the main menu C Previous page D Next page FR 7 1 MY COFFEES Sélectionner une recette pour procéderà la distribution 1 Recette programmée 2 Recette programmée 3 Recette programmée 4 Ajouter recette Les recettes 1 2 et 3...

Страница 49: ...ionnez une recette et confirmez la pour activer tous les paramètres qui ont étés définis 1 Group 1 1 Groupe 1 1 Блок 1 2 Group 2 2 Groupe 2 2 Блок 2 3 Group 3 3 Groupe 3 3 Блок 3 4 Group 4 4 Groupe 4 4 Блок 4 A Totheprevious menu A Retouraumenu précédent A В предыдущее меню B Tothe main menu B Retourau menu principal B В главное меню C Previous page C Pageprécédente C Предыдущая страница D Next pa...

Страница 50: ...7 1 2 CREATE A RECIPE To make a new recipe keep icon 1 2 or 3 pressed Then the reci pe can be saved in another posi tion Set A Tothe previous menu B To the main menu C Previous page D Next page E Decrease F Increase FR 7 1 2 CRÉER UNE RECETTE Pour créer une nouvelle recette maintenez une icône appuyée entre les recettes 1 2 ou 3 Après ça il sera possible de sauvegar der la recette dans une autre p...

Страница 51: ...5 1 long coffee dose 5 Dose 1 café léger 6 2 порции кофе эспрессо 6 2 short coffees dose 6 Dose 2 cafés serrés 7 2 порции кофе лунго 7 2 long coffees dose 7 Dose 2 cafés légers 8 Время до введения ON 8 Pre infusion time ON 8 Temps ON pré infusion 9 Время после введения OFF 9 Pre infusiontimeOFF 9 TempsOFF pré infusion 1 До введения T on T off 10 Pre infusion T on T off 10 Pré infusion T on T off 1...

Страница 52: ...gthekeyboard 16 For more informations see DOSE PROGRAM FR Fonctions PULSEJET en option 13 Pulsejetpré infusion T on T off 14 Pulsejetinfusion T on T off 15 Pulsejetpost infusion T on T off Enregistrer la recette par son nomàl aideduclavier 16 Pour plus d informations voir le paragraphe PROGRAMME DOSES A В предыдущее меню A Tothepreviousmenu A Retouraumenuprécédent B В главное меню B Tothe main men...

Страница 53: ...menu 1 Measurement units C or F 2 Externalled brightness 3 Screenbrightness 4 Button pad brightness 5 Delivery temperature displaying 6 Deliverytime displaying 7 Screensaverediting A Tothe previous menu B To the main menu C Previous page D Next page FR 7 2 PROGRAMMATION TOUCHES ET AFFICHEUR Frapper l une des icônes pour ac céderaumenucorrespondant 1 Unité de mesure C ou F 2 Luminositéledexternes 3...

Страница 54: ... A В предыдущее меню B В главное меню EN 7 2 1 UNIT OF MEASURE Choose the default measure mentsunits 1 Fahrenheit 2 Celsius A Tothe previous menu B To the main menu FR 7 2 1 UNITÉDEMESURE Choisir l unité de mesure par défaut 1 Fahrenheit 2 Celsius A Retour au menu précédent B Retour au menu principal A B 1 2 ...

Страница 55: ... В главное меню C Уменьшить D Увеличить EN 7 2 2 KEYS BRIGHTNESS Set the button pad light inten sity A Tothe previous menu B To the main menu C Decrease D Increase FR 7 2 2 LUMINOSITÉTOUCHES Programmer la luminosité des touches A Retour au menu précédent B Retour au menu principal C Décrément D Incrément ...

Страница 56: ... В главное меню C Уменьшить D Увеличить EN 7 2 3 SCREEN BRIGHTNESS Setthe screenlight intensity A Tothe previous menu B To the main menu C Decrease D Increase FR 7 2 3 LUMINOSITÉ AFFICHEUR Programmer la luminosité de l afficheur A Retour au menu précédent B Retour au menu principal C Décrément D Incrément ...

Страница 57: ...еню B В главное меню C Уменьшить D Увеличить EN 7 2 4 EXTERNAL LED BRIGHTNESS Settheexternal ledbrightness A Tothe previous menu B To the main menu C Decrease D Increase FR 7 2 4 LUMINOSITÉ LED EXTERNES Programmer la luminosité des ledexternes A Retour au menu précédent B Retour au menu principal C Décrément D Incrément ...

Страница 58: ...вное меню EN 7 2 5 DISPLAY BREWING TEMPERATURE Set the delivery temperature displaying on the screen 1 Disable 2 Enable A Tothe previous menu B To the main menu FR 7 2 5 AFFICHERLATEMPÉRATURE DEDISTRIBUTION Programmer l affichage de la température de distribution sur l afficheur 1 Exclue 2 Validée A Retour au menu précédent B Retour au menu principal A B 1 OFF ON 2 ...

Страница 59: ...щее меню B В главное меню EN 7 2 6 DELIVERY TIME DISPLAYING Set the delivery time displaying onthescreen 1 Timed 2 Persistent A Tothe previous menu B To the main menu FR 7 2 6 AFFICHER LE TEMPS DE DISTRIBUTION Programmerl affichagedutemps dedistributionsurl afficheur 1 Temporisé 2 Persistant A Retour au menu précédent B Retour au menu principal 1 2 ...

Страница 60: ...system requires that a USB device 1 be con nectedtothemachine The image must comply with theindicatedrequirements The new image is detected and thepreviewisrequested 1 Cancel 2 Confirm A Tothe previous menu B To the main menu FR 7 2 7 PERSONNALISER L ÉCONOMISEUR D ÉCRAN Au moment de l accès le sys tème vous demande de connec ter un périphérique USB 1 à la machine L image doit répondre aux exi genc...

Страница 61: ...тельного показа требуется подтверждение действия 1 Отменить 2 Подтвердить EN Confirmation of the setting is requested after the preview 1 Cancel 2 Confirm FR Après l aperçu il est demandé de confirmer la programma tion 1 Annuler 2 Confirmer 1 2 ...

Страница 62: ...e of the icons to access the relative menu 1 Groups program 2 Standard settings 3 Hot water 4 Groupsdosestransfer 5 Pre infusion 6 Easycream optional 7 Pulse Jet technology optional A Tothe previous menu B To the main menu C Previous page D Next page FR 7 3 PROGRAMME DOSES Frapper l une des icônes pour accéder au menu correspondant 1 Programme groupes 2 Programmationsstandard 3 Eau chaude 4 Transf...

Страница 63: ...long coffee 4 2 long coffees premierenpartantdelagauche 1 1 café serré 2 2 cafés serrés 3 1 café léger 4 2 cafés légers Можно сделать образцы дозировок It s possible to sample the dos Il est possible d échantillonner нажав на дозировку для программирования es by pressing the dose to pro les doses en appuyant sur la остановив с помощью кнопкиstop gramandstop withstopbutton dose à programmer et de s...

Страница 64: ...Choisir le groupe auquel appli quer les programmations stan dard 1 Блок 1 1 Group 1 1 Groupe 1 2 Блок 2 2 Group 2 2 Groupe 2 3 Блок 3 3 Group 3 3 Groupe 3 4 Блок 4 4 Group 4 4 Groupe 4 A В предыдущее меню A Totheprevious menu A Retouraumenu précédent B В главное меню B Tothe main menu B Retourau menu principal C Предыдущая страница C Previous page C Pageprécédente D Следующая страница D Next page ...

Страница 65: ...istribuer 1 Объем 1 дозы 1 Dose 1 volume 1 Volume dose 1 2 Объем 2 дозы 2 Dose 2 volume 2 Volume dose 2 3 Объем 3 дозы 3 Dose 3 volume 3 Volume dose 3 A В предыдущее меню A Totheprevious menu A Retouraumenu précédent B В главное меню B Tothe main menu B Retourau menu principal C Предыдущая страница C Previous page C Pageprécédente D Следующая страница D Next page D Pagesuivante E Уменьшить E Decre...

Страница 66: ...r the doses By scrolling the pages to right there are the op tionsfordifferentsources 1 Group 1 source 2 Group 2 source 3 Group 3 source 4 Group 4 source A Tothe previous menu B To the main menu C Previous group D Next group FR 7 3 4 TRANSFERT DES DOSES GROUPES Sélectionner le groupe auquel transférer les doses En faisant défiler les pages vers la droite on obtient les options pour dif férentes so...

Страница 67: ...optional FR 7 3 5 PRÉ INFUSION Sélectionner le groupe où acti verlapré infusion La pré infusion est programmée avant le Pulse Jet en option 1 Время ON 1 ON time 1 Temps ON 2 Время OFF 2 OFFtime 2 Temps OFF A В предыдущее меню A Totheprevious menu A Retouraumenu précédent B В главное меню B Tothe main menu B Retourau menu principal C Предыдущая страница C Previous page C Pageprécédente D Следующая ...

Страница 68: ...s Remember to act on the Easy creamadjustmentscrew In the case of double Easy cream two pages are available on the display 1 Air delay time 2 Air final temperature 3 Finaltemperature A Tothe previous menu B To the main menu C Decrease D Increase FR 7 3 6 EASYCREAM EN OPTION Programmer les paramètres de distributionvapeur Se rappeler d agir sur la vis de réglagedel Easycream En cas de double Easycr...

Страница 69: ...N Sélectionner le groupe et une option pré programméepourle Pulse Jet 1 Preset 1 1 Preset 1 1 Preset 1 2 Preset 2 2 Preset 2 2 Preset 2 3 Preset 3 3 Preset 3 3 Preset 3 4 Pulse Jet отключен 4 No Pulse Jet 4 Pulse Jet exclu A В предыдущее меню A Totheprevious menu A Retouraumenu précédent B В главное меню B Tothe main menu B Retourau menu principal C Предыдущая доза C Previousdose C Dose précédente...

Страница 70: ...icons to access the relative menu 1 Washing groups 2 Automaticgroupspurge optional 3 Washing alarms 4 Boiler purge optional FR 7 4 NETTOYAGE MACHINE Frapper l une des icônes pour accéder au menu correspondant 1 Lavage des groupes 2 Purgeautomatique groupes enoption 3 Alarmelavages 4 Purgechaudière en option A В предыдущее меню A Totheprevious menu A Retouraumenu précédent B В главное меню B Tothe ...

Страница 71: ...mmer le cycle de lavage pour chaquegroupe 1 Выбор блока 1 Groups selection 1 Sélection groupe 2 Кол во воды для 2 Washing water quantity 2 Quantitéd eaupour le 3 промывки Кол во воды для ополаскивания 3 Rinsewaterquantity 3 lavage Quantitéd eau pour le rinçage A В предыдущее меню A Totheprevious menu A Retouraumenu précédent B В главное меню B Tothe main menu B Retourau menu principal A B 1 2 3 ...

Страница 72: ...E OPTIONAL Setthe groups automatic purge atthefilter holderremoval 1 Enable disablethe automaticgroupspurge 2 Purge time 0 8 sec 3 Delay time 0 5 sec A Tothe previous menu B To the main menu C Decrease D Increase FR 7 4 2 PURGE AUTOMATIQUE GROUPES EN OPTION Programmer la purge automa tique des groupes lorsque le porte filtreestretiré 1 Activer désactiverlapurge automatiquedesgroupes 2 Temps de pur...

Страница 73: ...etthetime beforethe washing alarmmessage 1 Enable disable thealarm message 2 Setthe messagetime Whenthemessageisdisplayed 3 Washing performed 4 Start washing A Tothe previous menu B To the main menu C Decrease D Increase FR 7 4 3 ALARMELAVAGE Régler le nombre d heures avant l alarme de lavage 1 Activer désactiver le messaged alarme 2 Programmer le temps du message Lors de l affichage du message du...

Страница 74: ...меню B В главное меню EN 7 4 4 BOILER PURGE OPTIONAL Setthe boiler automatic purge 1 Enable disablethe automaticpurge 2 Functional message A Tothe previous menu B To the main menu FR 7 4 4 PURGECHAUDIÈRE ENOPTION Programmer la purge automa tique de la chaudière 1 Activer désactiverlapurge automatique 2 Message fonctionnel A Retour au menu précédent B Retour au menu principal OFF ON ...

Страница 75: ... POWER MANAGEMENT Press one of the icons to access the relative menu 1 Weekly programming 2 Stand by 3 Selection active 4 Power reduction A Tothe previous menu B To the main menu FR 7 5 GESTION PUISSANCE Frapper l une des icônes pour accéder au menu correspondant 1 Programmation hebdomadaire 2 Stand by 3 Sélection active 4 Réductionpuissance A Retour au menu précédent B Retour au menu principal A ...

Страница 76: ...ING Set the weekly program for the automatic ON OFF manage ment 1 Enable disablethe programming 2 Day selection E F 3 Switch ON time 4 Switch OFF time A Tothe previous menu B To the main menu C Decrease D Increase FR 7 5 1 PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE Définir la programmation heb domadaire pour la gestion des mises en marche et des arrêts automatiques 1 Activer désactiver la programmation 2 Sélectio...

Страница 77: ...7 5 2 STANDBY Press C or D to set the boil er pressure in energy saving mode To disable it set the value to zero Is displayed the OFF message A Tothe previous menu B To the main menu C Decrease D Increase FR 7 5 2 VEILLE STAND BY Appuyez sur C ou D pour programmer la pression de la chaudière en mode économie d énergie Pourdésactiver programmer la valeursurzéro 0 L afficheur visualise le message OF...

Страница 78: ...he groups could be turned on manually Select the groups to activate theweeklyprogramming 1 Group 1 enable disable 2 Group 2 enable disable 3 Group 3 enable disable 4 Group 4 enable disable A Tothe previous menu B To the main menu FR 7 5 3 SÉLECTION ACTIVE Sélectionner les groupes actifs sur la machine L option sera activée lors du redémarrage gé néral Les groupes peuvent être activés manuellement ...

Страница 79: ...ble 1 the power reduce to optimize the energy saving Machine will warm up sequen tially instead than in parallel Warm up phase can take a longertime A Tothe previous menu B To the main menu FR 7 5 4 RÉDUCTIONPUISSANCE Valider exclure 1 la réduction de puissance pour optimiser l économie d énergie La machine réchauffera les différentes parties de façon sé quentielle plutôt qu en paral lèle Le temps...

Страница 80: ...s T3 2 Установки для парового 2 Steam boiler settings 2 Programmations chaudière котла 3 Boilertemperatures T3 vapeur 3 Температура котлов T3 4 Cupwarmer optional 3 Températurechaudières T3 4 Обогрев чашек опция 5 Hotwater optional 4 Chauffe tasses en option 5 Горячая вода опция 5 Eau Chaude en option A В предыдущее меню A Totheprevious menu A Retouraumenu précédent B В главное меню B Tothe main m...

Страница 81: ...etpoint 1 Setpoint 1 Setpoint 2 Актуальная t 0 2 Actual temperature 2 Températureactuelle 3 Выбор блока 3 Group selection 3 Sélection groupe A В предыдущее меню A Totheprevious menu A Retouraumenu précédent B В главное меню B Tothe main menu B Retourau menu principal C Предыдущий блок C Previousgroup C Groupe précédent D Следующий блок D Next group D Groupe suivant E Уменьшить E Decrease E Décréme...

Страница 82: ...ть D Увеличить EN 7 6 2 STEAMBOILER SETTING Settheboilerworkingpressure 1 Setpoint 2 Actualpressure A Tothe previous menu B To the main menu C Decrease D Increase FR 7 6 2 PROGRAMMATION CHAUDIÈRE VAPEUR Programmer la pression de tra vail de la chaudière vapeur 1 Setpoint 2 Pressionactuelle A Retour au menu précédent B Retour au menu principal C Décrément D Incrément 1 1 17 bar 0 86 bar 2 ...

Страница 83: ...tpoint 1 Setpoint 1 Setpoint 2 Актуальная t 0 2 Actual temperatures 2 Températureactuelle 3 Выбор блока 3 Group selection 3 Sélection groupe A В предыдущее меню A Totheprevious menu A Retouraumenu précédent B В главное меню B Tothe main menu B Retourau menu principal C Предыдущий котел C Previousboiler C Chaudière précédente D Следующий котел D Next boiler D Chaudièresuivante E Уменьшить E Decreas...

Страница 84: ...pwarmer type Activate the cupwarmer manu ally pressing the C button 1 Manual cupwarmer mode activated 2 Timed 3 Termoregulated A Tothe previous menu B To the main menu C Cupwarmer activated button FR 7 6 4 CHAUFFE TASSES EN OPTION MANUEL Programmer la typologie de chauffe tasses Activer le chauffe tasses ma nuellement en appuyant sur le bouton C 1 Modalité chauffe tasses manuel activé 2 Temporisé ...

Страница 85: ...ammer la typologie de chauffe tasses 1 2 Тип обогрева Время включено 0 30 1 2 Timedcupwarmer mode activated ON time 0 30 1 2 Modalité chauffe tasses temporisé activé Temps ON 0 30 3 Время выключено 0 60 3 OFF time 0 60 3 Temps OFF 0 60 A В предыдущее меню A Totheprevious menu A Retouraumenu précédent B В главное меню B Tothe main menu B Retourau menu principal C Уменьшить C Decrease C Décrément D ...

Страница 86: ... 6 6 THERMOREGULATED CUPWARMER OPTIONAL Setthecupwarmer type 1 Thermoregulated cupwarmermodeactivated 2 Temperature 50 90 A Tothe previous menu B To the main menu C Decrease D Increase FR 7 6 6 CHAUFFE TASSES EN OPTION ÀRÉGULATION THERMIQUE Programmer la typologie de chauffe tasses 1 Modalité chauffe tasses thermo réglé activé 2 Température 50 90 A Retour au menu précédent B Retour au menu princip...

Страница 87: ... proportioning valve for the hot water Set the water delivery tem perature for the three buttons 75 98 1 Dose 1 temperature 2 Dose 2 temperature 3 Dose 3 temperature A Tothe previous menu B To the main menu C Decrease D Increase FR 7 6 7 EAU CHAUDE EN OPTION Réglage présent uniquement si la vanne d eau proportionnelle estinstallée Régler la température de dis tribution de l eau pour les trois bout...

Страница 88: ... 2 2 Group 2 counters 2 Compteurs groupe 2 3 Счетчики блока 3 3 Group 3 counters 3 Compteurs groupe 3 4 Счетчики блока 4 4 Group 4 counters 4 Compteurs groupe 4 5 Общий счетчик блоков 5 Groupstotalcounter 5 Compteurtotalgroupes 6 Частичный счетчик 6 Partial counter 6 Compteurpartiel 7 Абсолютный счетчик 7 Absolute counter 7 Compteurabsolu 8 Счетчик эксплуатаций 8 Maintenances counter 8 Compteur en...

Страница 89: ...ing over the rela tive icon Thecountsarevisibleunderthe relevanticons 1 1 short coffee doses 2 2 short coffees doses 3 1 long coffee doses 4 2 long coffees doses 5 Continuous doses 6 Purgesperformed 7 Washing performed 8 Groupstotalcounter A Tothe previous menu B To the main menu FR 7 7 1 COMPTEURS GROUPE Lescompteurs desgroupes sont identiques entre eux Il est pos sible de réinitialiser ce comp t...

Страница 90: ...авное меню EN 7 7 2 GROUPS TOTAL COUNTER Displays the total counters for eachgroup Thecountsarevisibleunderthe relevanticons A Tothe previous menu B To the main menu FR 7 7 2 COMPTEUR TOTAL GROUPES Affiche les compteurs totaux de chaquegroupeindividuel Les comptages sont visibles sous leuricône relative A Retour au menu précédent B Retour au menu principal A B 80 96 65 73 ...

Страница 91: ...ys the partial delivery doses It can be reset hold on pushing overthe relative icon Thecountsarevisibleunderthe relevanticons 1 Deliveries 2 Water 3 Опция 4 Опция A Tothe previous menu B To the main menu FR 7 7 3 COMPTEURPARTIEL Affiche les doses partielles distribuées Il est possible de mettre à zéro ce compteur en maintenant l icône du comp teurappuyée Les comptages sont visibles sous leuricône ...

Страница 92: ...ю B В главное меню EN 7 7 4 ABSOLUTECOUNTER Displays the total delivery dos es It cannot be reset Thecountsarevisibleunderthe relevanticons A Tothe previous menu B To the main menu FR 7 7 4 COMPTEUR ABSOLU Affiche les doses totales distri buées Cecompteurne peut pas être mis à zéro Les comptages sont visibles sous leuricône relative A Retour au menu précédent B Retour au menu principal 1 100 0 ...

Страница 93: ...лавное меню EN 7 7 5 MAINTENANCES COUNTER Displays the number of deliv ery doses from the last mainte nance performed The count is visible under the relevanticon A Tothe previous menu B To the main menu FR 7 7 5 COMPTEURENTRETIENS Affiche le nombre de doses dis tribuées depuis le dernier en tretien effectué Le comptage est visible sous son icônerelative A Retour au menu précédent B Retour au menu ...

Страница 94: ...вное меню EN 7 8 SETTINGS Press one of the icons to access the relative menu 1 Technical settings 2 Alarms 3 Passwordmanagement 4 Diagnostics A Tothe previous menu B To the main menu FR 7 8 PROGRAMMATIONS Frapper l une des icônes pour accéderaumenucorrespondant 1 Programmations techniques 2 Alarmes 3 Gestion motdepasse 4 Diagnostic A Retour au menu précédent B Retour au menu principal 1 3 2 4 ...

Страница 95: ...та и время 1 Dateand time 1 Date et heure 2 Настроить блок упр 2 Main board configuration 2 Configurer centrale 3 Информация 3 Informations 3 Informations 4 Настройкаопций 4 Опцияconfiguration 4 Configurer options 5 Язык 5 Language 5 Langue 6 Режим demo 6 Demo mode 6 Modalité démo 7 Обновить версию 7 Version update 7 Mise à jour version A В предыдущее меню A To theprevious menu A Retouraumenuprécé...

Страница 96: ...et l heure du système visibles sur l aff 1 День 1 Day 1 Jour 2 Месяц 2 Month 2 Mois 3 Год 3 Year 3 Année 4 Время 4 Hour 4 Heure A В предыдущее меню A Totheprevious menu A Retouraumenu précédent B В главное меню B Tothe main menu B Retourau menu principal C Предыдущая страница C Previous page C Pageprécédente D Следующая страница D Next page D Pagesuivante E Уменьшить E Decrease E Décrément F Увели...

Страница 97: ...NFIGURATION To be used only by service en gineer Set the main control unit pa rameters 1 Machine version Digit T3 2 Group number 3 Level probe sensibility 4 Pressureprobesensibility A Tothe previous menu B To the main menu C Previous page D Next page FR 7 8 1 2 CONFIGURER CENTRALE L utilisation est consentie uni quement au technicien du ser vice d assistance Programmer les paramètres principaux de...

Страница 98: ...а EN 5 Auto level during deliveries 6 Enable disableauto level pump 7 Enable disablehotwater pump 8 Auto level with water A Tothe previous menu B To the main menu C Previous page D Next page FR 5 Niveauautomatique pendant la distribution 6 Activer désactiverleniveau automatique avecla pompe 7 Activer désactiver l eau chaude avec la pompe 8 Niveauautomatiqueavec eau A Retour au menu précédent B Ret...

Страница 99: ...tions In case of malfunctioning these informations must be commu nicated to technician or dealer 1 TFTfirmwarerelease 2 Controlunitrelease 3 Internal temperature A Tothe previous menu B To the main menu FR 7 8 1 3 INFORMATIONS Affiche les informations relatives au firmware et à la température En cas de mauvais fonctionne ment ces informations doivent être communiquées aux techni ciens ou aux distr...

Страница 100: ...sed on the installed peuvent varier en fonction des от установки на машине 1 Кол во Easycream правый и илилевый 2 Список опций Options on the machine 1 Number of Easycream right and or left 2 Опцияlist options installées sur la machine 1 Nombre de Easycreams droite et ou gauche 2 Listedes options Датчикфильтродержателя Filterholder presence sensor Capteurprésenceporte filtre Пропорц клапан Proport...

Страница 101: ...grammer la langue de l affi cheur 1 Итальянский 1 Italian 1 Italien 2 Английский 2 English 2 Anglais 3 Французский 3 French 3 Français 4 Немецкий 4 German 4 Allemand 5 Испанский 5 Spanish 5 Espagnol A В предыдущее меню A Totheprevious menu A Retouraumenu précédent B В главное меню B Tothe main menu B Retourau menu principal A B 1 3 5 ...

Страница 102: ... This mode allows you to sim ulate the operation of the ma chine while preserving all active settings Enable or disable the demo modebyusingthebutton 1 A Tothe previous menu B To the main menu FR 7 8 1 6 MODALITÉDÉMO Cette modalité permet de simu ler le fonctionnement de la ma chine tout en conservant tous les réglages actifs Activeroudésactiverla modalité démoàl aidedelatouche 1 A Retour au menu ...

Страница 103: ... 1 7 VERSIONUPDATE Connect an USB device to the machine for update the soft ware version 1 Updatestart 2 Updatecancel 3 Updateconfirm A Tothe previous menu B To the main menu FR 7 8 1 7 MISE À JOUR VERSION Connecter un périphérique USB à la machine pour pouvoir mettre à jour la version du logiciel 1 Démarrerla mise à jour 2 Annuler la mise à jour 3 Confirmer la mise à jour A Retour au menu précéde...

Страница 104: ... Allow to displays manage and set the functional alarms on the screen 1 Alarm history 2 Maintenance alarms FR 7 8 2 ALARMES Permet de visualiser de gérer et de régler les alarmes de fonc tionnement sur l écran 1 Historiquealarmes 2 Alarmes entretien A В предыдущее меню A Totheprevious menu A Retouraumenu précédent B В главное меню B Tothe main menu B Retourau menu principal A B 1 2 ...

Страница 105: ...S HISTORY View the list of alarms that have occurred Scroll the list 1 up or down to view all the alarms To reset the page hold on push ing over an alarm A Tothe previous menu B To the main menu FR 7 8 2 1 HISTORIQUE ALARMES Affiche la liste des alarmes qui se sont vérifiées Faites défi ler la liste 1 vers le haut ou vers le bas pour voir toutes les alarmes Pour mettre à zéro la page maintenirunea...

Страница 106: ...inte nance alarms deadline or the cycles number representing the threshold of maintenance alarm 1 Cyclesnumber 2 Resetcyclecounter 3 Day 4 Month 5 Year A Tothe previous menu B To the main menu C Value scroll D Value scroll FR 7 8 2 2 ALARMES ENTRETIEN Active désactive l expiration de l alarme d entretien ou le nombre de cycles après les quels l alarme d entretien sera signalée 1 Nombrecycles 2 Mis...

Страница 107: ...o access the functions 1 Technician password modification 2 Userpassword modification 3 Privilegemanagement If the password levels are not set access to the 8 menus is free A Tothe previous menu B To the main menu FR 7 8 3 GESTION PRIVILÈGES Permetl accèsaux fonctions 1 Changer le mot de passe du technicien 2 Changerle mot de passe de l utilisateur 3 Gestionprivilèges Si les niveaux de mot de pass...

Страница 108: ...G Set a password for the techni cian which allows access to all machine functions of the ma chine A Tothe previous menu B To the main menu C Confirm FR 7 8 3 1 MODIFIER TECHNICIEN MOT DE PASSE Définissez un mot de passe pour le technicien qui permet d accéder à toutes les fonctions de la machine A Retour au menu précédent B Retour au menu principal C Confirmation Q W E R T Y U I O P A S D F G H J ...

Страница 109: ...ING Set a password for the user consisting of 4 characters out lining the access to the machine functions A Tothe previous menu B To the main menu C Confirm FR 7 8 3 2 MODIFIER UTILISATEUR MOTDEPASSE Définissez un mot de passe pour l utilisateur composé de 4 caractères décrivant l accès aux fonctions de la machine A Retour au menu précédent B Retour au menu principal C Confirmation Q W E R T Y U I...

Страница 110: ...ть доступ только Производителю EN 7 8 3 3 PRIVILEGEMANAGEMENT Access allowed only with pass word at technician level Set accesses to functions for the user Red access denied Green accessallowed The Machine cleaning function can always be accessed while some functions may not be accessible because they are re served for the Manufacturer FR 7 8 3 3 GESTION PRIVILÈGES Accès autorisé uniquement avec m...

Страница 111: ...DIAGNOSTICS Allow to access the functions 1 Generaldiagnostics 2 SmartWatertechnology optional 3 Groupsdiagnostics FR 7 8 4 DIAGNOSTIC Permetl accèsaux fonctions 1 Diagnosticgénéral 2 TechnologieSmartWater enoption 3 Diagnosticgroupes A В предыдущее меню A Tothepreviousmenu A Retouraumenuprécédent B В главное меню B Tothe main menu B Retourau menu principal 1 3 2 ...

Страница 112: ...ляет проверить рабочее состояние EN 7 8 4 1 GENERAL DIAGNOSTICS NOTE All the following func tions can be handled ONLY by theserviceengineer Allow to check the functioning state of FR 7 8 4 1 DIAGNOSTIC GÉNÉRAL NOTE Toutes les fonctions sui vantes ne peuvent être utilisées QUE par le technicien de main tenance Permet de vérifier l état de fonctionnement de 1 Насос 1 Pump 1 Pompe 2 Клапаны 2 Valves ...

Страница 113: ...предыдущее меню B В главное меню EN 7 8 4 2 PUMP Allow to check the functioning state of the pump Press 1 tostartthepump A Tothe previous menu B To the main menu FR 7 8 4 2 POMPE Permet de vérifier l état de fonctionnementdelapompe Frapper 1 pour démarrer la pompe A Retour au menu précédent B Retour au menu principal A B 1 ...

Страница 114: ... 8 4 3 VALVES Allow to check the functioning state of valves Select the group to open the valves Press 1 to open the auto level valve A Tothe previous menu B Tothe main menu C Next page D Previouspage FR 7 8 4 3 VANNES Permet de vérifier l état de fonctionnement des vannes Sélectionner le groupe dont les vannes doivent être ou vertes Appuyersur 1 pour ouvrir la vanne du nivellement auto matique A ...

Страница 115: ... steamwand Press 4 to open the right steamwand FR Appuyer sur 2 pour ouvrir la vanne eau chaude Appuyer sur 3 pour ouvrir la lance vapeur de gauche Appuyer sur 4 pour ouvrir la lance vapeur de droite A В предыдущее меню A Tothepreviousmenu A Retouraumenuprécédent B В главное меню B Tothe main menu B Retourau menu principal C Следующая страница C Next page C Pagesuivante D Предыдущая страница D Pre...

Страница 116: ...S Allows to check the signals de tected by the flowmeters of the groups 1 Signal not detected 2 Disabled group 3 Signal detected FR 7 8 4 4 DÉBITMÈTRES Permet de contrôler les signaux lus par les débitmètres des groupes 1 Signal non lu 2 Groupe exclu 3 Signal lu A В предыдущее меню A Tothepreviousmenu A Retouraumenuprécédent B В главное меню B Tothe main menu B Retourau menu principal 1 2 3 ...

Страница 117: ...главное меню EN 7 8 4 5 PRESSURESENSORS Allows to check the pressure de tected by the pressure sensors Press 1 to heat the boiler A Tothe previous menu B To the main menu FR 7 8 4 5 CAPTEURS DE PRESSION Permet de contrôler la pression lueparlescapteursdepression Frapper 1 pour chauffer la chaudière A Retour au menu précédent B Retour au menu principal 1 25 bar 1 ...

Страница 118: ...руженная темп 3 Обогрев блока ТЕМПЕРАТУРА КОТЛОВ 4 Установленная темп 5 Обнаруженная темп 6 Обогрев котла EN 7 8 4 6 TEMPERATURE SENSORS Allows to check the tempera ture detected by the tempera ture sensors GROUP TEMPERATURE T3 1 Settemperature 2 Detected temperature 3 Heatinggroup BOILER TEMPERATURE 4 Settemperature 5 Detected temperature 6 Heatingboiler FR 7 8 4 6 CAPTEURS DE TEMPÉRATURE Permet ...

Страница 119: ...T WATER TECHNOLOGY Set the Smart Water technology parameters 1 PHrange min max 2 TDS min 20 max 500 3 PH and TDS actual values A Tothe previous menu B To the main menu C Decrease D Increase FR 7 8 4 7 TECHNOLOGIE SMART WATER Programmer les paramètres de latechnologieSmartWater 1 IntervallePH min max 2 TDS min 20 max 500 3 Valeurs courants PH et TDS A Retour au menu précédent B Retour au menu princ...

Страница 120: ...наруженная датчиком 3 Температура T3 4 Температура котла 5 Датчик расходомера EN 7 8 4 8 GROUPSDIAGNOSTICS Viewthediagnosticoverviewof each individual group The informations are the same for all groups 1 Settemperature 2 Temperature detected by the sensor 3 Group temperature T3 4 Boiler temperature 5 Flowmeter detect FR 7 8 4 8 DIAGNOSTICGROUPES Affiche la vue d ensemble du diagnostic de chaque gr...

Страница 121: ...the relative paragraph into the programming section Select one group to proceed withwashing Under each group are displays the progress state During the washing phase is possible to return to the menu and use the other groups for other functions After the washing phase the ma chine displays the Home Page Hold onpushingthebutton P11 toproceedwiththerinsephase FR Avant d effectuer toute opération de ...

Страница 122: ...ижестоящий под Remove the water collection Retirer le plateau de récupé дон для сбора воды dishunderneath rationdel eausous jacent Промойте все горячей водой Clean everything with hot Nettoyerle toutavec del eau с мылом waterandcleansers chaude et du détergent Очистка киля Для очистки всех хромирован External plates cleaning Toclean all the chromium plat Nettoyage carène Pour nettoyer toutes les p...

Страница 123: ... demi litre d eau Immerger le filtre et le porte filtre sans la poignée pendant au moins une de mi heure Rincer abondamment sous le robinetd eau ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ MAINTENANCE ENTRETIEN РУС В ходе техобслуживания ремонта используемые детали должны отвечать требованиям безопасности для данной машины Гарантию дают оригинальные запчасти После ремонта или замены детали которые контактируют с водой или пр...

Страница 124: ...h display TD TE GR1 TE GR2 DOS2 DOS1 RS1 W EVL PM EV1 EV2 1 2 GS1 GS2 3 4 1 2 BS1 BS2 TE CE1 TE CE2 3 4 SB TD ST2 ST1 SPC STS1 LP SPC BGC SB HE K MS R RS RS GD GD 124 AURELIA WAVE DIGIT T 3 EVH W E V H G D ...

Страница 125: ... Relais PM Moteur pompe HE Résistancechauffe eau TE Thermostat EV2 Électrovannegroupe 2 EV1 Électrovannegroupe 1 LP Sonde niveau EVHW Él mélangeur RS1 Résistance chauffe tasse 1 EVL Électrovanne niveau ST1 Sonde température chauffe tasses1 ST2 Sonde température chauffe tasses2 STS1 Sonde température chauffe tasse 1 STS2 Sonde température chauffe tasse 2 RS Relaisstatique DOS1 Doseur volumétrique 1...

Страница 126: ......

Страница 127: ...TD TE GR1 TE GR2 DOS2 DOS1 RS1 W EVL PM EV1 EV2 1 2 GS1 GS2 3 4 1 2 BS1 BS2 TE CE1 TE CE2 3 4 SB TD ST2 ST1 SPC STS1 LP SPC BGC SB HE K MS P R RS RS GD GD 126 AURELIA WAVE DIGIT T 3 EV HW E V H G D ...

Страница 128: ......

Страница 129: ...tric doser 2 SPC Digitalpressostat P Pressostatdesécurité P Safetypressure switch G S 1 Capteur de groupe 1 GS1 Sensor of group 1 G S 2 Capteur de groupe 2 GS2 Sensor of group 2 B S 1 Capteur de chaudière 1 BS1 Sensor of boiler 1 B S 2 Capteur de chaudière 2 BS2 Sensor of boiler 2 G R 1 Groupe 1 GR1 Group 1 G R 2 Groupe 2 GR2 Group 2 C E 1 Chaudière 1 CE1 Boiler 1 C E 2 Chaudière 2 CE2 Boiler 2 T ...

Страница 130: ... TE GR1 TE GR2 TE GR3 DOS3 DOS2 DOS1 RS1 EVHWEVHW EVL PM EV1 EV2 EV3 1 2 GS1 GS2 GS3 3 4 TE TE TE CE1 CE2 CE3 1 2 BS1 BS2 BS3 3 4 BGC STS1 ST2 ST1 SPC SB LP SB TD SPC RS HE MS R RS RS G D K 128 AURELIA WAVE DIGIT T 3 ...

Страница 131: ...CTRICAL DIAGRAM 2 GROUPS CSA MS Main Switch R Relay PM Pump Motor HE Boiler Heating Element TE Thermostat EV1 Electrovalve group 1 EV2 Electrovalve group 2 EV3 Electrovalve group 3 LP Level Probe EVHWMixerelectrovalve RS1 Cupwarmer heating ele ment 1 EVL Water level elec ST1 Cupwarmer temperature probe 1 ST2 Cupwarmer temperature probe 2 STS1 Cupwarmer temperature probe 1 STS2 Cupwarmer temperatur...

Страница 132: ...BGC TE TE TE GR1 GR2 GR3 DOS3 DOS2 DOS1 RS1 EVHWEVHW EVL PM EV1 EV2 EV3 1 2 GS1 GS2 GS33 4 1 2 BS1 BS2 TE TE TE CE1 CE2 CE3 BS33 4 BGC STS1 ST2 ST1 SPC SB LP SB TD SPC RS HE GD K MS R RS RS 130 AURELIA WAVE DIGIT T 3 ...

Страница 133: ...TRICAL DIAGRAM 2 GROUPS CSA MS Main Switch R Relay PM Pump Motor HE Boiler Heating Element TE Thermostat EV1 Electrovalve group 1 EV2 Electrovalve group 2 EV3 Electrovalve group 3 LP Level Probe EVHWMixerelectrovalve RS1 Cupwarmer heating ele ment 1 EVL Water level elec ST1 Cupwarmer temperature probe 1 ST2 Cupwarmer temperature probe 2 STS1 Cupwarmer temperature probe 1 STS2 Cupwarmer temperature...

Страница 134: ...ECDX LVD LVS TCK ECSX HW CVS CVD CD CD FSH1 FSH2 FSH3 FSH4 EAECD EAECD EAECS EAECS PP1 PP2 PP3 PP4 SMB 24V HEHW WFM SWB TEL LG1 LG2 LG3 LG4 C T PH DECD DECS 132 AURELIA WAVE DIGIT T 3 ...

Страница 135: ...ter holder 3 FHS4 Sensor of filter holder 4 EAECD RightEasyCreamair el EAECDLeftEasyCreamairel SMB MainBoardSerial PP1 Preinfusion Pulse 1 PP2 Preinfusion Pulse 2 PP3 Preinfusion Pulse 3 PP4 Preinfusion Pulse 4 LG1 LED Group 1 LG2 LED Group 2 LG3 LED Group 3 LG4 LED Group 4 DECS Left EasyCream display DECS Right EasyCream display HW Hot water CD Rightcompressor CS Left compressor 24 V Powersupply ...

Страница 136: ...61871 Соединение парозаборника Steam inlet coupling Prise vapeur OT57 CW510L 5 2 00061551 Соединительное колено 3 8 M Elbow for welding 3 8 M Coude à souder 3 8 M OT57 CW510L 6 1 00030251 Соединение с наружной резьбой 3 8 Coupling 3 8 Male Prise 3 8 Mâle OT57 CW510L 7 5 00030271 Проходное G1 4 F соединение OT57 Coupling G1 4 F through OT57 Prise G1 4 F passante OT57 OT57 CW510L 8 1 00016280 Конич ...

Страница 137: ...ное колено 3 8 M Elbow forwelding 3 8 M Coude à souder 3 8 M OT57 CW510L 5 3 00061871 Соединение парозаборника Steam inlet coupling Prise vapeur OT57 CW510L 6 3 00161960 Теплообменная трубаD20X1 PipeD20X1 Tubeéchangeur D20X1 МедьCu DHP 99 9 Copper Cuivre 7 7 00030271 Проходное G1 4 F соединение OT57 Coupling G1 4 F through OT57 Prise G1 4 F passante OT57 OT57 CW510L 8 1 00016280 Чаша D 180 PR 2015...

Страница 138: ...рж стали D 76 1 sp1 5 Aisi 316L Stainless steel pipe D 76 1 sp1 5 Aisi 316L Tube inox D 76 1 ép 1 5 Aisi 316L OT57 CW510L 4 1 00111801 Электронагреватель 700W 230V из нерж стали версия 2009 Чертеж GGS63597 Heating element for welding 700W 230V Stainlesssteel version 2009 Dwg GGS63597 Résistance à souder 1000W 230V Inox version 2009 Dessin GGS63597 OT57 CW510L 5 1 00080800 Потайной винт M3x8из нерж...

Страница 139: ...тти 2006 42 ЕЭС Директива по машиностроению 2014 35 ЕЭС Директива по низковольтным устройствам 2014 30 ЕЭС Директива об электромагнитной совместимости ЕЭС N 1935 2004 Директива о материалах используемых в пищевой отрасли 2014 68 ЕЭС Директива об устройствах работающих под давлением 2011 65 ЕЭС Директива ограничивающая содержание вредных веществ ЕЭС N 2023 2006 ЕЭС N 213 2018 Положение о хорошей пр...

Страница 140: ... статья 3 параграф 3 закона 97 23 ЕЭС Применяемые нормы документы руководства от 1978 и 1995 г г которые хранятся по юридическому адресу компании Чертеж N смотрите последнюю часть руководства Генеральный директор Бельфорте дель Кенти 01 08 2018 Фабио Чеккарани Подпись ВНИМАНИЕ настоящая декларация должна всегда храниться вместе с машиной Запрещено любое использование которое не предусмотрено проек...

Страница 141: ...info simonelliusa com info simonelligroup it www simonelligroup it Nuova Simonelli Asia Pacific Nuova Distribution France 61 Kaki Bukit Ave 1 Hexapole Actirole Bat 5 02 24 Shun Li Industrial Park Rue Maurice Herzog Singapore 417943 73420 Viviers Du Lac T 65 68410985 T 33 0 9 67894852 www nuovasimonelliasiapacific com F 33 0 4 79544852 info nuovadistribution fr NUOVA SIMONELLI The coffee machines y...

Отзывы: