background image

27

TRES lx – Anleitung

TRES lx – Anleitung

28

DE

DE

Produktinformationen

Modellnummer:

 ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Fertigungsdatum:

 _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Produktregistrierung

Bitte füllen Sie die obigen Informationen aus. Modellnummer und Fertigungsdatum befinden sich auf der 

Rückseite des TRES lx.

Besuchen Sie zur Registrierung Ihres Produktes: 

www.nunababy.com 

Klicken Sie auf der Startseite auf den „Ausrüstung registrieren“-Link.

Garantie

Wir haben unsere hochwertigen Produkte so entwickelt, dass Sie mit Ihrem Kind und Ihrer Familie wachsen. 

Da wir uns durch unsere Produkte hervorheben, ist unser Sortiment je nach Produkt durch eine angepasste 

Garantie ab Kaufdatum abgedeckt. Bitte halten Sie bei Kontaktaufnahme mit uns Kaufbeleg, Modellnummer und 

Fertigungsdatum bereit.

Garantieinformationen finden Sie unter: 

www.nunababy.com 

Klicken Sie auf der Startseite auf den „Garantie“-Link.

Kontakt

Wenden Sie sich für Ersatzteile, Service und weitere Garantiefragen an unseren Kundendienst.
[email protected] 

www.nunababy.com

Child's

Size

Installation

Mode

Figure for

Installation

Reference

Age

Seat

Position

Infant Insert

Instructions

40cm-105cm/

≤22kg

Rearward

Facing

Mode

<4 years

Position 5-6 

We recommend using

the full infant insert

while the baby is 

under 60cm

and can be used until 

they outgrow the insert.

The infant insert

increases side 

impact protection. 

100cm-145cm/

15-36kg

Forward

Facing

Mode

3 years

to

12 years

Position 1 -4 

Remove 

infant insert

and store harness

in proper storage

locations

3-point-belt and 

ISO Connector™

3-point-belt

or

3-point-belt

Rückwärts gerichteter Modus

Installation mit 3-Punkt-Gurt

-  Dies ist ein universelles fortschrittliches Kinderrückhaltesystem mit Gurt. Es ist gemäß UN-Richtlinie Nr. 129 

primär für den Einsatz in „universellen Sitzpositionen“ entsprechend den Angaben des Fahrzeugherstellers in 

der Gebrauchsanleitung des Fahrzeugs zugelassen.

-  Bitte wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller oder Händler des fortschrittlichen 

Kinderrückhaltesystems.

Vorwärts gerichteter Modus

Installation mit 3-Punkt-Gurt oder 3-Punkt-Gurt und ISO Connector™

-  Diese Sitzerhöhung ist ein fortschrittliches „i-Size“-Kinderrückhaltesystem. Es ist gemäß UN-Regelung 

No.129 primär für die Verwendung in „i-Size“-Sitzpositionen zugelassen, wie vom Fahrzeughersteller im 

Handbuch Ihres Fahrzeugs aufgeführt ist.

-  Bitte wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller oder Händler des fortschrittlichen 

Kinderrückhaltesystems.

-  Wenn die zutreffende Körpergröße 135 bis 145 cm beträgt, handelt es sich um eine „spezifische 

Sitzerhöhung“.

Anforderungen an die Nutzung mit Kind

Dieses Produkt eignet sich für Kinder, die folgende Anforderungen erfüllen:

 

WICHTIG – NICHT IN FAHRTRICHTUNG VERWENDEN, BEVOR DAS KIND ÄLTER ALS 15 MONATE IST 

(siehe Anweisungen)

Körpergröße 

des Kindes

Installations-

modus

Abbildung zur 

Installation

Referenzalter

Sitzposition

Babyeinsatz 

Anweisungen

40 bis 105 cm/ 

≤ 22 kg

Rückwärts 

gerichteter 

Modus

3-Punkt-Gurt

3-Punkt-Gurt

3-Punkt-Gurt und 

ISO Connector™

< 4 Jahre

Position 5-6

Position 1-4

3 bis 12 Jahre

Sie sollten den 

vollständigen 

Babyeinsatz verwenden, 

solange das Baby 

weniger als 60 cm 

misst, und Sie können 

ihn verwenden, bis es 

dem Einsatz entwachsen 

ist. Der Babyeinsatz ist 

mit einem seitlichen 

Aufprallschutz verstärkt.

Babyeinsatz entfernen 

und Gurt an sicherer 

Stelle aufbewahren.

100 bis 145 cm/ 

15 bis 36 kg

Vorwärts 

gerichteter 

Modus

oder

Содержание tres lx

Страница 1: ...IM 000216B...

Страница 2: ...IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY...

Страница 3: ...6 5 1 8 7 9 2 3 AIRBAG 1 2 4 3 5 7 6 2 4 3 5 7 6 1 4 1 1 2 2 2 3 2 1 6 4 5 1 click SIDE IMPACT PROTECTION...

Страница 4: ...10 15 11 16 12 17 14 13 18 2 1 1 2 1 2 2 3 4 3 click...

Страница 5: ...19 23 25 21 26 28 20 24 22 27 1 2 3 4 1 click click...

Страница 6: ...29 30 34 36 32 33 38 37 2 2 2 1 2 31 35 1 2 1 3 2 1 1...

Страница 7: ...39 41 40 42 43...

Страница 8: ...uct Use 7 Detach and Assemble Soft Goods 11 Cleaning and Maintenance 11 Fran ais FR 13 Deutsch DE 25 Nederlands NL 37 Italiano IT 49 Espa ol ES 61 Portugu s PT 73 Polski PL 85 esky CZ 97 Sloven ina SK...

Страница 9: ...hild s Size Installation Mode Figure for Installation Reference Age Seat Position Infant Insert Instructions 40cm 105cm 22kg Rearward Facing Mode 4 years Position5 6 We recommend using the full infant...

Страница 10: ...our child is placed in this enhanced child restraint the safety belt must be used correctly Ensure that any lap strap is worn low down so that the pelvis is firmly engaged shall be stressed This enhan...

Страница 11: ...t above the child s shoulders 9 2 Squeeze the head support adjustment lever 10 1 meanwhile pull up or push down the head support until it clicks into one of the 10 positions The head support positions...

Страница 12: ...from being torn 24 2 Extend the ISO Connector attachments by pressing the adjustment button 25 and pulling out the attachments 26 Make sure that both ISO Connector attachments are securely attached to...

Страница 13: ...anced child restraint can not be used if the vehicle safety belt buckle female buckle end is too long to anchor the enhanced child restraint securely 34 2 NEVER use a 2 point vehicle belt lap belt onl...

Страница 14: ...produit Garantie Contact Conditions d utilisation avec un enfant 16 Liste des pi ces 17 Avertissement 18 Installation du produit 19 Utilisation du produit 19 D tacher et assembler les parties souples...

Страница 15: ...ove infant insert and store harness in proper storage locations 3 point belt and ISO Connector 3 point belt or 3 point belt Mode face l arri re Pour l installation avec une ceinture 3 points 1 Il s ag...

Страница 16: ...as tre entortill es N utilisez PAS de points de contact porteurs autres que ceux d crits dans les instructions et indiqu s sur le dispositif de retenue pour enfants am lior Apr s avoir plac votre enfa...

Страница 17: ...enfants am lior en cas d accident En cas d utilisation en mode face l avant les guides de la ceinture d paules doivent tre niveau avec ou juste au dessus des paules de l enfant 9 2 Appuyez sur le levi...

Страница 18: ...ns ISO Connector doivent tre enti rement vertes 27 Les fixations ISO Connector doivent tre fix es et verrouill es sur les points d ancrage ISOFIX V rifiez que le dispositif de retenue pour enfants am...

Страница 19: ...Le dispositif de retenue pour enfants am lior ne peut pas tre utilis si la boucle de ceinture de s curit du v hicule extr mit femelle de la boucle est trop longue pour fixer le dispositif de retenue p...

Страница 20: ...istrierung Garantie Kontakt Anforderungen an die Nutzung mit Kind 28 Teileliste 29 Warnung 30 Produkt aufbauen 31 Produkt verwenden 31 Textilteile abnehmen und zusammenf gen 35 Reinigung und Wartung 3...

Страница 21: ...store harness in proper storage locations 3 point belt and ISO Connector 3 point belt or 3 point belt R ckw rts gerichteter Modus Installation mit 3 Punkt Gurt 1 Dies ist ein universelles fortschritt...

Страница 22: ...Kleinkinder markierten belastbaren Kontaktpunkte Bringen Sie den Sicherheitsgurt richtig an nachdem Sie Ihr Kind in dieses fortschrittliche Kinderr ckhaltesystem gesetzt haben Stellen Sie sicher dass...

Страница 23: ...ten Modus m ssen die Schlitze der Schultergurte gleich hoch wie die Schultern des Kindes oder knapp dar ber verlaufen 9 2 Dr cken Sie den Kopfst tzenversteller 10 1 und schieben Sie die Kopfst tze dan...

Страница 24: ...ctor Befestigungen sollten komplett gr n sein 27 Die ISO Connector Befestigungen m ssen mit den ISOFIX Verankerungspunkten verbunden und verankert sein Vergewissern Sie sich dass das fortschrittliche...

Страница 25: ...wendet werden wenn der Verschluss Gurtschloss des Fahrzeugsicherheitsgurtes zu lang ist um das fortschrittliche Kinderr ckhaltesystem fest zu verankern 34 2 Verwenden Sie NIEMALS einen 2 Punkt Fahrzeu...

Отзывы: