background image

31

레벨 사이를 이동할 때 

NuBODY

에서 비프음이 울리고 파란색 

LED

 표시등의 수가 변경됩니다.

강 도 :

• 

 최소 강도

:

 첫 번째 불빛이 켜짐

• 

 중간 강도

:

 첫 번째 및 두 번째 불빛이 켜짐

• 

 최대 강도

:

 최고 강도

:

 세 개의 불빛이 모두 켜짐

6)

 기기를 위로 굴리며 관리를 시작합니다.

7)

 움푹 파이거나 고르지 않은 피부와 같이 좀처럼 없어지지 않는 부위에 대해서는 비프음이 두세 번 

울릴 때까지 기기를 표적 부위에 고정시켜 보다 표적화된 치료를 제공합니다.

8)

 기기의 전원이 자동으로 꺼질 때까지 

5

분 동안 관리합니다. 부위당 

5

분 동안 다른 부위를 계속 

관리할 수 있습니다.

9)

 관리를 마친 후 피부에 남은 

NuFACE

 미세전류 활성제를 두드려 흡수시켜주십시오.

10)

 관리 후 

NuBODY

 기기의 전원을 끄십시오. 하강 비프음이 울리면서 기기의 전원이 꺼집니다. 

올바른 세척 방법은 “세척“ 항목을 참조하십시오.

참고

:

 

NuBODY

 기기는 총 

5

분의 관리 시간이 끝나면 자동으로 전원이 꺼집니다.

관 리   시 간   및   주 기

• 

 관리 부위당 하루에 

5

분 정도 사용하십시오.

• 

 첫 

60

일 동안에는 주 

5

회 사용하십시오.

• 

 

60

일 이후에는 유지관리를 위해 주 

2

~

3

회 사용하십시오.

• 24

시간의 사용 간격을 두십시오.

결 과

관리 결과는 피부 유형과 피부 상태에 따라 달라질 수 있습니다. 규칙적으로 사용해야 최상의 결과를 

얻을 수 있습니다.

것은 체중 감량 제품이 아닙니다.

기 기   관 리

세척

:

 

부드럽고 보풀이 없는 천을 물이나 알코올에 살짝 적신 후 기기와 부속품을 닦아줍니다.   

제품을 물이나 기타 액체에 절대 담그지 마십시오.

기기 충전

:

 

처음 사용하기 전에 

NuBODY

를 

16

시간 동안 충전하십시오. 배터리의 수명을 이상적으로 

유지하기 위해 사용 간격 사이에 기기를 지속적으로 충전해야 합니다.

배터리 관리

:

 

NuBODY

는 매번 사용 후 플러그인 전원 어댑터에 연결된 상태로 보관하는 것이 좋습니다. 

참고

:

 

NuBODY

의 충전용 배터리는 사용자가 분리할 수 없습니다. 기기를 장기간 보관했거나 

사용하지 않은 경우 다시 사용하기 전에 주의하십시오. 기기를 검사하여 배터리가 누출된 징후가 

있는 경우 기기를 사용하지 마십시오.

문제 해결

:

 

NuBODY

가 켜지지 않을 경우 배터리가 완전히 충전되어 있는지 확인하십시오. 그렇지 

않을 경우 기기를 

16

시간 동안 완전히 충전하십시오.

기기가 여전히 작동하지 않을 경우, 도움이 필요하신 경우, 예기치 않은 문제가 발생한 경우 또는 

문의 사항이 있는 경우 

NuFACE

 고객센터

([email protected] 

또는 

1-888-360-9171)

로 연락주십시오.

보 증

NuFACE®

는 모든 

NuFACE®

 

NuBODY

 기기와 그 부속품에 대해 원 구매일로부터 

1

년 동안 재료와 

기술에 제조상의 결함이 없음을 보증합니다.  본 보증에 따른 당사의 의무는 보증 기간 중에 제품을 

교체하는 것으로 제한됩니다.  본 보증은 남용, 부적절한 관리, 유해한 화학물질의 사용, 어떤 

식으로든 변경되었을 수 있는 제품, 승인되지 않은 판매자로부터 구입한 기기 및 제품의 분실로 인한 

손해에는 적용되지 않습니다.  특정 목적에 대한 적합성, 상품성 또는 기타 어떤 종류의 적합성에 

관계없이 해당 제품과 관련하여 명시적이거나 묵시적인 기타 어떠한 보증도 존재하지 않습니다.

미국에서 구입한 기기의 경우

:

 

보증에 관한 자세한 정보가 필요하거나 보증 청구를 시작하고 반품 

승인 번호를 발급받고자 하는 경우, 웹사이트

(www.MyNuFACE.com

/warranty

)

나 전화

(888)360-9171

를 통해 고객센터에 문의하십시오. 구매 증빙 자료로 공식 판매처의 영수증을 제시해야 합니다.

NUBODY 

기 기   사 용   방 법

 (

계 속

)

Содержание NUBODY

Страница 1: ...N OBTENEZ LES MEILLEURS R SULTATS M AN UAL DE L US UAR I O ASEGURA TUS MEJORES RESULTADOS B ED IEN UNGSANLE I TUNG ERZIELEN SIE OPTIMALE ERGEBNISSE SKIN TON I NG DEVICE APPAREIL DE TONIFICATION DE LA...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...Know Your Device 2 3 Se Familiariser Avec L appareil 2 3 Conociendo Su Dispositivo 2 3 Ihr Ger t 2 3 2 3 English 4 9 Fran ais 10 15 Espa ol 16 21 Deutsch 22 27 28 33 General Specifications 35 Informa...

Страница 4: ...2 5 3 2 1 4...

Страница 5: ...on d alimentation double fonction allume ou teint l appareil ON OFF bouton de r glage de l intensit plus moins Bot n de encendido de doble funci n Encendido Apagado del dispositivo control de la inten...

Страница 6: ...their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the device Consult your healthcare provider if any of the contraindications above apply to you WARNINGS If you are unde...

Страница 7: ...ty due to the electrical stimulation or electrical conductive medium e g the NuFACE Microcurrent Activator Irritation can usually be reduced by using an alternate conductive medium If you suspect that...

Страница 8: ...ard with medium pressure without pulling or dragging the skin 8 NuBODY emits a tonal beep every five 5 seconds to indicate when to move to the next position if desired This beep will change to two 2 t...

Страница 9: ...First Second Lights Illuminated Maximum Intensity All Three Lights Illuminated 6 Begin treatment by gliding the device in an upward motion as shown in the illustration below 7 For stubborn areas such...

Страница 10: ...h will not extend the period of your Warranty This Warranty does not cover damage covered by abuse improper care application of harmful chemicals product that may have been altered in any way loss of...

Страница 11: ...r On Off Detachable power supply part Type BF applied part which is equipment that provides a particular degree of protection against electric shock Particularly regarding allowable leakage current an...

Страница 12: ...l ou d tre supervis par une personne responsable de leur s curit Les enfants doivent tre surveill s afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Consultez votre professionnel de sant si l un...

Страница 13: ...de d monter l appareil annule toute garantie PR CAUTIONS L appareil NuBODY est con u pour un usage cosm tique uniquement et l intention de personnes en bonne sant Si ce n est pas votre cas veuillez c...

Страница 14: ...n s 5 Important faites un test cutan pour vous assurer que vous ne faites pas de r action l activateur de microcourant NuFACE Pour ce faire appliquez une quantit d activateur de microcourant sur votre...

Страница 15: ...t autre produit base d huile sur la peau peuvent bloquer le microcourant Remarque Assurez vous de raser les poils excessifs qui se trouvent dans la zone de traitement car ils peuvent cr er une sensati...

Страница 16: ...teries conform ment la r glementation locale D pannage Si votre appareil NuBODY ne s allume pas assurez vous que la batterie est compl tement charg e Si ce n est pas le cas chargez votre appareil pend...

Страница 17: ...bricant Marche Arr t l ment d tachable du bloc d alimentation Pi ce appliqu e de type BF Il s agit d un dispositif garantissant un certain degr de protection contre une d charge lectrique particuli re...

Страница 18: ...se aplica a su caso alguna de las contraindicaciones anteriores ADVERTENCIAS Si est bajo el cuidado de un m dico cons ltelo antes de usar este dispositivo No opere el dispositivo NuBODY en presencia d...

Страница 19: ...e experimentar irritaci n de la piel o hipersensibilidad debido a la estimulaci n el ctrica o al medio conductor el ctrico por ejemplo el Activador de Microcorriente NuFACE La irritaci n generalmente...

Страница 20: ...minada est configurada al nivel m nimo 7 Aseg rese siempre de que las cuatro 4 esferas permanezcan en contacto directo con el rea de tratamiento Siempre deslice hacia arriba ejerciendo una presi n med...

Страница 21: ...tensidad deseado 5 Ajuste el nivel de intensidad hacia arriba o hacia abajo pulsando el bot n de encendido hasta que alcance su nivel de confort A medida que se mueve entre los tres 3 niveles de inten...

Страница 22: ...l Nuestra obligaci n con esta Garant a se limita a sustituir el producto que no ampliar el per odo de su Garant a Esta Garant a no cubre el da o cubierto por abuso uso inadecuado aplicaci n de qu mico...

Страница 23: ...de alimentaci n desmontable Pieza aplicada tipo BF que es un equipo que proporciona un grado particular de protec ci n contra descargas el ctricas particularmente con respecto a la corriente de fuga...

Страница 24: ...st ndige Person beaufsichtigt oder angewiesen Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Kontaktieren Sie Ihren Arzt falls eine der oben genannten Kont...

Страница 25: ...uf Sie zutrifft kontaktieren Sie vor der Verwendung bitte Ihren Arzt Die langfristigen Auswirkungen von transkutanen elektrischen Stimulatoren sind nicht bekannt Wenn bei Ihnen eine Herzkrankheit diag...

Страница 26: ...ten 5 Wichtig Testen Sie Ihre Haut um sicherzustellen dass Sie nicht empfindlich auf den NuFACE Mikrostrom Aktivator reagieren Tragen Sie dazu eine m nzgro e Menge des Mikrostrom Aktivators auf Ihren...

Страница 27: ...rperbehaarung ein Kribbeln erzeugen kann 2 Wichtig Tragen Sie w hrend der Behandlung abschnittsweise eine maskenartige Schicht des NuFACE Microcurrent Activator auf Hinweis Tragen Sie vor der Verwend...

Страница 28: ...ht genutzt wurde Kontrollieren Sie den NuBODY und sehen Sie bei jeglichen Zeichen f r ein Auslaufen der Batterie von der Verwendung ab Probleml sung Vergewissern Sie sich dass die Batterie vollst ndig...

Страница 29: ...nummer Benutzerhandbuch Betriebsanleitung Siehe Gebrauchsanweisung Handbuch Broschure Manufacturer Einschalten Ausschalten Abnehmbarer Teil des Netzteils Anwendungsteil Typ FB mit einem bestimmten Sch...

Страница 30: ...28 NuBODY NuBODY NuBODY NuFACE NuBODY www MyNuFACE com 18 1m NuBODY NuBODY NuBODY NuFACE...

Страница 31: ...29 NuBODY NuFACE NuBODY NuBODY NuBODY NuBODY NuBODY 5VAC 1 NuFACE NuBODY NuFACE NuFACE NuBODY NuBODY 1 NuBODY 2 NuBODY 3 NuBODY NuBODY 4 NuBODY 16 LED NuBODY NuBODY LED 3 5 NuFACE 15 30 NuFACE NuFACE...

Страница 32: ...30 6 NuBODY 7 8 NuBODY 5 2 NuBODY NuFACE NuBODY NuBODY 5 NuBODY 10 15 5 NUBODY 5 1 2 NuFACE NuFACE 3 NuBODY 4 ON OFF NuBODY 5 3...

Страница 33: ...ODY LED 6 7 8 5 5 9 NuFACE 10 NuBODY NuBODY 5 5 60 5 60 2 3 24 NuBODY 16 NuBODY NuBODY NuBODY 16 NuFACE info mynuface com 1 888 360 9171 NuFACE NuFACE NuBODY 1 www MyNuFACE com warranty 888 360 9171 N...

Страница 34: ...32 European Conformity European Representative BF REF 2AGNA 10560 IEC 60529 60601 1 60601 1 2 60601 1 6 60601 2 10 62366 NuBODY 2002 95 EC WEEE FCC II REF...

Страница 35: ...2 lb 12 80 oz Assembl par NuFACE aux U Vista CA SP CIFICATIONS G N RALES NuBODY Dimensiones del dispositivo 6 5 L x 6 0 D x 2 75 W 16 5cm L x 15 2cm P x 7cm A Peso neto del dispositivo Dispositivo 14...

Страница 36: ...de Carol Cole Company Dba NuFACE NuFACE und Trinity sind eingetragene Markenzeichen der Carol Cole Company Dba NuFACE NuFACE NuFACE Carol Cole Company Device designed in California Assembled in Mexic...

Отзывы: