Nuface NUBODY Скачать руководство пользователя страница 24

22

VERWENDUNGSZWECK

Das NuBODY Skin-Toning-Gerät ist für die Stimulation der Körperhaut vorgesehen und für die 

kosmetische Behandlung ohne ärztliche Verschreibung indiziert.

WICHTIGE INFORMATIONEN

Verwenden Sie NuBODY ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Bei 

anderweitiger Verwendung könnten unbekannte Risiken und Gefahren auftreten.

Ihr NuFACE NuBODY-Gerät ist auf der Rückseite mit einer eindeutigen Seriennummer versehen. 

Notieren Sie sich die Seriennummer und registrieren Sie Ihr Gerät online unter www.MyNuFACE.

com. Einen Link zur Registrierung finden Sie unten auf der Webseite.

KONTRAINDIKATIONEN

•  Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn Sie an Epilepsie oder Krampfanfällen leiden.

•  Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn Sie sich kürzlich einer Operation oder einem 

chirurgischen Eingriff unterzogen haben – kontaktieren Sie Ihren Arzt.

•  Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn Sie einen Herzschrittmacher, einen implantierten 

Defibrillator oder ein anderes elektronisches Gerät im Körper tragen. Dies könnte zu einem 

elektrischen Schock, Verbrennungen, elektrischen Störungen oder gar zum Tod führen. 

•  Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn Sie Krebs oder eine verdächtige oder kanzeröse Läsion 

haben – kontaktieren Sie Ihren Arzt.

•  Verwenden Sie dieses Gerät nicht während der Schwangerschaft. Die Sicherheit von elektrischer 

Stimulation während der Schwangerschaft ist nicht bewiesen. 

•  Verwenden Sie dieses Gerät nicht bei Kleinkindern und Kindern unter 18 Jahren. Bewahren Sie 

dieses Gerät außer Reichweite von Kindern auf.

•  Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit 

eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder 

Erfahrung und mangelndem Wissen geeignet, es sei denn, sie werden durch eine für ihre 

Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder angewiesen.

•  Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

* Kontaktieren Sie Ihren Arzt, falls eine der oben genannten Kontraindikationen auf Sie zutrifft.

 WARNHINWEISE

•  Falls Sie in ärztlicher Behandlung sind, kontaktieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie dieses Gerät verwenden.

•  Verwenden Sie das NuBODY-Gerät nicht in Gegenwart elektronischer Überwachungsgeräte  

(z. B. Herzmonitore oder EKG-Geräte) oder in unmittelbarer Nähe (d. h. ca. 1 m) zu Kurzwellen-,  

Mikrowellen- oder elektromagnetischen Therapiegeräten, da die Funktionsfähigkeit der medizinischen 

Geräte gestört werden könnte. Darüber hinaus könnten sich diese Geräte auf die Stabilität der 

Geräteleistung von NuBODY auswirken und Verbrennungen im Stimulationsbereich hervorrufen.

•  Verwenden Sie das Gerät nicht über oder in der Nähe von kanzerösen oder offenen Wunden wie 

Hautreizungen und roter, geschwollener, infizierter oder entzündeter Haut oder Hautausschlägen 

wie Phlebitis, Thrombophlebitis, Couperose, Krampfadern usw.

•  Wenden Sie keine Stimulation im Halsbereich an, da dies schwere Muskelkrämpfe auslösen 

könnte, die einen Verschluss der Atemwege, Atemprobleme oder negative Auswirkungen auf den 

Herzrhythmus oder den Blutdruck zur Folge haben könnte.

Wenden Sie sich an Ihren Arzt:

•  wenn Sie eine unerwünschte Reaktion feststellen, und stellen  

Sie die Verwendung ein.

•  vor der Anwendung des Geräts, wenn Sie schmerzhafte  

Hautstellen besitzen.

Verwenden Sie das Gerät nicht:

•  über dem Brustkorb (Thoraxbereich), da dies das Risiko von  

Herzflimmern oder anderen Rhythmusstörungen erhöht, was  

tödlich sein kann.

•  auf dem Kopf, im Gesicht (auch direkt auf den Augen und dem Mund),  

am Hals (insbesondere am Sinus carotis), in der Leiste, am oberen  

Rücken, im Brustbereich oder über dem Herzen.

•  im Augenbereich (kreisförmiger Muskel innerhalb des Orbitalrandes),  

an den Schläfen, im Brustbereich oder der Leistengegend.

•  während dem Schlafen, Baden oder Duschen.

Verwenden Sie

dieses Gerät nicht im 

Bereich der Schilddrüse.

Содержание NUBODY

Страница 1: ...N OBTENEZ LES MEILLEURS R SULTATS M AN UAL DE L US UAR I O ASEGURA TUS MEJORES RESULTADOS B ED IEN UNGSANLE I TUNG ERZIELEN SIE OPTIMALE ERGEBNISSE SKIN TON I NG DEVICE APPAREIL DE TONIFICATION DE LA...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...Know Your Device 2 3 Se Familiariser Avec L appareil 2 3 Conociendo Su Dispositivo 2 3 Ihr Ger t 2 3 2 3 English 4 9 Fran ais 10 15 Espa ol 16 21 Deutsch 22 27 28 33 General Specifications 35 Informa...

Страница 4: ...2 5 3 2 1 4...

Страница 5: ...on d alimentation double fonction allume ou teint l appareil ON OFF bouton de r glage de l intensit plus moins Bot n de encendido de doble funci n Encendido Apagado del dispositivo control de la inten...

Страница 6: ...their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the device Consult your healthcare provider if any of the contraindications above apply to you WARNINGS If you are unde...

Страница 7: ...ty due to the electrical stimulation or electrical conductive medium e g the NuFACE Microcurrent Activator Irritation can usually be reduced by using an alternate conductive medium If you suspect that...

Страница 8: ...ard with medium pressure without pulling or dragging the skin 8 NuBODY emits a tonal beep every five 5 seconds to indicate when to move to the next position if desired This beep will change to two 2 t...

Страница 9: ...First Second Lights Illuminated Maximum Intensity All Three Lights Illuminated 6 Begin treatment by gliding the device in an upward motion as shown in the illustration below 7 For stubborn areas such...

Страница 10: ...h will not extend the period of your Warranty This Warranty does not cover damage covered by abuse improper care application of harmful chemicals product that may have been altered in any way loss of...

Страница 11: ...r On Off Detachable power supply part Type BF applied part which is equipment that provides a particular degree of protection against electric shock Particularly regarding allowable leakage current an...

Страница 12: ...l ou d tre supervis par une personne responsable de leur s curit Les enfants doivent tre surveill s afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Consultez votre professionnel de sant si l un...

Страница 13: ...de d monter l appareil annule toute garantie PR CAUTIONS L appareil NuBODY est con u pour un usage cosm tique uniquement et l intention de personnes en bonne sant Si ce n est pas votre cas veuillez c...

Страница 14: ...n s 5 Important faites un test cutan pour vous assurer que vous ne faites pas de r action l activateur de microcourant NuFACE Pour ce faire appliquez une quantit d activateur de microcourant sur votre...

Страница 15: ...t autre produit base d huile sur la peau peuvent bloquer le microcourant Remarque Assurez vous de raser les poils excessifs qui se trouvent dans la zone de traitement car ils peuvent cr er une sensati...

Страница 16: ...teries conform ment la r glementation locale D pannage Si votre appareil NuBODY ne s allume pas assurez vous que la batterie est compl tement charg e Si ce n est pas le cas chargez votre appareil pend...

Страница 17: ...bricant Marche Arr t l ment d tachable du bloc d alimentation Pi ce appliqu e de type BF Il s agit d un dispositif garantissant un certain degr de protection contre une d charge lectrique particuli re...

Страница 18: ...se aplica a su caso alguna de las contraindicaciones anteriores ADVERTENCIAS Si est bajo el cuidado de un m dico cons ltelo antes de usar este dispositivo No opere el dispositivo NuBODY en presencia d...

Страница 19: ...e experimentar irritaci n de la piel o hipersensibilidad debido a la estimulaci n el ctrica o al medio conductor el ctrico por ejemplo el Activador de Microcorriente NuFACE La irritaci n generalmente...

Страница 20: ...minada est configurada al nivel m nimo 7 Aseg rese siempre de que las cuatro 4 esferas permanezcan en contacto directo con el rea de tratamiento Siempre deslice hacia arriba ejerciendo una presi n med...

Страница 21: ...tensidad deseado 5 Ajuste el nivel de intensidad hacia arriba o hacia abajo pulsando el bot n de encendido hasta que alcance su nivel de confort A medida que se mueve entre los tres 3 niveles de inten...

Страница 22: ...l Nuestra obligaci n con esta Garant a se limita a sustituir el producto que no ampliar el per odo de su Garant a Esta Garant a no cubre el da o cubierto por abuso uso inadecuado aplicaci n de qu mico...

Страница 23: ...de alimentaci n desmontable Pieza aplicada tipo BF que es un equipo que proporciona un grado particular de protec ci n contra descargas el ctricas particularmente con respecto a la corriente de fuga...

Страница 24: ...st ndige Person beaufsichtigt oder angewiesen Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Kontaktieren Sie Ihren Arzt falls eine der oben genannten Kont...

Страница 25: ...uf Sie zutrifft kontaktieren Sie vor der Verwendung bitte Ihren Arzt Die langfristigen Auswirkungen von transkutanen elektrischen Stimulatoren sind nicht bekannt Wenn bei Ihnen eine Herzkrankheit diag...

Страница 26: ...ten 5 Wichtig Testen Sie Ihre Haut um sicherzustellen dass Sie nicht empfindlich auf den NuFACE Mikrostrom Aktivator reagieren Tragen Sie dazu eine m nzgro e Menge des Mikrostrom Aktivators auf Ihren...

Страница 27: ...rperbehaarung ein Kribbeln erzeugen kann 2 Wichtig Tragen Sie w hrend der Behandlung abschnittsweise eine maskenartige Schicht des NuFACE Microcurrent Activator auf Hinweis Tragen Sie vor der Verwend...

Страница 28: ...ht genutzt wurde Kontrollieren Sie den NuBODY und sehen Sie bei jeglichen Zeichen f r ein Auslaufen der Batterie von der Verwendung ab Probleml sung Vergewissern Sie sich dass die Batterie vollst ndig...

Страница 29: ...nummer Benutzerhandbuch Betriebsanleitung Siehe Gebrauchsanweisung Handbuch Broschure Manufacturer Einschalten Ausschalten Abnehmbarer Teil des Netzteils Anwendungsteil Typ FB mit einem bestimmten Sch...

Страница 30: ...28 NuBODY NuBODY NuBODY NuFACE NuBODY www MyNuFACE com 18 1m NuBODY NuBODY NuBODY NuFACE...

Страница 31: ...29 NuBODY NuFACE NuBODY NuBODY NuBODY NuBODY NuBODY 5VAC 1 NuFACE NuBODY NuFACE NuFACE NuBODY NuBODY 1 NuBODY 2 NuBODY 3 NuBODY NuBODY 4 NuBODY 16 LED NuBODY NuBODY LED 3 5 NuFACE 15 30 NuFACE NuFACE...

Страница 32: ...30 6 NuBODY 7 8 NuBODY 5 2 NuBODY NuFACE NuBODY NuBODY 5 NuBODY 10 15 5 NUBODY 5 1 2 NuFACE NuFACE 3 NuBODY 4 ON OFF NuBODY 5 3...

Страница 33: ...ODY LED 6 7 8 5 5 9 NuFACE 10 NuBODY NuBODY 5 5 60 5 60 2 3 24 NuBODY 16 NuBODY NuBODY NuBODY 16 NuFACE info mynuface com 1 888 360 9171 NuFACE NuFACE NuBODY 1 www MyNuFACE com warranty 888 360 9171 N...

Страница 34: ...32 European Conformity European Representative BF REF 2AGNA 10560 IEC 60529 60601 1 60601 1 2 60601 1 6 60601 2 10 62366 NuBODY 2002 95 EC WEEE FCC II REF...

Страница 35: ...2 lb 12 80 oz Assembl par NuFACE aux U Vista CA SP CIFICATIONS G N RALES NuBODY Dimensiones del dispositivo 6 5 L x 6 0 D x 2 75 W 16 5cm L x 15 2cm P x 7cm A Peso neto del dispositivo Dispositivo 14...

Страница 36: ...de Carol Cole Company Dba NuFACE NuFACE und Trinity sind eingetragene Markenzeichen der Carol Cole Company Dba NuFACE NuFACE NuFACE Carol Cole Company Device designed in California Assembled in Mexic...

Отзывы: